Runtime file and translation updates.
diff --git a/runtime/doc/eval.txt b/runtime/doc/eval.txt
index 0a142e4..de4bb02 100644
--- a/runtime/doc/eval.txt
+++ b/runtime/doc/eval.txt
@@ -9121,22 +9121,16 @@
     Example: >
 	:if has("gui_running")
 <							*has-patch*
-3.  Included patches.  The "patch123" feature means that patch 123 has been
-    included.  Note that this form does not check the version of Vim, you need
-    to inspect |v:version| for that.
-    Example (checking version 6.2.148 or later): >
-	:if v:version > 602 || v:version == 602 && has("patch148")
-<    Note that it's possible for patch 147 to be omitted even though 148 is
-    included.
-
-4.  Beyond a certain version or at a certain version and including a specific
-    patch.  The "patch-7.4.237" feature means that the Vim version is 7.5 or
-    later, or it is version 7.4 and patch 237 was included.
-    Note that this only works for patch 7.4.237 and later, before that you
-    need to use the example above that checks v:version.  Example: >
+3.  Beyond a certain version or at a certain version and including a specific
+    patch.  The "patch-7.4.248" feature means that the Vim version is 7.5 or
+    later, or it is version 7.4 and patch 248 was included.  Example: >
 	:if has("patch-7.4.248")
-<    Note that it's possible for patch 147 to be omitted even though 148 is
-    included.
+<    Note that it's possible for patch 248 to be omitted even though 249 is
+    included.  Only happens when cherry-picking patches.
+    Note that this form only works for patch 7.4.237 and later, before that
+    you need to check for the patch and the  v:version.  Example (checking
+    version 6.2.148 or later): >
+	:if v:version > 602 || (v:version == 602 && has("patch148"))
 
 Hint: To find out if Vim supports backslashes in a file name (MS-Windows),
 use: `if exists('+shellslash')`
diff --git a/runtime/doc/todo.txt b/runtime/doc/todo.txt
index eda14bc..13ab355 100644
--- a/runtime/doc/todo.txt
+++ b/runtime/doc/todo.txt
@@ -39,9 +39,10 @@
 -------------------- Known bugs and current work -----------------------
 
 Terminal emulator window:
-- Win32: Termdebug doesn't work, because gdb does not support mi2.  This
-  plugin: https://github.com/cpiger/NeoDebug  runs gdb as a job, redirecting
-  input and output.  Command I/O is in gdb window.
+- Win32: Termdebug doesn't work, because gdb does not support mi2.
+  This plugin: https://github.com/cpiger/NeoDebug  runs gdb as a job,
+  redirecting input and output.
+  Open new console for for program with: "set new-console on"
 - Win32: Redirecting input does not work, half of Test_terminal_redir_file()
   is disabled.
 - Win32: Redirecting output works but includes escape sequences.
@@ -65,6 +66,8 @@
 Crash when mixing matchadd and substitute()? (Max Christian Pohle, 2018 May
 13, #2910)  Can't reproduce?
 
+Deprecate using  has("patch213")  always include the version number.
+
 On Win32 when not in the console and t_Co >= 256, allow using 'tgc'.
 (Nobuhiro Takasaki, #2833)  Also check t_Co.
 
diff --git a/runtime/doc/version8.txt b/runtime/doc/version8.txt
index 8634c28..c091063 100644
--- a/runtime/doc/version8.txt
+++ b/runtime/doc/version8.txt
@@ -22104,7 +22104,7 @@
 Patch 8.0.1238
 Problem:    Incremental search only shows one match.
 Solution:   When 'incsearch' and 'hlsearch' are both set highlight all
-            matches. (haya14busa, itchyny closes #2198)
+            matches. (haya14busa, itchyny, closes #2198)
 Files:      runtime/doc/options.txt, src/ex_getln.c, src/proto/search.pro,
             src/search.c, src/testdir/test_search.vim
 
@@ -22595,7 +22595,7 @@
 Files:      src/os_macosx.m
 
 Patch 8.0.1316 (after 8.0.1312)
-Problem:    Build still fails on Mac. (chdiza)
+Problem:    Build still still fails on Mac. (chdiza)
 Solution:   Remove another bogus typedef.
 Files:      src/os_mac_conv.c
 
diff --git a/runtime/doc/vim-ja.UTF-8.1 b/runtime/doc/vim-ja.UTF-8.1
index 7742356..5b7798b 100644
--- a/runtime/doc/vim-ja.UTF-8.1
+++ b/runtime/doc/vim-ja.UTF-8.1
@@ -280,7 +280,7 @@
 ぐことができます。
 ファイルを保存したい場合は、":w!" のように、Ex コマンドに感嘆符を付けてくだ
 さい。
-\-R オプションは \-n オプションの効果も含んでいます (下記参照)。
+\-R オプションは \-n オプションの効果も含んでいます (上記参照)。
 オプション 'readonly' は ":set noro" でオフにできます。
 詳しくは ":help 'readonly'" を参照してください。
 .TP
diff --git a/runtime/doc/xxd-ja.UTF-8.1 b/runtime/doc/xxd-ja.UTF-8.1
index a4cc583..47688f8 100644
--- a/runtime/doc/xxd-ja.UTF-8.1
+++ b/runtime/doc/xxd-ja.UTF-8.1
@@ -76,6 +76,9 @@
 .RI < cols >
 オクテットで出力する。標準設定は 16 (\-i: 12, \-ps: 30, \-b: 6)。最大 256。
 .TP
+.IR \-C " | " \-capitalize
+\-i を使用した際に、C インクルードファイル形式の変数名を大文字にする。
+.TP
 .IR \-E " | " \-EBCDIC
 右端に出力される文字のエンコーディングを ASCII から EBCDIC に変更する。
 16 進ダンプの出力形式は変更されません。
diff --git a/runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim b/runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim
index 0eff4d9..4dcd60c 100644
--- a/runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim
+++ b/runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim
@@ -5,5 +5,5 @@
 " Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
 " THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
 
-" eucjp is the same as euc-jp.  Source the other one from here.
+" ja is the same as ja_jp.  Source the other one from here.
 source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim
index 105a199..a47cdbe 100644
--- a/runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim
@@ -1,4 +1,4 @@
 " Menu Translations:	Japanese
 
-" eucjp is the same as euc-jp.  Source the other one from here.
+" ja is the same as ja_jp.  Source the other one from here.
 source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim b/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim
index 3448e0d..6e81f8f 100644
--- a/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim
+++ b/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim
@@ -73,9 +73,9 @@
 menutrans &Global\ Settings		Á´ÂÎÀßÄê(&G)
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
 	\	¥Ñ¥¿¡¼¥ó¶¯Ä´ÀÚÂØ(&H)<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
 	\	Â羮ʸ»ú¶èÊÌÀÚÂØ(&I)<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
 	\	¥Þ¥Ã¥Áɽ¼¨ÀÚÂØ(&S)<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines		¥«¡¼¥½¥ë¼þÊÕ¹Ô¿ô(&C)
 menutrans &Virtual\ Edit		²¾ÁÛÊÔ½¸(&V)
@@ -86,7 +86,7 @@
 menutrans Always			¾ï»þ
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
 	\	ÁÞÆþ(½é¿´¼Ô)¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ(&M)<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
 	\	Vi¸ß´¹¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ(&O)<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.		¸¡º÷¥Ñ¥¹(&P)\.\.\.
 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë(&G)\.\.\.
@@ -106,19 +106,19 @@
 menutrans F&ile\ Settings		¥Õ¥¡¥¤¥ëÀßÄê(&I)
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
 	\	¹ÔÈÖ¹æÉ½¼¨ÀÚÂØ(&N)<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
 	\	ÁêÂйÔÈÖ¹æÉ½¼¨ÀÚÂØ(&V)<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
 	\ ¥ê¥¹¥È¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ(&L)<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
 	\	¹ÔÀÞÊÖ¤·ÀÚÂØ(&W)<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
 	\	ñ¸ìÀÞÊÖ¤·ÀÚÂØ(&R)<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
 	\	¥¿¥ÖŸ³«ÀÚÂØ(&E)<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
 	\	¼«Æ°»ú²¼¤²ÀÚÂØ(&A)<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
 	\	C¸À¸ì»ú²¼¤²ÀÚÂØ(&C)<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
@@ -131,7 +131,9 @@
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "¥Õ¥¡¥¤¥ë½ÐÎϤκݤβþ¹Ôµ­¹æ¤Î·Á¼°¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤."
 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n¥­¥ã¥ó¥»¥ë(&C)"
 
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu	¿§¥Æ¡¼¥Þ¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&O)
 menutrans C&olor\ Scheme		¿§¥Æ¡¼¥ÞÁªÂò(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu	¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&K)
 menutrans &Keymap			¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×(&K)
 menutrans None				¤Ê¤·
 
@@ -153,7 +155,8 @@
 menutrans &Close<Tab>:cclose		ÊĤ¸¤ë(&C)<Tab>:cclose
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	HEX¤ØÊÑ´¹(&C)<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	HEX¤«¤éµÕÊÑ´¹(&R)<Tab>%!xxd\ -r
-menutrans Se&T\ Compiler		¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÀßÄê(&T)
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÀßÄê¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler		¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÀßÄê(&T)
 
 " Tools.Spelling Menu
 menutrans &Spelling			¥¹¥Ú¥ê¥ó¥°(&S)
@@ -289,7 +292,7 @@
 
 " Syntax menu
 menutrans &Syntax		¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹(&S)
-menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	Âбþ·Á¼°¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	Âбþ·Á¼°¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&S)
 menutrans Set\ '&syntax'\ only	'syntax'¤À¤±ÀßÄê(&S)
 menutrans Set\ '&filetype'\ too	'filetype'¤âÀßÄê(&F)
 menutrans &Off			̵¸ú²½(&O)
diff --git a/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim
index af15c0b..9dbc47c 100644
--- a/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim
@@ -73,9 +73,9 @@
 menutrans &Global\ Settings		全体設定(&G)
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
 	\	パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
 	\	大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
 	\	マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines		カーソル周辺行数(&C)
 menutrans &Virtual\ Edit		仮想編集(&V)
@@ -86,7 +86,7 @@
 menutrans Always			常時
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
 	\	挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
 	\	Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.		検索パス(&P)\.\.\.
 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		タグファイル(&G)\.\.\.
@@ -106,19 +106,19 @@
 menutrans F&ile\ Settings		ファイル設定(&I)
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
 	\	行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
 	\	相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
 	\ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
 	\	行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
 	\	単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
 	\	タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
 	\	自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
 	\	C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
@@ -131,7 +131,9 @@
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
 
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu	色テーマをメニューに表示(&O)
 menutrans C&olor\ Scheme		色テーマ選択(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu	キーマップをメニューに表示(&K)
 menutrans &Keymap			キーマップ(&K)
 menutrans None				なし
 
@@ -153,7 +155,8 @@
 menutrans &Close<Tab>:cclose		閉じる(&C)<Tab>:cclose
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
-menutrans Se&T\ Compiler		コンパイラ設定(&T)
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	コンパイラ設定をメニューに表示(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler		コンパイラ設定(&T)
 
 " Tools.Spelling Menu
 menutrans &Spelling			スペリング(&S)
@@ -289,7 +292,7 @@
 
 " Syntax menu
 menutrans &Syntax		シンタックス(&S)
-menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	対応形式をメニューに表示(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	対応形式をメニューに表示(&S)
 menutrans Set\ '&syntax'\ only	'syntax'だけ設定(&S)
 menutrans Set\ '&filetype'\ too	'filetype'も設定(&F)
 menutrans &Off			無効化(&O)
diff --git a/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim b/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
index 66c8166..a39d7da 100644
--- a/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
+++ b/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
@@ -73,9 +73,9 @@
 menutrans &Global\ Settings		‘S‘̐ݒè(&G)
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
 	\	ƒpƒ^[ƒ“‹­’²Ø‘Ö(&H)<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
 	\	‘召•¶Žš‹æ•ʐؑÖ(&I)<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
 	\	ƒ}ƒbƒ`•\ަØ‘Ö(&S)<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines		ƒJ[ƒ\ƒ‹Žü•Ӎs”(&C)
 menutrans &Virtual\ Edit		‰¼‘z•ҏW(&V)
@@ -86,7 +86,7 @@
 menutrans Always			íŽž
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
 	\	‘}“ü(‰SŽÒ)ƒ‚[ƒhØ‘Ö(&M)<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
 	\	ViŒÝŠ·ƒ‚[ƒhØ‘Ö(&O)<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.		ŒŸõƒpƒX(&P)\.\.\.
 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.		ƒ^ƒOƒtƒ@ƒCƒ‹(&G)\.\.\.
@@ -106,19 +106,19 @@
 menutrans F&ile\ Settings		ƒtƒ@ƒCƒ‹Ý’è(&I)
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
 	\	s”ԍ†•\ަØ‘Ö(&N)<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
 	\	‘Š‘Îs”ԍ†•\ަØ‘Ö(&V)<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
 	\ ƒŠƒXƒgƒ‚[ƒhØ‘Ö(&L)<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
 	\	sÜ•Ô‚µØ‘Ö(&W)<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
 	\	’PŒêÜ•Ô‚µØ‘Ö(&R)<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
 	\	ƒ^ƒu“WŠJØ‘Ö(&E)<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
 	\	Ž©“®Žš‰º‚°Ø‘Ö(&A)<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
 	\	CŒ¾ŒêŽš‰º‚°Ø‘Ö(&C)<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
@@ -131,7 +131,9 @@
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "ƒtƒ@ƒCƒ‹o—͂̍ۂ̉üs‹L†‚ÌŒ`Ž®‚ð‘I‚ñ‚Å‚­‚¾‚³‚¢."
 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹(&C)"
 
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu	Fƒe[ƒ}‚ðƒƒjƒ…[‚É•\ަ(&O)
 menutrans C&olor\ Scheme		Fƒe[ƒ}‘I‘ð(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu	ƒL[ƒ}ƒbƒv‚ðƒƒjƒ…[‚É•\ަ(&K)
 menutrans &Keymap			ƒL[ƒ}ƒbƒv(&K)
 menutrans None				‚È‚µ
 
@@ -153,7 +155,8 @@
 menutrans &Close<Tab>:cclose		•‚¶‚é(&C)<Tab>:cclose
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	HEX‚Ö•ÏŠ·(&C)<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	HEX‚©‚ç‹t•ÏŠ·(&R)<Tab>%!xxd\ -r
-menutrans Se&T\ Compiler		ƒRƒ“ƒpƒCƒ‰Ý’è(&T)
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	ƒRƒ“ƒpƒCƒ‰Ý’è‚ðƒƒjƒ…[‚É•\ަ(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler		ƒRƒ“ƒpƒCƒ‰Ý’è(&T)
 
 " Tools.Spelling Menu
 menutrans &Spelling			ƒXƒyƒŠƒ“ƒO(&S)
@@ -289,7 +292,7 @@
 
 " Syntax menu
 menutrans &Syntax		ƒVƒ“ƒ^ƒbƒNƒX(&S)
-menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	‘ΉžŒ`Ž®‚ðƒƒjƒ…[‚É•\ަ(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	‘ΉžŒ`Ž®‚ðƒƒjƒ…[‚É•\ަ(&S)
 menutrans Set\ '&syntax'\ only	'syntax'‚¾‚¯Ý’è(&S)
 menutrans Set\ '&filetype'\ too	'filetype'‚àÝ’è(&F)
 menutrans &Off			–³Œø‰»(&O)
diff --git a/runtime/tutor/tutor.ja.euc b/runtime/tutor/tutor.ja.euc
index b932303..8cb63f2 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.ja.euc
+++ b/runtime/tutor/tutor.ja.euc
@@ -18,9 +18,8 @@
      ¤Æ¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Àµ¤·¤¯³Ø½¬¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼ÂºÝ¤Ë»î¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð
      ¤Ê¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤¹¡£Ê¸¾Ï¤òÆÉ¤ó¤À¤À¤±¤Ê¤é¤Ð¡¢¤­¤Ã¤È˺¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹!
 
-     ¤µ¤¡¡¢Caps¥í¥Ã¥¯(Shift-Lock)¥­¡¼¤¬²¡¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤¿¸å¡¢²èÌ̤Ë
-     ¥ì¥Ã¥¹¥ó1.1 ¤¬Á´Éôɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Þ¤Ç¡¢j ¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¥«¡¼¥½¥ë¤ò°Üư¤·¤Þ
-     ¤·¤ç¤¦¡£
+     ¤µ¤¡¡¢Caps¥í¥Ã¥¯¥­¡¼¤¬²¡¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤¿¸å¡¢²èÌ̤˥ì¥Ã¥¹¥ó1.1
+     ¤¬Á´Éôɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Þ¤Ç¡¢j ¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¥«¡¼¥½¥ë¤ò°Üư¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 			 ¥ì¥Ã¥¹¥ó 1.1:  ¥«¡¼¥½¥ë¤Î°Üư
 
@@ -155,7 +154,7 @@
 
   4. Êѹ¹¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹:  :wq  <ENTER>
 
-  5. ¥¹¥Æ¥Ã¥× 1 ¤Ç vimtutuor ¤ò½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï vimtutor ¤òºÆÅÙµ¯Æ°¤·¡¢°Ê²¼¤Î
+  5. ¥¹¥Æ¥Ã¥× 1 ¤Ç vimtutor ¤ò½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï vimtutor ¤òºÆÅÙµ¯Æ°¤·¡¢°Ê²¼¤Î
      Í×Ìó¤Ø¿Ê¤ß¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
 
   6. °Ê¾å¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤òÆÉ¤ó¤ÇÍý²ò¤·¤¿¾å¤Ç¤³¤ì¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
diff --git a/runtime/tutor/tutor.ja.sjis b/runtime/tutor/tutor.ja.sjis
index cc03472..1e70cbc 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.ja.sjis
+++ b/runtime/tutor/tutor.ja.sjis
@@ -18,9 +18,8 @@
      ‚Ä‚¨‚©‚È‚¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñB³‚µ‚­ŠwK‚·‚é‚ɂ̓Rƒ}ƒ“ƒh‚ðŽÀÛ‚ÉŽŽ‚³‚È‚¯‚ê‚Î
      ‚È‚ç‚È‚¢‚̂ł·B•¶Í‚ð“Ç‚ñ‚¾‚¾‚¯‚È‚ç‚΁A‚«‚Á‚Æ–Y‚ê‚Ä‚µ‚Ü‚¢‚Ü‚·!
 
-     ‚³‚ŸACapsƒƒbƒN(Shift-Lock)ƒL[‚ª‰Ÿ‚³‚ê‚Ä‚¢‚È‚¢‚±‚Æ‚ðŠm”F‚µ‚½ŒãA‰æ–Ê‚É
-     ƒŒƒbƒXƒ“1.1 ‚ª‘S•”•\ަ‚³‚ê‚邯‚±‚ë‚܂ŁAj ƒL[‚ð‰Ÿ‚µ‚ăJ[ƒ\ƒ‹‚ðˆÚ“®‚µ‚Ü
-     ‚µ‚傤B
+     ‚³‚ŸACapsƒƒbƒNƒL[‚ª‰Ÿ‚³‚ê‚Ä‚¢‚È‚¢‚±‚Æ‚ðŠm”F‚µ‚½ŒãA‰æ–ʂɃŒƒbƒXƒ“1.1
+     ‚ª‘S•”•\ަ‚³‚ê‚邯‚±‚ë‚܂ŁAj ƒL[‚ð‰Ÿ‚µ‚ăJ[ƒ\ƒ‹‚ðˆÚ“®‚µ‚Ü‚µ‚傤B
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 			 ƒŒƒbƒXƒ“ 1.1:  ƒJ[ƒ\ƒ‹‚̈ړ®
 
@@ -155,7 +154,7 @@
 
   4. •ύX‚ðƒtƒ@ƒCƒ‹‚ɕۑ¶‚µ‚Ü‚·:  :wq  <ENTER>
 
-  5. ƒXƒeƒbƒv 1 ‚Å vimtutuor ‚ðI—¹‚µ‚½ê‡‚Í vimtutor ‚ðÄ“x‹N“®‚µAˆÈ‰º‚Ì
+  5. ƒXƒeƒbƒv 1 ‚Å vimtutor ‚ðI—¹‚µ‚½ê‡‚Í vimtutor ‚ðÄ“x‹N“®‚µAˆÈ‰º‚Ì
      —v–ñ‚֐i‚݂܂µ‚傤B
 
   6. ˆÈã‚̃Xƒeƒbƒv‚ð“Ç‚ñ‚Å—‰ð‚µ‚½ã‚Å‚±‚ê‚ðŽÀs‚µ‚Ü‚µ‚傤B
diff --git a/runtime/tutor/tutor.ja.utf-8 b/runtime/tutor/tutor.ja.utf-8
index aca6cf7..fdca0eb 100644
--- a/runtime/tutor/tutor.ja.utf-8
+++ b/runtime/tutor/tutor.ja.utf-8
@@ -18,9 +18,8 @@
      ておかなければなりません。正しく学習するにはコマンドを実際に試さなければ
      ならないのです。文章を読んだだけならば、きっと忘れてしまいます!
 
-     さぁ、Capsロック(Shift-Lock)キーが押されていないことを確認した後、画面に
-     レッスン1.1 が全部表示されるところまで、j キーを押してカーソルを移動しま
-     しょう。
+     さぁ、Capsロックキーが押されていないことを確認した後、画面にレッスン1.1
+     が全部表示されるところまで、j キーを押してカーソルを移動しましょう。
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 			 レッスン 1.1:  カーソルの移動
 
@@ -155,7 +154,7 @@
 
   4. 変更をファイルに保存します:  :wq  <ENTER>
 
-  5. ステップ 1 で vimtutuor を終了した場合は vimtutor を再度起動し、以下の
+  5. ステップ 1 で vimtutor を終了した場合は vimtutor を再度起動し、以下の
      要約へ進みましょう。
 
   6. 以上のステップを読んで理解した上でこれを実行しましょう。
diff --git a/src/po/ja.euc-jp.po b/src/po/ja.euc-jp.po
index eb1e8a2..0a92f04 100644
--- a/src/po/ja.euc-jp.po
+++ b/src/po/ja.euc-jp.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 # 			  vim-jp (http://vim-jp.org/)
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -12,10 +12,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
+"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -49,10 +49,10 @@
 msgstr "E855: autocommand¤¬¥³¥Þ¥ó¥É¤ÎÄä»ß¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
-msgstr "E82: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò1¤Ä¤âºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç, ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹..."
+msgstr "E82: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò1¤Ä¤âºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹..."
 
 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
-msgstr "E83: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç, ¾¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹..."
+msgstr "E83: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢Â¾¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹..."
 
 msgid "E931: Buffer cannot be registered"
 msgstr "E931: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -96,7 +96,6 @@
 msgid "E84: No modified buffer found"
 msgstr "E84: Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. back where we started, didn't find anything.
 msgid "E85: There is no listed buffer"
 msgstr "E85: ¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -110,6 +109,18 @@
 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
 msgstr "E89: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤ÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
 
+msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
+msgstr "E948: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (! ¤òÄɲäǥ¸¥ç¥Ö¤ò½ªÎ»)"
+
+msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
+msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
+
+msgid "E948: Job still running"
+msgstr "E948: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹"
+
+msgid "E37: No write since last change"
+msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
 msgstr "W14: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
 
@@ -165,7 +176,6 @@
 msgid "[No Name]"
 msgstr "[̵̾]"
 
-#. must be a help buffer
 msgid "help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
@@ -191,6 +201,9 @@
 "\n"
 "# ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥¹¥È:\n"
 
+msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
+msgstr "E382: 'buftype' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç½ñ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[²¼½ñ¤­]"
 
@@ -359,7 +372,6 @@
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " ¥­¡¼¥ï¡¼¥ÉÊä´° (^N^P)"
 
-#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 msgstr " ^X ¥â¡¼¥É (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 
@@ -437,10 +449,6 @@
 msgid " Adding"
 msgstr " ÄɲÃÃæ"
 
-#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
-#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
-#. * longer needed.  -- Acevedo.
-#.
 msgid "-- Searching..."
 msgstr "-- ¸¡º÷Ãæ..."
 
@@ -461,7 +469,6 @@
 msgid "match %d"
 msgstr "%d ÈÖÌܤγºÅö"
 
-#. maximum nesting of lists and dicts
 msgid "E18: Unexpected characters in :let"
 msgstr "E18: ͽ´ü¤»¤Ìʸ»ú¤¬ :let ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -522,8 +529,6 @@
 msgid "E108: No such variable: \"%s\""
 msgstr "E108: ¤½¤ÎÊÑ¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
 
-#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
-#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
 #, c-format
 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
 msgstr "E940: ÊÑ¿ô %s ¤Ï¥í¥Ã¥¯¤Þ¤¿¤Ï¥¢¥ó¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -534,21 +539,6 @@
 msgid "E109: Missing ':' after '?'"
 msgstr "E109: '?' ¤Î¸å¤Ë ':' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E691: Can only compare List with List"
-msgstr "E691: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E692: Invalid operation for List"
-msgstr "E692: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
-msgstr "E735: ¼­½ñ·¿¤Ï¼­½ñ·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
-msgstr "E736: ¼­½ñ·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
-msgstr "E694: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' ¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -588,7 +578,7 @@
 msgstr "E805: ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
-msgstr "E703: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E703: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E745: Using a List as a Number"
 msgstr "E745: ¥ê¥¹¥È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -600,10 +590,10 @@
 msgstr "E910: ¥¸¥ç¥Ö¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
-msgstr "E913: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E913: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
-msgstr "E891: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E891: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E892: Using a String as a Float"
 msgstr "E892: ʸ»úÎó¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -621,7 +611,7 @@
 msgstr "E911: ¥¸¥ç¥Ö¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
-msgstr "E914: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E914: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -675,6 +665,21 @@
 "\n"
 "\tºÇ¸å¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤¿¥¹¥¯¥ê¥×¥È: "
 
+msgid "E691: Can only compare List with List"
+msgstr "E691: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E692: Invalid operation for List"
+msgstr "E692: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
+msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
+msgstr "E735: ¼­½ñ·¿¤Ï¼­½ñ·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
+msgstr "E736: ¼­½ñ·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
+msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
+msgstr "E694: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
 msgid "map() argument"
 msgstr "map() ¤Î°ú¿ô"
 
@@ -697,15 +702,15 @@
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() ¤ÏÁÞÆþ¥â¡¼¥É¤Ç¤·¤«ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
 #, c-format
+msgid "+-%s%3ld line: "
+msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+msgstr[0] "+-%s%3ld ¹Ô: "
+
+#, c-format
 msgid "E700: Unknown function: %s"
 msgstr "E700: ̤ÃΤδؿô¤Ç¤¹: %s"
 
@@ -809,10 +814,22 @@
 msgstr "E921: ̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯°ú¿ô¤Ç¤¹"
 
 #, c-format
+msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Oct %03o, Digr %s"
+msgstr "<%s>%s%s  %d,  16¿Ê¿ô %02x,  8¿Ê¿ô %03o, ¥À¥¤¥°¥é¥Õ %s"
+
+#, c-format
 msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o"
 msgstr "<%s>%s%s  %d,  16¿Ê¿ô %02x,  8¿Ê¿ô %03o"
 
 #, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %04x, 8¿Ê¿ô %o, ¥À¥¤¥°¥é¥Õ %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %08x, 8¿Ê¿ô %o, ¥À¥¤¥°¥é¥Õ %s"
+
+#, c-format
 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
 msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %04x, 8¿Ê¿ô %o"
 
@@ -845,7 +862,7 @@
 msgstr "%sviminfo: %s ¹ÔÌÜ: "
 
 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
-msgstr "E136: viminfo: ¥¨¥é¡¼¤¬Â¿²á¤®¤ë¤Î¤Ç, °Ê¹ß¤Ï¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹"
+msgstr "E136: viminfo: ¥¨¥é¡¼¤¬Â¿²á¤®¤ë¤Î¤Ç¡¢°Ê¹ß¤Ï¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹"
 
 #, c-format
 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
@@ -863,7 +880,6 @@
 msgid " FAILED"
 msgstr " ¼ºÇÔ"
 
-#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
 #, c-format
 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
 msgstr "E137: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¹þ¤ß¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
@@ -884,7 +900,6 @@
 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
 msgstr "E886: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò %s ¤ØÌ¾Á°Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
 
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# ¤³¤Î viminfo ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï Vim %s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ¸À®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿.\n"
@@ -1003,7 +1018,6 @@
 msgid " on %ld lines"
 msgstr " (·× %ld ¹ÔÆâ)"
 
-#. will increment global_busy to break out of the loop
 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
 msgstr "E147: :global ¤òÈϰÏÉÕ¤­¤ÇºÆµ¢Åª¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1120,6 +1134,14 @@
 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹. ³¤±¤ë¤Ë¤Ï \"cont\" ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
 
 #, c-format
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "¸Å¤¤ÃÍ = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "¿·¤·¤¤ÃÍ = \"%s\""
+
+#, c-format
 msgid "line %ld: %s"
 msgstr "¹Ô %ld: %s"
 
@@ -1149,6 +1171,10 @@
 msgid "%3d  %s %s  line %ld"
 msgstr "%3d  %s %s  ¹Ô %ld"
 
+#, c-format
+msgid "%3d  expr %s"
+msgstr "%3d  expr %s"
+
 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
 msgstr "E750: ½é¤á¤Ë \":profile start {fname}\" ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
@@ -1156,8 +1182,9 @@
 msgid "Save changes to \"%s\"?"
 msgstr "Êѹ¹¤ò \"%s\" ¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
-msgid "Untitled"
-msgstr "̵Âê"
+#, c-format
+msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
+msgstr "E947: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ \"%s\" ¤Ç¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹"
 
 #, c-format
 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
@@ -1292,7 +1319,7 @@
 msgstr "E493: µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "Backwards range given, OK to swap"
-msgstr "µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿, ÆþÂØ¤¨¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢ÆþÂØ¤¨¤Þ¤¹¤«?"
 
 msgid "E494: Use w or w>>"
 msgstr "E494: w ¤â¤·¤¯¤Ï w>> ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
@@ -1303,17 +1330,14 @@
 "¤µ¤¤"
 
 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
-msgstr "E319: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó, ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
-
-msgid "E172: Only one file name allowed"
-msgstr "E172: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï 1 ¤Ä¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "E319: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
 
 msgid "1 more file to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬, ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
 #, c-format
 msgid "%d more files to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬, ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
 msgid "E173: 1 more file to edit"
 msgstr "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -1364,7 +1388,7 @@
 msgstr "E183: ¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
-msgstr "E841: ͽÌó̾¤Ê¤Î¤Ç, ¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E841: ͽÌó̾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E184: No such user-defined command: %s"
@@ -1415,7 +1439,7 @@
 
 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
 msgstr ""
-"E747: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç, ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇ"
+"E747: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇ"
 "¾å½ñ)"
 
 msgid "E186: No previous directory"
@@ -1465,7 +1489,6 @@
 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
 msgstr "E190: \"%s\" ¤ò½ñ¹þ¤ßÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#. set mark
 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
 msgstr "E191: °ú¿ô¤Ï1ʸ»ú¤Î±Ñ»ú¤«°úÍÑÉä (' ¤« `) ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1504,13 +1527,15 @@
 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
 msgstr "E195: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¹þÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "Untitled"
+msgstr "̵Âê"
+
 msgid "E196: No digraphs in this version"
 msgstr "E196: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¹ç»ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
 msgstr "E608: 'Vim' ¤Ç»Ï¤Þ¤ëÎã³°¤Ï :throw ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
@@ -1527,7 +1552,6 @@
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s, ¹Ô %ld"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "Îã³°¤¬Ê᪤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s"
@@ -1553,7 +1577,6 @@
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "³ä¹þ¤ß"
 
@@ -1596,15 +1619,12 @@
 msgid "E603: :catch without :try"
 msgstr "E603: :try ¤Î¤Ê¤¤ :catch ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
-#. * Just parse.
 msgid "E604: :catch after :finally"
 msgstr "E604: :finally ¤Î¸å¤Ë :catch ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
 msgid "E606: :finally without :try"
 msgstr "E606: :try ¤Î¤Ê¤¤ :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
 msgid "E607: multiple :finally"
 msgstr "E607: Ê£¿ô¤Î :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
@@ -1697,7 +1717,6 @@
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆÉ¹þ¤ßÃæ..."
 
-#. Re-opening the original file failed!
 msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
 msgstr "E202: ÊÑ´¹¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¹þÉԲĤˤ·¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -1786,9 +1805,6 @@
 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
 msgstr "E510: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©ºîÀ®)"
 
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥©¡¼¥¯¤¬¼º¤ï¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©)"
-
 msgid "E214: Can't find temp file for writing"
 msgstr "E214: ÊݸÍѰì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1801,25 +1817,25 @@
 msgid "E212: Can't open file for writing"
 msgstr "E212: ½ñ¹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E667: Fsync failed"
-msgstr "E667: fsync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "E949: File changed while writing"
+msgstr "E949: ½ñ¹þ¤ßÃæ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E512: Close failed"
 msgstr "E512: ÊĤ¸¤ë¤³¤È¤Ë¼ºÇÔ"
 
 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
-msgstr "E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, ÊÑ´¹¼ºÇÔ (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
+msgstr "E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¡¢ÊÑ´¹¼ºÇÔ (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
 "override)"
 msgstr ""
-"E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, ÊÑ´¹¼ºÇÔ, ¹Ô¿ô %ld (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ"
+"E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¡¢ÊÑ´¹¼ºÇÔ¡¢¹Ô¿ô %ld (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ"
 "¤¤)"
 
 msgid "E514: write error (file system full?)"
-msgstr "E514: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, (¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ËþÇÕ?)"
+msgstr "E514: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼ (¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ËþÇÕ?)"
 
 msgid " CONVERSION ERROR"
 msgstr " ÊÑ´¹¥¨¥é¡¼"
@@ -1903,9 +1919,6 @@
 msgid "[Incomplete last line]"
 msgstr "[ºÇ½ª¹Ô¤¬ÉÔ´°Á´]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "·Ù¹ð: ÆÉ¹þ¤ó¤À¸å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿!!!"
 
@@ -1983,7 +1996,6 @@
 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
 msgstr "autocommand: %s <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d> ¤¬¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#. the group doesn't exist
 #, c-format
 msgid "E367: No such group: \"%s\""
 msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
@@ -2006,7 +2018,6 @@
 msgid "E216: No such group or event: %s"
 msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤â¤·¤¯¤Ï¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Auto-Commands ---"
@@ -2054,6 +2065,11 @@
 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
 msgstr "E351: ¸½ºß¤Î 'foldmethod' ¤Ç¤ÏÀÞ¾ö¤ß¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "+--%3ld line folded "
+msgid_plural "+--%3ld lines folded "
+msgstr[0] "+--%3ld ¹Ô¤¬ÀÞ¾ö¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
 msgid "E222: Add to read buffer"
 msgstr "E222: ÆÉ¹þ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ØÄɲÃ"
 
@@ -2099,7 +2115,7 @@
 msgstr "E230: \"%s\"¤«¤éÆÉ¹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
-msgstr "E665: Í­¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç, GUI¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E665: Í­¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢GUI¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
 msgstr "E231: 'guifontwide' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
@@ -2112,7 +2128,7 @@
 msgstr "E254: %s ¤Î¿§¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "No match at cursor, finding next"
-msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤˥ޥåÁ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó, ¼¡¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤˥ޥåÁ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢¼¡¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "<cannot open> "
 msgstr "<³«¤±¤Þ¤»¤ó> "
@@ -2187,18 +2203,15 @@
 msgid "Replace with:"
 msgstr "ÃÖ´¹Ê¸»úÎó:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "Àµ³Î¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¤â¤Î¤À¤±"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊ̤¹¤ë"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "Êý¸þ"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "¾å"
 
@@ -2277,8 +2290,6 @@
 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find  a '\\')"
 msgstr "¸¡º÷¡¦ÃÖ´¹ ('\\' ¤ò¸¡º÷¤¹¤ë¤Ë¤Ï '\\\\')"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. * file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -2350,7 +2361,6 @@
 msgid "Name:"
 msgstr "̾Á°:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "¥µ¥¤¥º¤ò¥Ý¥¤¥ó¥È¤Çɽ¼¨¤¹¤ë"
 
@@ -2596,7 +2606,6 @@
 msgid "cscope connection %s closed"
 msgstr "cscopeÀܳ %s ¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#. should not reach here
 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
 msgstr "E570: cs_manage_matches ¤ÇÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
 
@@ -2642,8 +2651,8 @@
 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
 "could not be loaded."
 msgstr ""
-"E895: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. MzScheme ¤Î racket/base ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-"¤¬¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
+"E895: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. MzScheme ¤Î racket/base ¥â¥¸¥å¡¼"
+"¥ë¤¬¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 msgid "invalid expression"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¼°¤Ç¤¹"
@@ -2703,14 +2712,14 @@
 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E263: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Python¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-"¤Ç¤·¤¿."
+"E263: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Python¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»"
+"¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 msgid ""
 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E887: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. Python ¤Î site ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¥í¡¼¥É"
+"E887: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. Python ¤Î site ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¥í¡¼¥É"
 "¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 # Added at 07-Feb-2004.
@@ -2726,8 +2735,8 @@
 msgid ""
 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E266: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Ruby¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç"
-"¤·¤¿."
+"E266: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Ruby¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+"¤Ç¤·¤¿."
 
 msgid "E267: unexpected return"
 msgstr "E267: ͽ´ü¤»¤Ì return ¤Ç¤¹"
@@ -2757,7 +2766,6 @@
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "¹Ô¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -2799,7 +2807,6 @@
 msgstr ""
 "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥³¥Þ¥ó¥É¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡/¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬´û¤Ë¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#. This should never happen.  Famous last word?
 msgid ""
 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
 "org"
@@ -2814,7 +2821,7 @@
 msgid ""
 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E571: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Tcl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç"
+"E571: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Tcl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç"
 "¤·¤¿."
 
 #, c-format
@@ -2901,7 +2908,6 @@
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: ·Ù¹ð: üËö¤«¤é¤ÎÆþÎϤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "vimrcÁ°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó"
 
@@ -2997,7 +3003,7 @@
 msgstr "-d\t\t\tº¹Ê¬¥â¡¼¥É (\"vidiff\" ¤ÈƱ¤¸)"
 
 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
-msgstr "-y\t\t\t¥¤¡¼¥¸¡¼¥â¡¼¥É (\"evim\" ¤ÈƱ¤¸, ¥â¡¼¥É̵)"
+msgstr "-y\t\t\t¥¤¡¼¥¸¡¼¥â¡¼¥É (\"evim\" ¤ÈƱ¤¸¡¢¥â¡¼¥É̵)"
 
 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
 msgstr "-R\t\t\tÆÉ¹þÀìÍѥ⡼¥É (\"view\" ¤ÈƱ¤¸)"
@@ -3120,7 +3126,7 @@
 msgstr "--remote <files>\t²Äǽ¤Ê¤é¤ÐVim¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç <files> ¤òÊÔ½¸¤¹¤ë"
 
 msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
-msgstr "--remote-silent <files>  Ʊ¾å, ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
+msgstr "--remote-silent <files>  Ʊ¾å¡¢¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
 
 msgid ""
 "--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited"
@@ -3129,7 +3135,7 @@
 msgid ""
 "--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
 msgstr ""
-"--remote-wait-silent <files>  Ʊ¾å, ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
+"--remote-wait-silent <files>  Ʊ¾å¡¢¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
 
 msgid ""
 "--remote-tab[-wait][-silent] <files>  As --remote but use tab page per file"
@@ -3155,8 +3161,11 @@
 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
 msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <viminfo> ¤ò»È¤¦"
 
+msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
+msgstr "--clean\t\t'nocompatible'¡¢Vim¤Î´ûÄê¡¢¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ê¤·¡¢viminfo¤Ê¤·"
+
 msgid "-h  or  --help\tPrint Help (this message) and exit"
-msgstr "-h or  --help\t¥Ø¥ë¥×(¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë"
+msgstr "-h  or  --help\t¥Ø¥ë¥×(¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë"
 
 msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
 msgstr "--version\t\t¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë"
@@ -3253,11 +3262,9 @@
 msgid "No display"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿. ¥í¡¼¥«¥ë¤Ç¤Î¼Â¹Ô¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
@@ -3278,7 +3285,6 @@
 msgid "E283: No marks matching \"%s\""
 msgstr "E283: \"%s\" ¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¥Þ¡¼¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -3286,7 +3292,6 @@
 "\n"
 "mark   ¹Ô   Îó ¥Õ¥¡¥¤¥ë/¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -3294,7 +3299,6 @@
 "\n"
 " jump   ¹Ô   Îó ¥Õ¥¡¥¤¥ë/¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -3309,7 +3313,6 @@
 "\n"
 "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¡¼¥¯:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3378,9 +3381,8 @@
 msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
 msgstr "E843: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°Å¹æ¤ò¹¹¿·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#. could not (re)open the swap file, what can we do????
 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
-msgstr "E301: ¤ª¤Ã¤È, ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿!!!"
+msgstr "E301: ¤ª¤Ã¤È¡¢¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿!!!"
 
 msgid "E302: Could not rename swap file"
 msgstr "E302: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
@@ -3465,7 +3467,7 @@
 "If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
 msgstr ""
 "\n"
-"¿·¤·¤¤°Å¹æ¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï,"
+"¿·¤·¤¤°Å¹æ¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,7 +3481,7 @@
 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
 msgstr ""
 "\n"
-"°Å¹æ¥­¡¼¤òÊѤ¨¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï, ¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È"
+"°Å¹æ¥­¡¼¤òÊѤ¨¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3539,7 +3541,7 @@
 "(You might want to write out this file under another name\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"(Êѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë, ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ̤Î̾Á°¤ÇÊݸ¤·¤¿¾å¤Ç\n"
+"(Êѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ̤Î̾Á°¤ÇÊݸ¤·¤¿¾å¤Ç\n"
 
 msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
 msgstr "¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤Î diff ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤ÈÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦)"
@@ -3559,7 +3561,6 @@
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¼èÆÀ¤·¤¿°Å¹æ¥­¡¼¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹.\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê£¿ô¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿:"
 
@@ -3729,8 +3730,6 @@
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¤Ç¤¹!\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. * other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -3739,9 +3738,9 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "(1) ÊÌ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.\n"
-"    ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï, Êѹ¹¤ò¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È1¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë2¤Ä¤Î\n"
-"    ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬¤Ç¤­¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Î¤Ç, ¤½¤¦¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ëµ¤¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
-"    ½ªÎ»¤¹¤ë¤«, Ãí°Õ¤·¤Ê¤¬¤é³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
+"    ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Êѹ¹¤ò¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È1¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë2¤Ä¤Î\n"
+"    ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬¤Ç¤­¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Î¤Ç¡¢¤½¤¦¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ëµ¤¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
+"    ½ªÎ»¤¹¤ë¤«¡¢Ãí°Õ¤·¤Ê¤¬¤é³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
 
 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
 msgstr "(2) ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÔ½¸¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤¿.\n"
@@ -3757,7 +3756,7 @@
 "    ¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÊѹ¹¤ò¥ê¥«¥Ð¡¼¤·¤Þ¤¹(\":help recovery\" ¤ò»²¾È).\n"
 
 msgid "    If you did this already, delete the swap file \""
-msgstr "    ´û¤Ë¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤Ê¤é¤Ð, ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \""
+msgstr "    ´û¤Ë¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤Ê¤é¤Ð¡¢¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \""
 
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3819,7 +3818,6 @@
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
 msgid "E792: Empty menu name"
 msgstr "E792: ¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
@@ -3832,8 +3830,6 @@
 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
 msgstr "E332: ¶èÀÚ¤ê¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -3844,6 +3840,10 @@
 msgid "Tear off this menu"
 msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤òÀÚ¤ê¼è¤ë"
 
+#, c-format
+msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
+msgstr "E335: %s ¤Ë¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
 msgstr "E333: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÀ¸¤¸¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -3851,10 +3851,6 @@
 msgid "E334: Menu not found: %s"
 msgstr "E334: ¥á¥Ë¥å¡¼¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
-msgstr "E335: %s ¤Ë¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
 msgstr "E336: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Ï¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤òÀ¸¤¸¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -3924,9 +3920,8 @@
 msgid "Open File dialog"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¹þ¥À¥¤¥¢¥í¥°"
 
-#. TODO: non-GUI file selector here
 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
-msgstr "E338: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥é¥¦¥¶¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó, ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
+msgstr "E338: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥é¥¦¥¶¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
 
 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
 msgstr "E766: printf() ¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
@@ -4124,7 +4119,6 @@
 msgid "E748: No previously used register"
 msgstr "E748: ¤Þ¤À¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "¥ä¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó; ¤È¤Ë¤«¤¯¾Ãµî"
 
@@ -4139,25 +4133,30 @@
 msgid "freeing %ld lines"
 msgstr "%ld ¹Ô¤ò²òÊüÃæ"
 
-msgid "block of 1 line yanked"
-msgstr "1 ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-msgid "1 line yanked"
-msgstr "1 ¹Ô¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#, c-format
+msgid " into \"%c"
+msgstr " \"%c ¤Ë"
 
 #, c-format
-msgid "block of %ld lines yanked"
-msgstr "%ld ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "block of 1 line yanked%s"
+msgstr "1 ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #, c-format
-msgid "%ld lines yanked"
-msgstr "%ld ¹Ô¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "1 line yanked%s"
+msgstr "1 ¹Ô¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "block of %ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld ¹Ô¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #, c-format
 msgid "E353: Nothing in register %s"
 msgstr "E353: ¥ì¥¸¥¹¥¿ %s ¤Ë¤Ï²¿¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Registers ---"
@@ -4212,11 +4211,8 @@
 "%lld"
 
 #, c-format
-msgid "(+%ld for BOM)"
-msgstr "(+%ld for BOM)"
-
-msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
-msgstr "%<%f%h%m%=%N ¥Ú¡¼¥¸"
+msgid "(+%lld for BOM)"
+msgstr "(+%lld for BOM)"
 
 msgid "Thanks for flying Vim"
 msgstr "Vim ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤Æ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦"
@@ -4268,6 +4264,10 @@
 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
 msgstr "E617: GTK+2 GUI¤Ç¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
+msgstr "E950: %s ¤È %s ¤Î´Ö¤ÇÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E524: Missing colon"
 msgstr "E524: ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -4325,12 +4325,18 @@
 msgid "E542: unbalanced groups"
 msgstr "E542: ¥°¥ë¡¼¥×¤¬Äà¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
+msgstr "E946: ¼Â¹ÔÃæ¤Î¥¸¥ç¥Ö¤¬¤¢¤ëüËö¤ÏÊѹ¹²Äǽ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E590: A preview window already exists"
 msgstr "E590: ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
 msgstr ""
-"W17: ¥¢¥é¥Ó¥¢Ê¸»ú¤Ë¤ÏUTF-8¤¬É¬ÍפʤΤÇ, ':set encoding=utf-8' ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+"W17: ¥¢¥é¥Ó¥¢Ê¸»ú¤Ë¤ÏUTF-8¤¬É¬ÍפʤΤǡ¢':set encoding=utf-8' ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: 24bit¿§¤Ï¤³¤Î´Ä¶­¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E593: Need at least %d lines"
@@ -4344,9 +4350,6 @@
 msgid "E355: Unknown option: %s"
 msgstr "E355: ̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s"
 
-#. There's another character after zeros or the string
-#. * is empty.  In both cases, we are trying to set a
-#. * num option using a string.
 #, c-format
 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
 msgstr "E521: ¿ô»ú¤¬É¬ÍפǤ¹: &%s = '%s'"
@@ -4419,7 +4422,6 @@
 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
 msgstr "mch_get_shellsize: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤??\n"
 
-#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
 msgstr "E360: -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¥·¥§¥ë¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -4620,6 +4622,9 @@
 msgid "shell returned %d"
 msgstr "¥·¥§¥ë¤¬¥³¡¼¥É %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
 
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: ¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥ê¥¹¥È¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
 #, c-format
 msgid "E372: Too many %%%c in format string"
 msgstr "E372: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë %%%c ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
@@ -4643,7 +4648,6 @@
 msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
 msgstr "E377: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë̵¸ú¤Ê %%%c ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. nothing found
 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
 msgstr "E378: 'errorformat' ¤Ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -4659,9 +4663,6 @@
 msgid "E925: Current quickfix was changed"
 msgstr "E925: ¸½ºß¤Î quickfix ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-msgid "E926: Current location list was changed"
-msgstr "E926: ¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥ê¥¹¥È¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)%s%s: "
 msgstr "(%d of %d)%s%s: "
@@ -4682,9 +4683,6 @@
 msgid "No entries"
 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
-msgstr "E382: 'buftype' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç½ñ¹þ¤ß¤Þ¤»¤ó"
-
 msgid "Error file"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -4837,11 +4835,13 @@
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
 msgstr "E867: (NFA) ̤ÃΤΥª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤¹: '\\z%c'"
 
+msgid "E951: \\% value too large"
+msgstr "E951: \\% Ãͤ¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
+
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
 msgstr "E867: (NFA) ̤ÃΤΥª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤¹: '\\%%%c'"
 
-#. should never happen
 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
 msgstr "E868: Åù²Á¥¯¥é¥¹¤ò´Þ¤àNFA¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!"
 
@@ -4852,11 +4852,9 @@
 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
 msgstr "E870: (NFA Àµµ¬É½¸½) ·«¤êÊÖ¤·¤ÎÀ©¸Â²ó¿ô¤òÆÉ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
 
-#. Can't have a multi follow a multi.
 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
 msgstr "E871: (NFA Àµµ¬É½¸½) ·«¤êÊÖ¤· ¤Î¸å¤Ë ·«¤êÊÖ¤· ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
 
-#. Too many `('
 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
 msgstr "E872: (NFA Àµµ¬É½¸½) '(' ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
 
@@ -4964,7 +4962,6 @@
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (Á°¤ËÎóµó¤·¤¿³ºÅö²Õ½ê¤ò´Þ¤à)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- ¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë "
 
@@ -5037,14 +5034,12 @@
 msgstr "·Ù¹ð9: %s ¤È¤¤¤¦ÈϰϤϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "Sorry, no suggestions"
-msgstr "»Äǰ¤Ç¤¹¤¬, ½¤Àµ¸õÊä¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "»Äǰ¤Ç¤¹¤¬¡¢½¤Àµ¸õÊä¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
-msgstr "»Äǰ¤Ç¤¹¤¬, ½¤Àµ¸õÊä¤Ï %ld ¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "»Äǰ¤Ç¤¹¤¬¡¢½¤Àµ¸õÊä¤Ï %ld ¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "\"%.*s\" ¤ò¼¡¤ØÊÑ´¹:"
@@ -5089,7 +5084,7 @@
 msgstr "E757: ¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹"
 
 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
-msgstr "E771: ¸Å¤¤¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç, ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "E771: ¸Å¤¤¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
 msgstr "E772: ¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î Vim ÍѤΥ¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
@@ -5103,7 +5098,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
-msgstr "E779: ¸Å¤¤ .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç, ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: %s"
+msgstr "E779: ¸Å¤¤ .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: %s"
 
 #, c-format
 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
@@ -5263,8 +5258,8 @@
 msgstr "E760: %s ¤Ë¤Ïñ¸ì¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
-msgid "line %6d, word %6d - %s"
-msgstr "¹Ô %6d, ñ¸ì %6d - %s"
+msgid "line %6d, word %6ld - %s"
+msgstr "¹Ô %6d, ñ¸ì %6ld - %s"
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
@@ -5300,7 +5295,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
-msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ, ÈϰϻØÄ꤬¿²á¤®¤Þ¤¹: %s"
+msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¡¢ÈϰϻØÄ꤬¿²á¤®¤Þ¤¹: %s"
 
 #, c-format
 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
@@ -5328,10 +5323,6 @@
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òµÕÆÉ¹þÃæ"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "²»À¼¾ö¹þ¤ß¤ò¼Â¹ÔÃæ..."
 
@@ -5354,8 +5345,9 @@
 msgid "E751: Output file name must not have region name"
 msgstr "E751: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤ÏÈϰÏ̾¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E754: Only up to 8 regions supported"
-msgstr "E754: ÈÏ°Ï¤Ï 8 ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
+msgstr "E754: ÈÏ°Ï¤Ï %ld ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5386,8 +5378,6 @@
 msgid "E763: Word characters differ between spell files"
 msgstr "E763: ñ¸ì¤Îʸ»ú¤¬¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. This should have been checked when generating the .spl
-#. * file.
 msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
 msgstr "E783: MAP ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë½Åʣʸ»ú¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
@@ -5653,7 +5643,6 @@
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "¥¿¥° %d (Á´%d%s)"
@@ -5668,7 +5657,6 @@
 msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
 msgstr "E429: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -5699,7 +5687,6 @@
 msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
 msgstr "E432: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#. never opened any tags file
 msgid "E433: No tags file"
 msgstr "E433: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -5735,7 +5722,6 @@
 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
 msgstr "E437: üËö¤Ë \"cm\" µ¡Ç½¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -5746,6 +5732,32 @@
 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
 msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txt¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "Kill job in \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" Æâ¤Î¥¸¥ç¥Ö¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+msgid "Terminal"
+msgstr "üËö"
+
+msgid "Terminal-finished"
+msgstr "üËö (½ªÎ»)"
+
+msgid "active"
+msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö"
+
+msgid "running"
+msgstr "¼Â¹ÔÃæ"
+
+msgid "finished"
+msgstr "½ªÎ»"
+
+#, c-format
+msgid "E953: File exists: %s"
+msgstr "E953: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹: %s"
+
+msgid "E955: Not a terminal buffer"
+msgstr "E955: üËö¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "¿·¤·¤¤¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹\n"
 
@@ -5755,12 +5767,9 @@
 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
 msgstr "¶õ¤ÎÁªÂòÎΰè¤Î¤«¤ï¤ê¤ËCUT_BUFFER0¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
-#. * file in a way it becomes shorter.
 msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
 msgstr "E881: ͽ´ü¤»¤º¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "²Äǽ¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: ¤È¤ê¤¢¤¨¤ºÂ³¤±¤Þ¤¹"
 
@@ -5895,7 +5904,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
-msgstr "E122: ´Ø¿ô %s ¤ÏÄêµÁºÑ¤Ç¤¹, ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "E122: ´Ø¿ô %s ¤ÏÄêµÁºÑ¤Ç¤¹¡¢ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
 
 msgid "E717: Dictionary entry already exists"
 msgstr "E717: ¼­½ñ·¿Æâ¤Ë¥¨¥ó¥È¥ê¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
@@ -6054,24 +6063,17 @@
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) version"
+"macOS version"
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) ÈÇ"
+"macOS ÈÇ"
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X version"
+"macOS version w/o darwin feat."
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X ÈÇ"
-
-msgid ""
-"\n"
-"MacOS version"
-msgstr ""
-"\n"
-"MacOS ÈÇ"
+"macOS ÈÇ (darwin ̵¤·)"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -6175,9 +6177,6 @@
 msgid "with Cocoa GUI."
 msgstr "with Cocoa GUI."
 
-msgid "with (classic) GUI."
-msgstr "with (¥¯¥é¥·¥Ã¥¯) GUI."
-
 msgid "  Features included (+) or not (-):\n"
 msgstr "  µ¡Ç½¤Î°ìÍ÷ Í­¸ú(+)/̵¸ú(-)\n"
 
@@ -6275,7 +6274,7 @@
 msgstr "¾ÜºÙ¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ¥Ø¥ë¥×->¸É»ù ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤   "
 
 msgid "Running modeless, typed text is inserted"
-msgstr "¥â¡¼¥É̵¤Ç¼Â¹ÔÃæ, ¥¿¥¤¥×¤·¤¿Ê¸»ú¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+msgstr "¥â¡¼¥É̵¤Ç¼Â¹ÔÃæ¡£¥¿¥¤¥×¤·¤¿Ê¸»ú¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
 msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ÊÔ½¸->Á´ÂÎÀßÄê->ÁÞÆþ(½é¿´¼Ô)¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ "
@@ -6360,7 +6359,7 @@
 
 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹, ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Perl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
+"¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Perl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
 msgstr ""
@@ -6379,7 +6378,6 @@
 msgid "Edit with &Vim"
 msgstr "Vim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë (&V)"
 
-#. Now concatenate
 msgid "Edit with existing Vim - "
 msgstr "µ¯Æ°ºÑ¤ÎVim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë - "
 
@@ -6398,10 +6396,6 @@
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ë¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó--"
 
-#.
-#. * The error messages that can be shared are included here.
-#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
-#.
 msgid "E470: Command aborted"
 msgstr "E470: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -6475,6 +6469,14 @@
 msgstr "E475: ̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s"
 
 #, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s"
+msgstr "E475: °ú¿ô %s ¤ËÂФ·¤ÆÌµ¸ú¤ÊÃͤǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
+msgstr "E475: °ú¿ô %s ¤ËÂФ·¤ÆÌµ¸ú¤ÊÃͤǤ¹: %s"
+
+#, c-format
 msgid "E15: Invalid expression: %s"
 msgstr "E15: ̵¸ú¤Ê¼°¤Ç¤¹: %s"
 
@@ -6492,6 +6494,9 @@
 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
 msgstr "E364: \"%s\"() ¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¸Æ½Ð¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
+msgid "E667: Fsync failed"
+msgstr "E667: fsync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
 #, c-format
 msgid "E448: Could not load library function %s"
 msgstr "E448: ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î´Ø¿ô %s ¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
@@ -6503,7 +6508,7 @@
 msgstr "E20: ¥Þ¡¼¥¯¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
-msgstr "E21: 'modifiable' ¤¬¥ª¥Õ¤Ê¤Î¤Ç, Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E21: 'modifiable' ¤¬¥ª¥Õ¤Ê¤Î¤Ç¡¢Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E22: Scripts nested too deep"
 msgstr "E22: ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
@@ -6586,12 +6591,6 @@
 msgid "E485: Can't read file %s"
 msgstr "E485: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÆÉ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
-msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
-
-msgid "E37: No write since last change"
-msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
 msgid "E38: Null argument"
 msgstr "E38: °ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
@@ -6736,7 +6735,7 @@
 msgstr "E449: ̵¸ú¤Ê¼°¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
-msgstr "E463: Îΰ褬Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç, Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E463: Îΰ褬Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
 msgstr "E744: NetBeans ¤ÏÆÉ¹þÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó"
@@ -6768,6 +6767,9 @@
 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
 msgstr "E919: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ '%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
 
+msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
+msgstr "E952: Autocommand¤¬ºÆµ¢¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤·¤¿"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤¿¤Î¤Ç²¼¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹"
 
@@ -6871,7 +6873,6 @@
 msgid "list index out of range"
 msgstr "¥ê¥¹¥ÈÈϰϳ°¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¹"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: vim¤Î¥ê¥¹¥ÈÍ×ÁÇ %d ¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -7031,3 +7032,47 @@
 msgstr ""
 "¥Ñ¥¹¤ÎÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: sys.path ¤¬¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 "¤¹¤°¤Ë vim.VIM_SPECIAL_PATH ¤ò sys.path ¤ËÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr ""
+"Vim¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim)\t*.vim\n"
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.*)\t*.*\n"
+"C¥½¡¼¥¹ (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++¥½¡¼¥¹ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB¥³¡¼¥É (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*)\t*\n"
+msgstr ""
+"Vim ¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim)\t*.vim\n"
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*)\t*\n"
+
+msgid "All Files (*)\t*\n"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*)\t*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*)\t*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*)\t*\n"
+"C¥½¡¼¥¹ (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++¥½¡¼¥¹ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po
index 45a7b0c..99c4683 100644
--- a/src/po/ja.po
+++ b/src/po/ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 # 			  vim-jp (http://vim-jp.org/)
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -12,10 +12,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
+"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -49,10 +49,10 @@
 msgstr "E855: autocommandがコマンドの停止を引き起こしました"
 
 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
-msgstr "E82: バッファを1つも作成できないので, 終了します..."
+msgstr "E82: バッファを1つも作成できないので、終了します..."
 
 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
-msgstr "E83: バッファを作成できないので, 他のを使用します..."
+msgstr "E83: バッファを作成できないので、他のを使用します..."
 
 msgid "E931: Buffer cannot be registered"
 msgstr "E931: バッファを登録できません"
@@ -96,7 +96,6 @@
 msgid "E84: No modified buffer found"
 msgstr "E84: 変更されたバッファはありません"
 
-#. back where we started, didn't find anything.
 msgid "E85: There is no listed buffer"
 msgstr "E85: リスト表示されるバッファはありません"
 
@@ -110,6 +109,18 @@
 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
 msgstr "E89: バッファ %ld の変更は保存されていません (! で変更を破棄)"
 
+msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
+msgstr "E948: ジョブはまだ実行中です (! を追加でジョブを終了)"
+
+msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
+msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
+
+msgid "E948: Job still running"
+msgstr "E948: ジョブはまだ実行中です"
+
+msgid "E37: No write since last change"
+msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません"
+
 msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
 msgstr "W14: 警告: ファイル名のリストが長過ぎます"
 
@@ -165,7 +176,6 @@
 msgid "[No Name]"
 msgstr "[無名]"
 
-#. must be a help buffer
 msgid "help"
 msgstr "ヘルプ"
 
@@ -191,6 +201,9 @@
 "\n"
 "# バッファリスト:\n"
 
+msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
+msgstr "E382: 'buftype' オプションが設定されているので書込めません"
+
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[下書き]"
 
@@ -359,7 +372,6 @@
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
 
-#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 
@@ -437,10 +449,6 @@
 msgid " Adding"
 msgstr " 追加中"
 
-#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
-#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
-#. * longer needed.  -- Acevedo.
-#.
 msgid "-- Searching..."
 msgstr "-- 検索中..."
 
@@ -461,7 +469,6 @@
 msgid "match %d"
 msgstr "%d 番目の該当"
 
-#. maximum nesting of lists and dicts
 msgid "E18: Unexpected characters in :let"
 msgstr "E18: 予期せぬ文字が :let にありました"
 
@@ -522,8 +529,6 @@
 msgid "E108: No such variable: \"%s\""
 msgstr "E108: その変数はありません: \"%s\""
 
-#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
-#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
 #, c-format
 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
 msgstr "E940: 変数 %s はロックまたはアンロックできません"
@@ -534,21 +539,6 @@
 msgid "E109: Missing ':' after '?'"
 msgstr "E109: '?' の後に ':' がありません"
 
-msgid "E691: Can only compare List with List"
-msgstr "E691: リスト型はリスト型としか比較できません"
-
-msgid "E692: Invalid operation for List"
-msgstr "E692: リスト型には無効な操作です"
-
-msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
-msgstr "E735: 辞書型は辞書型としか比較できません"
-
-msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
-msgstr "E736: 辞書型には無効な操作です"
-
-msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
-msgstr "E694: 関数参照型には無効な操作です"
-
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' を浮動小数点数と組み合わせては使えません"
 
@@ -588,7 +578,7 @@
 msgstr "E805: 浮動小数点数を数値として扱っています"
 
 msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
-msgstr "E703: 関数参照型を数値として扱っています。"
+msgstr "E703: 関数参照型を数値として扱っています"
 
 msgid "E745: Using a List as a Number"
 msgstr "E745: リスト型を数値として扱っています"
@@ -600,10 +590,10 @@
 msgstr "E910: ジョブを数値として扱っています"
 
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
-msgstr "E913: チャンネルを数値として扱っています。"
+msgstr "E913: チャンネルを数値として扱っています"
 
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
-msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています。"
+msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています"
 
 msgid "E892: Using a String as a Float"
 msgstr "E892: 文字列を浮動小数点数として扱っています"
@@ -621,7 +611,7 @@
 msgstr "E911: ジョブを浮動小数点数として扱っています"
 
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
-msgstr "E914: チャンネルを浮動小数点数として扱っています。"
+msgstr "E914: チャンネルを浮動小数点数として扱っています"
 
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています"
@@ -675,6 +665,21 @@
 "\n"
 "\t最後にセットしたスクリプト: "
 
+msgid "E691: Can only compare List with List"
+msgstr "E691: リスト型はリスト型としか比較できません"
+
+msgid "E692: Invalid operation for List"
+msgstr "E692: リスト型には無効な操作です"
+
+msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
+msgstr "E735: 辞書型は辞書型としか比較できません"
+
+msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
+msgstr "E736: 辞書型には無効な操作です"
+
+msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
+msgstr "E694: 関数参照型には無効な操作です"
+
 msgid "map() argument"
 msgstr "map() の引数"
 
@@ -697,15 +702,15 @@
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() は挿入モードでしか利用できません"
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
 #, c-format
+msgid "+-%s%3ld line: "
+msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+msgstr[0] "+-%s%3ld 行: "
+
+#, c-format
 msgid "E700: Unknown function: %s"
 msgstr "E700: 未知の関数です: %s"
 
@@ -809,10 +814,22 @@
 msgstr "E921: 無効なコールバック引数です"
 
 #, c-format
+msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Oct %03o, Digr %s"
+msgstr "<%s>%s%s  %d,  16進数 %02x,  8進数 %03o, ダイグラフ %s"
+
+#, c-format
 msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o"
 msgstr "<%s>%s%s  %d,  16進数 %02x,  8進数 %03o"
 
 #, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16進数 %04x, 8進数 %o, ダイグラフ %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16進数 %08x, 8進数 %o, ダイグラフ %s"
+
+#, c-format
 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
 msgstr "> %d, 16進数 %04x, 8進数 %o"
 
@@ -845,7 +862,7 @@
 msgstr "%sviminfo: %s 行目: "
 
 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
-msgstr "E136: viminfo: エラーが多過ぎるので, 以降はスキップします"
+msgstr "E136: viminfo: エラーが多過ぎるので、以降はスキップします"
 
 #, c-format
 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
@@ -863,7 +880,6 @@
 msgid " FAILED"
 msgstr " 失敗"
 
-#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
 #, c-format
 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
 msgstr "E137: viminfoファイルが書込みできません: %s"
@@ -884,7 +900,6 @@
 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
 msgstr "E886: viminfoファイルを %s へ名前変更できません!"
 
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# この viminfo ファイルは Vim %s によって生成されました.\n"
@@ -1003,7 +1018,6 @@
 msgid " on %ld lines"
 msgstr " (計 %ld 行内)"
 
-#. will increment global_busy to break out of the loop
 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
 msgstr "E147: :global を範囲付きで再帰的には使えません"
 
@@ -1120,6 +1134,14 @@
 msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
 
 #, c-format
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "古い値 = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "新しい値 = \"%s\""
+
+#, c-format
 msgid "line %ld: %s"
 msgstr "行 %ld: %s"
 
@@ -1149,6 +1171,10 @@
 msgid "%3d  %s %s  line %ld"
 msgstr "%3d  %s %s  行 %ld"
 
+#, c-format
+msgid "%3d  expr %s"
+msgstr "%3d  expr %s"
+
 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
 msgstr "E750: 初めに \":profile start {fname}\" を実行してください"
 
@@ -1156,8 +1182,9 @@
 msgid "Save changes to \"%s\"?"
 msgstr "変更を \"%s\" に保存しますか?"
 
-msgid "Untitled"
-msgstr "無題"
+#, c-format
+msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
+msgstr "E947: ジョブはバッファ \"%s\" でまだ実行中です"
 
 #, c-format
 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
@@ -1292,7 +1319,7 @@
 msgstr "E493: 逆さまの範囲が指定されました"
 
 msgid "Backwards range given, OK to swap"
-msgstr "逆さまの範囲が指定されました, 入替えますか?"
+msgstr "逆さまの範囲が指定されました、入替えますか?"
 
 msgid "E494: Use w or w>>"
 msgstr "E494: w もしくは w>> を使用してください"
@@ -1303,17 +1330,14 @@
 "さい"
 
 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
-msgstr "E319: このバージョンではこのコマンドは利用できません, ごめんなさい"
-
-msgid "E172: Only one file name allowed"
-msgstr "E172: ファイル名は 1 つにしてください"
+msgstr "E319: このバージョンではこのコマンドは利用できません、ごめんなさい"
 
 msgid "1 more file to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "編集すべきファイルが 1 個ありますが, 終了しますか?"
+msgstr "編集すべきファイルが 1 個ありますが、終了しますか?"
 
 #, c-format
 msgid "%d more files to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "編集すべきファイルがあと %d 個ありますが, 終了しますか?"
+msgstr "編集すべきファイルがあと %d 個ありますが、終了しますか?"
 
 msgid "E173: 1 more file to edit"
 msgstr "E173: 編集すべきファイルが 1 個あります"
@@ -1364,7 +1388,7 @@
 msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
 
 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
-msgstr "E841: 予約名なので, ユーザー定義コマンドに利用できません"
+msgstr "E841: 予約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
 
 #, c-format
 msgid "E184: No such user-defined command: %s"
@@ -1415,7 +1439,7 @@
 
 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
 msgstr ""
-"E747: バッファが修正されているので, ディレクトリを変更できません (! を追加で"
+"E747: バッファが修正されているので、ディレクトリを変更できません (! を追加で"
 "上書)"
 
 msgid "E186: No previous directory"
@@ -1465,7 +1489,6 @@
 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
 msgstr "E190: \"%s\" を書込み用として開けません"
 
-#. set mark
 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
 msgstr "E191: 引数は1文字の英字か引用符 (' か `) でなければいけません"
 
@@ -1504,13 +1527,15 @@
 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
 msgstr "E195: viminfoファイルを読込用として開けません"
 
+msgid "Untitled"
+msgstr "無題"
+
 msgid "E196: No digraphs in this version"
 msgstr "E196: このバージョンに合字はありません"
 
 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
 msgstr "E608: 'Vim' で始まる例外は :throw できません"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "例外が発生しました: %s"
@@ -1527,7 +1552,6 @@
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s, 行 %ld"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "例外が捕捉されました: %s"
@@ -1553,7 +1577,6 @@
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "割込み"
 
@@ -1596,15 +1619,12 @@
 msgid "E603: :catch without :try"
 msgstr "E603: :try のない :catch があります"
 
-#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
-#. * Just parse.
 msgid "E604: :catch after :finally"
 msgstr "E604: :finally の後に :catch があります"
 
 msgid "E606: :finally without :try"
 msgstr "E606: :try のない :finally があります"
 
-#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
 msgid "E607: multiple :finally"
 msgstr "E607: 複数の :finally があります"
 
@@ -1697,7 +1717,6 @@
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "標準入力から読込み中..."
 
-#. Re-opening the original file failed!
 msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
 msgstr "E202: 変換がファイルを読込不可にしました"
 
@@ -1786,9 +1805,6 @@
 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
 msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
 
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: リソースフォークが失われるかもしれません (! を追加で強制)"
-
 msgid "E214: Can't find temp file for writing"
 msgstr "E214: 保存用一時ファイルが見つかりません"
 
@@ -1801,25 +1817,25 @@
 msgid "E212: Can't open file for writing"
 msgstr "E212: 書込み用にファイルを開けません"
 
-msgid "E667: Fsync failed"
-msgstr "E667: fsync に失敗しました"
+msgid "E949: File changed while writing"
+msgstr "E949: 書込み中にファイルが変更されました"
 
 msgid "E512: Close failed"
 msgstr "E512: 閉じることに失敗"
 
 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
-msgstr "E513: 書込みエラー, 変換失敗 (上書するには 'fenc' を空にしてください)"
+msgstr "E513: 書込みエラー、変換失敗 (上書するには 'fenc' を空にしてください)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
 "override)"
 msgstr ""
-"E513: 書込みエラー, 変換失敗, 行数 %ld (上書するには 'fenc' を空にしてくださ"
+"E513: 書込みエラー、変換失敗、行数 %ld (上書するには 'fenc' を空にしてくださ"
 "い)"
 
 msgid "E514: write error (file system full?)"
-msgstr "E514: 書込みエラー, (ファイルシステムが満杯?)"
+msgstr "E514: 書込みエラー (ファイルシステムが満杯?)"
 
 msgid " CONVERSION ERROR"
 msgstr " 変換エラー"
@@ -1903,9 +1919,6 @@
 msgid "[Incomplete last line]"
 msgstr "[最終行が不完全]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "警告: 読込んだ後にファイルに変更がありました!!!"
 
@@ -1983,7 +1996,6 @@
 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
 msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
 
-#. the group doesn't exist
 #, c-format
 msgid "E367: No such group: \"%s\""
 msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
@@ -2006,7 +2018,6 @@
 msgid "E216: No such group or event: %s"
 msgstr "E216: そのようなグループもしくはイベントはありません: %s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Auto-Commands ---"
@@ -2054,6 +2065,11 @@
 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
 msgstr "E351: 現在の 'foldmethod' では折畳みを削除できません"
 
+#, c-format
+msgid "+--%3ld line folded "
+msgid_plural "+--%3ld lines folded "
+msgstr[0] "+--%3ld 行が折畳まれました"
+
 msgid "E222: Add to read buffer"
 msgstr "E222: 読込バッファへ追加"
 
@@ -2099,7 +2115,7 @@
 msgstr "E230: \"%s\"から読込むことができません"
 
 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
-msgstr "E665: 有効なフォントが見つからないので, GUIを開始できません"
+msgstr "E665: 有効なフォントが見つからないので、GUIを開始できません"
 
 msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
 msgstr "E231: 'guifontwide' が無効です"
@@ -2112,7 +2128,7 @@
 msgstr "E254: %s の色を割り当てられません"
 
 msgid "No match at cursor, finding next"
-msgstr "カーソルの位置にマッチはありません, 次を検索しています"
+msgstr "カーソルの位置にマッチはありません、次を検索しています"
 
 msgid "<cannot open> "
 msgstr "<開けません> "
@@ -2187,18 +2203,15 @@
 msgid "Replace with:"
 msgstr "置換文字列:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "正確に該当するものだけ"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "大文字/小文字を区別する"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "上"
 
@@ -2277,8 +2290,6 @@
 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find  a '\\')"
 msgstr "検索・置換 ('\\' を検索するには '\\\\')"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. * file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "使われません"
 
@@ -2350,7 +2361,6 @@
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "サイズをポイントで表示する"
 
@@ -2596,7 +2606,6 @@
 msgid "cscope connection %s closed"
 msgstr "cscope接続 %s が閉じられました"
 
-#. should not reach here
 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
 msgstr "E570: cs_manage_matches で致命的なエラーです"
 
@@ -2642,8 +2651,8 @@
 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
 "could not be loaded."
 msgstr ""
-"E895: このコマンドは無効です,ごめんなさい. MzScheme の racket/base モジュール"
-"がロードできませんでした."
+"E895: このコマンドは無効です、ごめんなさい. MzScheme の racket/base モジュー"
+"ルがロードできませんでした."
 
 msgid "invalid expression"
 msgstr "無効な式です"
@@ -2703,14 +2712,14 @@
 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E263: このコマンドは無効です,ごめんなさい: Pythonライブラリをロードできません"
-"でした."
+"E263: このコマンドは無効です、ごめんなさい: Pythonライブラリをロードできませ"
+"んでした."
 
 msgid ""
 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E887: このコマンドは無効です,ごめんなさい. Python の site モジュールをロード"
+"E887: このコマンドは無効です、ごめんなさい. Python の site モジュールをロード"
 "できませんでした."
 
 # Added at 07-Feb-2004.
@@ -2726,8 +2735,8 @@
 msgid ""
 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E266: このコマンドは無効です,ごめんなさい: Rubyライブラリをロードできませんで"
-"した."
+"E266: このコマンドは無効です、ごめんなさい: Rubyライブラリをロードできません"
+"でした."
 
 msgid "E267: unexpected return"
 msgstr "E267: 予期せぬ return です"
@@ -2757,7 +2766,6 @@
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "まだ実装されていません"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "行を設定できません"
 
@@ -2799,7 +2807,6 @@
 msgstr ""
 "コールバックコマンドを登録できません: バッファ/ウィンドウが既に消去されました"
 
-#. This should never happen.  Famous last word?
 msgid ""
 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
 "org"
@@ -2814,7 +2821,7 @@
 msgid ""
 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E571: このコマンドは無効です,ごめんなさい: Tclライブラリをロードできませんで"
+"E571: このコマンドは無効です、ごめんなさい: Tclライブラリをロードできませんで"
 "した."
 
 #, c-format
@@ -2901,7 +2908,6 @@
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: 警告: 端末からの入力ではありません\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "vimrc前のコマンドライン"
 
@@ -2997,7 +3003,7 @@
 msgstr "-d\t\t\t差分モード (\"vidiff\" と同じ)"
 
 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
-msgstr "-y\t\t\tイージーモード (\"evim\" と同じ, モード無)"
+msgstr "-y\t\t\tイージーモード (\"evim\" と同じ、モード無)"
 
 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
 msgstr "-R\t\t\t読込専用モード (\"view\" と同じ)"
@@ -3120,7 +3126,7 @@
 msgstr "--remote <files>\t可能ならばVimサーバーで <files> を編集する"
 
 msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
-msgstr "--remote-silent <files>  同上, サーバーが無くても警告文を出力しない"
+msgstr "--remote-silent <files>  同上、サーバーが無くても警告文を出力しない"
 
 msgid ""
 "--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited"
@@ -3129,7 +3135,7 @@
 msgid ""
 "--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
 msgstr ""
-"--remote-wait-silent <files>  同上, サーバーが無くても警告文を出力しない"
+"--remote-wait-silent <files>  同上、サーバーが無くても警告文を出力しない"
 
 msgid ""
 "--remote-tab[-wait][-silent] <files>  As --remote but use tab page per file"
@@ -3155,8 +3161,11 @@
 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
 msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfoの代わりに <viminfo> を使う"
 
+msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
+msgstr "--clean\t\t'nocompatible'、Vimの既定、プラグインなし、viminfoなし"
+
 msgid "-h  or  --help\tPrint Help (this message) and exit"
-msgstr "-h or  --help\tヘルプ(このメッセージ)を表示し終了する"
+msgstr "-h  or  --help\tヘルプ(このメッセージ)を表示し終了する"
 
 msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
 msgstr "--version\t\tバージョン情報を表示し終了する"
@@ -3253,11 +3262,9 @@
 msgid "No display"
 msgstr "ディスプレイが見つかりません"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": 送信に失敗しました.\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": 送信に失敗しました. ローカルでの実行を試みています\n"
 
@@ -3278,7 +3285,6 @@
 msgid "E283: No marks matching \"%s\""
 msgstr "E283: \"%s\" に該当するマークがありません"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -3286,7 +3292,6 @@
 "\n"
 "mark   行   列 ファイル/テキスト"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -3294,7 +3299,6 @@
 "\n"
 " jump   行   列 ファイル/テキスト"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -3309,7 +3313,6 @@
 "\n"
 "# ファイルマーク:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3378,9 +3381,8 @@
 msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
 msgstr "E843: スワップファイルの暗号を更新中にエラーが発生しました"
 
-#. could not (re)open the swap file, what can we do????
 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
-msgstr "E301: おっと, スワップファイルが失われました!!!"
+msgstr "E301: おっと、スワップファイルが失われました!!!"
 
 msgid "E302: Could not rename swap file"
 msgstr "E302: スワップファイルの名前を変えられません"
@@ -3465,7 +3467,7 @@
 "If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
 msgstr ""
 "\n"
-"新しい暗号キーを入力したあとにテキストファイルを保存していない場合は,"
+"新しい暗号キーを入力したあとにテキストファイルを保存していない場合は、"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,7 +3481,7 @@
 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
 msgstr ""
 "\n"
-"暗号キーを変えたあとにテキストファイルを保存した場合は, テキストファイルと"
+"暗号キーを変えたあとにテキストファイルを保存した場合は、テキストファイルと"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3539,7 +3541,7 @@
 "(You might want to write out this file under another name\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"(変更をチェックするために, このファイルを別の名前で保存した上で\n"
+"(変更をチェックするために、このファイルを別の名前で保存した上で\n"
 
 msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
 msgstr "原本ファイルとの diff を実行すると良いでしょう)"
@@ -3559,7 +3561,6 @@
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "スワップファイルから取得した暗号キーをテキストファイルに使います.\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "スワップファイルが複数見つかりました:"
 
@@ -3729,8 +3730,6 @@
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      スワップファイルよりも新しいです!\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. * other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -3739,9 +3738,9 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "(1) 別のプログラムが同じファイルを編集しているかもしれません.\n"
-"    この場合には, 変更をしてしまうと1つのファイルに対して異なる2つの\n"
-"    インスタンスができてしまうので, そうしないように気をつけてください.\n"
-"    終了するか, 注意しながら続けてください.\n"
+"    この場合には、変更をしてしまうと1つのファイルに対して異なる2つの\n"
+"    インスタンスができてしまうので、そうしないように気をつけてください.\n"
+"    終了するか、注意しながら続けてください.\n"
 
 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
 msgstr "(2) このファイルの編集セッションがクラッシュした.\n"
@@ -3757,7 +3756,7 @@
 "    を使用して変更をリカバーします(\":help recovery\" を参照).\n"
 
 msgid "    If you did this already, delete the swap file \""
-msgstr "    既にこれを行なったのならば, スワップファイル \""
+msgstr "    既にこれを行なったのならば、スワップファイル \""
 
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3819,7 +3818,6 @@
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" というメニューはありません"
 
-#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
 msgid "E792: Empty menu name"
 msgstr "E792: メニュー名が空です"
 
@@ -3832,8 +3830,6 @@
 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
 msgstr "E332: 区切りはメニューパスの一部ではありません"
 
-#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -3844,6 +3840,10 @@
 msgid "Tear off this menu"
 msgstr "このメニューを切り取る"
 
+#, c-format
+msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
+msgstr "E335: %s にはメニューが定義されていません"
+
 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
 msgstr "E333: メニューパスはメニューアイテムを生じなければいけません"
 
@@ -3851,10 +3851,6 @@
 msgid "E334: Menu not found: %s"
 msgstr "E334: メニューが見つかりません: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
-msgstr "E335: %s にはメニューが定義されていません"
-
 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
 msgstr "E336: メニューパスはサブメニューを生じなければいけません"
 
@@ -3924,9 +3920,8 @@
 msgid "Open File dialog"
 msgstr "ファイル読込ダイアログ"
 
-#. TODO: non-GUI file selector here
 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
-msgstr "E338: コンソールモードではファイルブラウザを使えません, ごめんなさい"
+msgstr "E338: コンソールモードではファイルブラウザを使えません、ごめんなさい"
 
 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
 msgstr "E766: printf() の引数が不十分です"
@@ -4124,7 +4119,6 @@
 msgid "E748: No previously used register"
 msgstr "E748: まだレジスタを使用していません"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "ヤンクできません; とにかく消去"
 
@@ -4139,25 +4133,30 @@
 msgid "freeing %ld lines"
 msgstr "%ld 行を解放中"
 
-msgid "block of 1 line yanked"
-msgstr "1 行のブロックがヤンクされました"
-
-msgid "1 line yanked"
-msgstr "1 行がヤンクされました"
+#, c-format
+msgid " into \"%c"
+msgstr " \"%c に"
 
 #, c-format
-msgid "block of %ld lines yanked"
-msgstr "%ld 行のブロックがヤンクされました"
+msgid "block of 1 line yanked%s"
+msgstr "1 行のブロックが%sヤンクされました"
 
 #, c-format
-msgid "%ld lines yanked"
-msgstr "%ld 行がヤンクされました"
+msgid "1 line yanked%s"
+msgstr "1 行が%sヤンクされました"
+
+#, c-format
+msgid "block of %ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld 行のブロックが%sヤンクされました"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld 行が%sヤンクされました"
 
 #, c-format
 msgid "E353: Nothing in register %s"
 msgstr "E353: レジスタ %s には何もありません"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Registers ---"
@@ -4212,11 +4211,8 @@
 "%lld"
 
 #, c-format
-msgid "(+%ld for BOM)"
-msgstr "(+%ld for BOM)"
-
-msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
-msgstr "%<%f%h%m%=%N ページ"
+msgid "(+%lld for BOM)"
+msgstr "(+%lld for BOM)"
 
 msgid "Thanks for flying Vim"
 msgstr "Vim を使ってくれてありがとう"
@@ -4268,6 +4264,10 @@
 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
 msgstr "E617: GTK+2 GUIでは変更できません"
 
+#, c-format
+msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
+msgstr "E950: %s と %s の間で変換できません"
+
 msgid "E524: Missing colon"
 msgstr "E524: コロンがありません"
 
@@ -4325,12 +4325,18 @@
 msgid "E542: unbalanced groups"
 msgstr "E542: グループが釣合いません"
 
+msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
+msgstr "E946: 実行中のジョブがある端末は変更可能にできません"
+
 msgid "E590: A preview window already exists"
 msgstr "E590: プレビューウィンドウが既に存在します"
 
 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
 msgstr ""
-"W17: アラビア文字にはUTF-8が必要なので, ':set encoding=utf-8' してください"
+"W17: アラビア文字にはUTF-8が必要なので、':set encoding=utf-8' してください"
+
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: 24bit色はこの環境ではサポートされていません"
 
 #, c-format
 msgid "E593: Need at least %d lines"
@@ -4344,9 +4350,6 @@
 msgid "E355: Unknown option: %s"
 msgstr "E355: 未知のオプションです: %s"
 
-#. There's another character after zeros or the string
-#. * is empty.  In both cases, we are trying to set a
-#. * num option using a string.
 #, c-format
 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
 msgstr "E521: 数字が必要です: &%s = '%s'"
@@ -4419,7 +4422,6 @@
 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
 msgstr "mch_get_shellsize: コンソールではない??\n"
 
-#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
 msgstr "E360: -f オプションでシェルを実行できません"
 
@@ -4620,6 +4622,9 @@
 msgid "shell returned %d"
 msgstr "シェルがコード %d で終了しました"
 
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: 現在のロケーションリストが変更されました"
+
 #, c-format
 msgid "E372: Too many %%%c in format string"
 msgstr "E372: フォーマット文字列に %%%c が多過ぎます"
@@ -4643,7 +4648,6 @@
 msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
 msgstr "E377: フォーマット文字列に無効な %%%c があります"
 
-#. nothing found
 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
 msgstr "E378: 'errorformat' にパターンが指定されていません"
 
@@ -4659,9 +4663,6 @@
 msgid "E925: Current quickfix was changed"
 msgstr "E925: 現在の quickfix が変更されました"
 
-msgid "E926: Current location list was changed"
-msgstr "E926: 現在のロケーションリストが変更されました"
-
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)%s%s: "
 msgstr "(%d of %d)%s%s: "
@@ -4682,9 +4683,6 @@
 msgid "No entries"
 msgstr "エントリがありません"
 
-msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
-msgstr "E382: 'buftype' オプションが設定されているので書込みません"
-
 msgid "Error file"
 msgstr "エラーファイル"
 
@@ -4837,11 +4835,13 @@
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
 msgstr "E867: (NFA) 未知のオペレータです: '\\z%c'"
 
+msgid "E951: \\% value too large"
+msgstr "E951: \\% 値が長過ぎます"
+
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
 msgstr "E867: (NFA) 未知のオペレータです: '\\%%%c'"
 
-#. should never happen
 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
 msgstr "E868: 等価クラスを含むNFA構築に失敗しました!"
 
@@ -4852,11 +4852,9 @@
 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
 msgstr "E870: (NFA 正規表現) 繰り返しの制限回数を読込中にエラー"
 
-#. Can't have a multi follow a multi.
 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
 msgstr "E871: (NFA 正規表現) 繰り返し の後に 繰り返し はできません!"
 
-#. Too many `('
 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
 msgstr "E872: (NFA 正規表現) '(' が多過ぎます"
 
@@ -4964,7 +4962,6 @@
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (前に列挙した該当箇所を含む)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- インクルードされたファイル "
 
@@ -5037,14 +5034,12 @@
 msgstr "警告9: %s という範囲はサポートされていません"
 
 msgid "Sorry, no suggestions"
-msgstr "残念ですが, 修正候補はありません"
+msgstr "残念ですが、修正候補はありません"
 
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
-msgstr "残念ですが, 修正候補は %ld 個しかありません"
+msgstr "残念ですが、修正候補は %ld 個しかありません"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "\"%.*s\" を次へ変換:"
@@ -5089,7 +5084,7 @@
 msgstr "E757: スペルファイルではないようです"
 
 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
-msgstr "E771: 古いスペルファイルなので, アップデートしてください"
+msgstr "E771: 古いスペルファイルなので、アップデートしてください"
 
 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
 msgstr "E772: より新しいバージョンの Vim 用のスペルファイルです"
@@ -5103,7 +5098,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
-msgstr "E779: 古い .sug ファイルなので, アップデートしてください: %s"
+msgstr "E779: 古い .sug ファイルなので、アップデートしてください: %s"
 
 #, c-format
 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
@@ -5263,8 +5258,8 @@
 msgstr "E760: %s には単語数がありません"
 
 #, c-format
-msgid "line %6d, word %6d - %s"
-msgstr "行 %6d, 単語 %6d - %s"
+msgid "line %6d, word %6ld - %s"
+msgstr "行 %6d, 単語 %6ld - %s"
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
@@ -5300,7 +5295,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
-msgstr "%s の %d 行目, 範囲指定が多過ぎます: %s"
+msgstr "%s の %d 行目、範囲指定が多過ぎます: %s"
 
 #, c-format
 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
@@ -5328,10 +5323,6 @@
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "スペルファイルを逆読込中"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "音声畳込みを実行中..."
 
@@ -5354,8 +5345,9 @@
 msgid "E751: Output file name must not have region name"
 msgstr "E751: 出力ファイル名には範囲名を含められません"
 
-msgid "E754: Only up to 8 regions supported"
-msgstr "E754: 範囲は 8 個までしかサポートされていません"
+#, c-format
+msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
+msgstr "E754: 範囲は %ld 個までしかサポートされていません"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5386,8 +5378,6 @@
 msgid "E763: Word characters differ between spell files"
 msgstr "E763: 単語の文字がスペルファイルと異なります"
 
-#. This should have been checked when generating the .spl
-#. * file.
 msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
 msgstr "E783: MAP エントリに重複文字が存在します"
 
@@ -5653,7 +5643,6 @@
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "ファイル \"%s\" がありません"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "タグ %d (全%d%s)"
@@ -5668,7 +5657,6 @@
 msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
 msgstr "E429: ファイル \"%s\" がありません"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -5699,7 +5687,6 @@
 msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
 msgstr "E432: タグファイルがソートされていません: %s"
 
-#. never opened any tags file
 msgid "E433: No tags file"
 msgstr "E433: タグファイルがありません"
 
@@ -5735,7 +5722,6 @@
 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
 msgstr "E437: 端末に \"cm\" 機能が必要です"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -5746,6 +5732,32 @@
 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
 msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txtを開けません"
 
+#, c-format
+msgid "Kill job in \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" 内のジョブを終了しますか?"
+
+msgid "Terminal"
+msgstr "端末"
+
+msgid "Terminal-finished"
+msgstr "端末 (終了)"
+
+msgid "active"
+msgstr "アクティブ"
+
+msgid "running"
+msgstr "実行中"
+
+msgid "finished"
+msgstr "終了"
+
+#, c-format
+msgid "E953: File exists: %s"
+msgstr "E953: ファイルは既に存在します: %s"
+
+msgid "E955: Not a terminal buffer"
+msgstr "E955: 端末バッファではありません"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "新しいシェルを起動します\n"
 
@@ -5755,12 +5767,9 @@
 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
 msgstr "空の選択領域のかわりにCUT_BUFFER0が使用されました"
 
-#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
-#. * file in a way it becomes shorter.
 msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
 msgstr "E881: 予期せず行カウントが変わりました"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "可能なアンドゥはありません: とりあえず続けます"
 
@@ -5895,7 +5904,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
-msgstr "E122: 関数 %s は定義済です, 再定義するには ! を追加してください"
+msgstr "E122: 関数 %s は定義済です、再定義するには ! を追加してください"
 
 msgid "E717: Dictionary entry already exists"
 msgstr "E717: 辞書型内にエントリが既に存在します"
@@ -6054,24 +6063,17 @@
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) version"
+"macOS version"
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) 版"
+"macOS 版"
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X version"
+"macOS version w/o darwin feat."
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X 版"
-
-msgid ""
-"\n"
-"MacOS version"
-msgstr ""
-"\n"
-"MacOS 版"
+"macOS 版 (darwin 無し)"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -6175,9 +6177,6 @@
 msgid "with Cocoa GUI."
 msgstr "with Cocoa GUI."
 
-msgid "with (classic) GUI."
-msgstr "with (クラシック) GUI."
-
 msgid "  Features included (+) or not (-):\n"
 msgstr "  機能の一覧 有効(+)/無効(-)\n"
 
@@ -6275,7 +6274,7 @@
 msgstr "詳細はメニューの ヘルプ->孤児 を参照して下さい   "
 
 msgid "Running modeless, typed text is inserted"
-msgstr "モード無で実行中, タイプした文字が挿入されます"
+msgstr "モード無で実行中。タイプした文字が挿入されます"
 
 msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
 msgstr "メニューの 編集->全体設定->挿入(初心者)モード切替 "
@@ -6360,7 +6359,7 @@
 
 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"このコマンドは無効です, ごめんなさい: Perlライブラリをロードできませんでした."
+"このコマンドは無効です、ごめんなさい: Perlライブラリをロードできませんでした."
 
 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
 msgstr ""
@@ -6379,7 +6378,6 @@
 msgid "Edit with &Vim"
 msgstr "Vimで編集する (&V)"
 
-#. Now concatenate
 msgid "Edit with existing Vim - "
 msgstr "起動済のVimで編集する - "
 
@@ -6398,10 +6396,6 @@
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--バッファに行がありません--"
 
-#.
-#. * The error messages that can be shared are included here.
-#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
-#.
 msgid "E470: Command aborted"
 msgstr "E470: コマンドが中断されました"
 
@@ -6475,6 +6469,14 @@
 msgstr "E475: 無効な引数です: %s"
 
 #, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s"
+msgstr "E475: 引数 %s に対して無効な値です"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
+msgstr "E475: 引数 %s に対して無効な値です: %s"
+
+#, c-format
 msgid "E15: Invalid expression: %s"
 msgstr "E15: 無効な式です: %s"
 
@@ -6492,6 +6494,9 @@
 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
 msgstr "E364: \"%s\"() のライブラリ呼出に失敗しました"
 
+msgid "E667: Fsync failed"
+msgstr "E667: fsync に失敗しました"
+
 #, c-format
 msgid "E448: Could not load library function %s"
 msgstr "E448: ライブラリの関数 %s をロードできませんでした"
@@ -6503,7 +6508,7 @@
 msgstr "E20: マークは設定されていません"
 
 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
-msgstr "E21: 'modifiable' がオフなので, 変更できません"
+msgstr "E21: 'modifiable' がオフなので、変更できません"
 
 msgid "E22: Scripts nested too deep"
 msgstr "E22: スクリプトの入れ子が深過ぎます"
@@ -6586,12 +6591,6 @@
 msgid "E485: Can't read file %s"
 msgstr "E485: ファイル %s を読込めません"
 
-msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
-msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
-
-msgid "E37: No write since last change"
-msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません"
-
 msgid "E38: Null argument"
 msgstr "E38: 引数が空です"
 
@@ -6736,7 +6735,7 @@
 msgstr "E449: 無効な式を受け取りました"
 
 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
-msgstr "E463: 領域が保護されているので, 変更できません"
+msgstr "E463: 領域が保護されているので、変更できません"
 
 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
 msgstr "E744: NetBeans は読込専用ファイルを変更することを許しません"
@@ -6768,6 +6767,9 @@
 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
 msgstr "E919: ディレクトリが '%s' の中にありません: \"%s\""
 
+msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
+msgstr "E952: Autocommandが再帰を引き起こしました"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "上まで検索したので下に戻ります"
 
@@ -6871,7 +6873,6 @@
 msgid "list index out of range"
 msgstr "リスト範囲外のインデックスです"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
 msgstr "内部エラー: vimのリスト要素 %d の取得に失敗しました"
@@ -7031,3 +7032,47 @@
 msgstr ""
 "パスの設定に失敗しました: sys.path がリストではありません\n"
 "すぐに vim.VIM_SPECIAL_PATH を sys.path に追加してください"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr ""
+"Vimマクロファイル (*.vim)\t*.vim\n"
+"すべてのファイル (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr "すべてのファイル (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"すべてのファイル (*.*)\t*.*\n"
+"Cソース (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ソース (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VBコード (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vimファイル (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*)\t*\n"
+msgstr ""
+"Vim マクロファイル (*.vim)\t*.vim\n"
+"すべてのファイル (*)\t*\n"
+
+msgid "All Files (*)\t*\n"
+msgstr "すべてのファイル (*)\t*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*)\t*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"すべてのファイル (*)\t*\n"
+"Cソース (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ソース (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vimファイル (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
diff --git a/src/po/ja.sjis.po b/src/po/ja.sjis.po
index 1bbbf85..02fff41 100644
--- a/src/po/ja.sjis.po
+++ b/src/po/ja.sjis.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 # 			  vim-jp (http://vim-jp.org/)
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -12,10 +12,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
+"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -49,10 +49,10 @@
 msgstr "E855: autocommand‚ªƒRƒ}ƒ“ƒh‚Ì’âŽ~‚ðˆø‚«‹N‚±‚µ‚Ü‚µ‚½"
 
 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
-msgstr "E82: ƒoƒbƒtƒ@‚ð1‚‚àì¬‚Å‚«‚È‚¢‚Ì‚Å, I—¹‚µ‚Ü‚·..."
+msgstr "E82: ƒoƒbƒtƒ@‚ð1‚‚àì¬‚Å‚«‚È‚¢‚̂ŁAI—¹‚µ‚Ü‚·..."
 
 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
-msgstr "E83: ƒoƒbƒtƒ@‚ðì¬‚Å‚«‚È‚¢‚Ì‚Å, ‘¼‚Ì‚ðŽg—p‚µ‚Ü‚·..."
+msgstr "E83: ƒoƒbƒtƒ@‚ðì¬‚Å‚«‚È‚¢‚̂ŁA‘¼‚Ì‚ðŽg—p‚µ‚Ü‚·..."
 
 msgid "E931: Buffer cannot be registered"
 msgstr "E931: ƒoƒbƒtƒ@‚ð“o˜^‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
@@ -96,7 +96,6 @@
 msgid "E84: No modified buffer found"
 msgstr "E84: •ύX‚³‚ꂽƒoƒbƒtƒ@‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. back where we started, didn't find anything.
 msgid "E85: There is no listed buffer"
 msgstr "E85: ƒŠƒXƒg•\\ަ‚³‚ê‚éƒoƒbƒtƒ@‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -110,6 +109,18 @@
 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
 msgstr "E89: ƒoƒbƒtƒ@ %ld ‚̕ύX‚͕ۑ¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ŕύX‚ð”jŠü)"
 
+msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
+msgstr "E948: ƒWƒ‡ƒu‚͂܂¾ŽÀs’†‚Å‚· (! ‚ð’ljÁ‚ŃWƒ‡ƒu‚ðI—¹)"
+
+msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
+msgstr "E37: ÅŒã‚̕ύX‚ª•Û‘¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ð’ljÁ‚ŕύX‚ð”jŠü)"
+
+msgid "E948: Job still running"
+msgstr "E948: ƒWƒ‡ƒu‚͂܂¾ŽÀs’†‚Å‚·"
+
+msgid "E37: No write since last change"
+msgstr "E37: ÅŒã‚̕ύX‚ª•Û‘¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
 msgstr "W14: Œx: ƒtƒ@ƒCƒ‹–¼‚ÌƒŠƒXƒg‚ª’·‰ß‚¬‚Ü‚·"
 
@@ -165,7 +176,6 @@
 msgid "[No Name]"
 msgstr "[–³–¼]"
 
-#. must be a help buffer
 msgid "help"
 msgstr "ƒwƒ‹ƒv"
 
@@ -191,6 +201,9 @@
 "\n"
 "# ƒoƒbƒtƒ@ƒŠƒXƒg:\n"
 
+msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
+msgstr "E382: 'buftype' ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“‚ªÝ’肳‚ê‚Ä‚¢‚é‚̂ŏ‘ž‚߂܂¹‚ñ"
+
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[‰º‘‚«]"
 
@@ -359,7 +372,6 @@
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " ƒL[ƒ[ƒh•⊮ (^N^P)"
 
-#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 msgstr " ^X ƒ‚[ƒh (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 
@@ -437,10 +449,6 @@
 msgid " Adding"
 msgstr " ’ljÁ’†"
 
-#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
-#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
-#. * longer needed.  -- Acevedo.
-#.
 msgid "-- Searching..."
 msgstr "-- ŒŸõ’†..."
 
@@ -461,7 +469,6 @@
 msgid "match %d"
 msgstr "%d ”Ô–Ú‚ÌŠY“–"
 
-#. maximum nesting of lists and dicts
 msgid "E18: Unexpected characters in :let"
 msgstr "E18: —\\Šú‚¹‚Ê•¶Žš‚ª :let ‚É‚ ‚è‚Ü‚µ‚½"
 
@@ -522,8 +529,6 @@
 msgid "E108: No such variable: \"%s\""
 msgstr "E108: ‚»‚̕ϐ”‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: \"%s\""
 
-#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
-#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
 #, c-format
 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
 msgstr "E940: •ϐ” %s ‚̓ƒbƒN‚Ü‚½‚̓Aƒ“ƒƒbƒN‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
@@ -534,21 +539,6 @@
 msgid "E109: Missing ':' after '?'"
 msgstr "E109: '?' ‚ÌŒã‚É ':' ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-msgid "E691: Can only compare List with List"
-msgstr "E691: ƒŠƒXƒgŒ^‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚Æ‚µ‚©”äŠr‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-
-msgid "E692: Invalid operation for List"
-msgstr "E692: ƒŠƒXƒgŒ^‚ɂ͖³Œø‚È‘€ì‚Å‚·"
-
-msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
-msgstr "E735: Ž«‘Œ^‚ÍŽ«‘Œ^‚Æ‚µ‚©”äŠr‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-
-msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
-msgstr "E736: Ž«‘Œ^‚ɂ͖³Œø‚È‘€ì‚Å‚·"
-
-msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
-msgstr "E694: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚ɂ͖³Œø‚È‘€ì‚Å‚·"
-
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' ‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‘g‚ݍ‡‚킹‚Ă͎g‚¦‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -588,7 +578,7 @@
 msgstr "E805: •‚“®¬”“_”‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
-msgstr "E703: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B"
+msgstr "E703: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "E745: Using a List as a Number"
 msgstr "E745: ƒŠƒXƒgŒ^‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
@@ -600,10 +590,10 @@
 msgstr "E910: ƒWƒ‡ƒu‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
-msgstr "E913: ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B"
+msgstr "E913: ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
-msgstr "E891: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B"
+msgstr "E891: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "E892: Using a String as a Float"
 msgstr "E892: •¶Žš—ñ‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
@@ -621,7 +611,7 @@
 msgstr "E911: ƒWƒ‡ƒu‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
-msgstr "E914: ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B"
+msgstr "E914: ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚ð•¶Žš—ñ‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
@@ -675,6 +665,21 @@
 "\n"
 "\tÅŒã‚ɃZƒbƒg‚µ‚½ƒXƒNƒŠƒvƒg: "
 
+msgid "E691: Can only compare List with List"
+msgstr "E691: ƒŠƒXƒgŒ^‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚Æ‚µ‚©”äŠr‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
+msgid "E692: Invalid operation for List"
+msgstr "E692: ƒŠƒXƒgŒ^‚ɂ͖³Œø‚È‘€ì‚Å‚·"
+
+msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
+msgstr "E735: Ž«‘Œ^‚ÍŽ«‘Œ^‚Æ‚µ‚©”äŠr‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
+msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
+msgstr "E736: Ž«‘Œ^‚ɂ͖³Œø‚È‘€ì‚Å‚·"
+
+msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
+msgstr "E694: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚ɂ͖³Œø‚È‘€ì‚Å‚·"
+
 msgid "map() argument"
 msgstr "map() ‚̈ø”"
 
@@ -697,15 +702,15 @@
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() ‚Í‘}“üƒ‚[ƒh‚Å‚µ‚©—˜—p‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
 #, c-format
+msgid "+-%s%3ld line: "
+msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+msgstr[0] "+-%s%3ld s: "
+
+#, c-format
 msgid "E700: Unknown function: %s"
 msgstr "E700: –¢’m‚̊֐”‚Å‚·: %s"
 
@@ -809,10 +814,22 @@
 msgstr "E921: –³Œø‚ȃR[ƒ‹ƒoƒbƒNˆø”‚Å‚·"
 
 #, c-format
+msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Oct %03o, Digr %s"
+msgstr "<%s>%s%s  %d,  16i” %02x,  8i” %03o, ƒ_ƒCƒOƒ‰ƒt %s"
+
+#, c-format
 msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o"
 msgstr "<%s>%s%s  %d,  16i” %02x,  8i” %03o"
 
 #, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16i” %04x, 8i” %o, ƒ_ƒCƒOƒ‰ƒt %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16i” %08x, 8i” %o, ƒ_ƒCƒOƒ‰ƒt %s"
+
+#, c-format
 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
 msgstr "> %d, 16i” %04x, 8i” %o"
 
@@ -845,7 +862,7 @@
 msgstr "%sviminfo: %s s–Ú: "
 
 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
-msgstr "E136: viminfo: ƒGƒ‰[‚ª‘½‰ß‚¬‚é‚Ì‚Å, ˆÈ~‚̓XƒLƒbƒv‚µ‚Ü‚·"
+msgstr "E136: viminfo: ƒGƒ‰[‚ª‘½‰ß‚¬‚é‚̂ŁAˆÈ~‚̓XƒLƒbƒv‚µ‚Ü‚·"
 
 #, c-format
 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
@@ -863,7 +880,6 @@
 msgid " FAILED"
 msgstr " ޏ”s"
 
-#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
 #, c-format
 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
 msgstr "E137: viminfoƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‘ž‚݂ł«‚Ü‚¹‚ñ: %s"
@@ -884,7 +900,6 @@
 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
 msgstr "E886: viminfoƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð %s ‚Ö–¼‘O•ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ!"
 
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# ‚±‚Ì viminfo ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Í Vim %s ‚É‚æ‚Á‚ж¬‚³‚ê‚Ü‚µ‚½.\n"
@@ -1003,7 +1018,6 @@
 msgid " on %ld lines"
 msgstr " (Œv %ld s“à)"
 
-#. will increment global_busy to break out of the loop
 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
 msgstr "E147: :global ‚ð”͈͕t‚«‚ōċA“I‚ɂ͎g‚¦‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -1120,6 +1134,14 @@
 msgstr "ƒfƒoƒbƒOƒ‚[ƒh‚É“ü‚è‚Ü‚·. ‘±‚¯‚é‚É‚Í \"cont\" ‚Æ“ü—Í‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢."
 
 #, c-format
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "ŒÃ‚¢’l = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "V‚µ‚¢’l = \"%s\""
+
+#, c-format
 msgid "line %ld: %s"
 msgstr "s %ld: %s"
 
@@ -1149,6 +1171,10 @@
 msgid "%3d  %s %s  line %ld"
 msgstr "%3d  %s %s  s %ld"
 
+#, c-format
+msgid "%3d  expr %s"
+msgstr "%3d  expr %s"
+
 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
 msgstr "E750: ‰‚ß‚É \":profile start {fname}\" ‚ðŽÀs‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
 
@@ -1156,8 +1182,9 @@
 msgid "Save changes to \"%s\"?"
 msgstr "•ύX‚ð \"%s\" ‚ɕۑ¶‚µ‚Ü‚·‚©?"
 
-msgid "Untitled"
-msgstr "–³‘è"
+#, c-format
+msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
+msgstr "E947: ƒWƒ‡ƒu‚̓oƒbƒtƒ@ \"%s\" ‚ł܂¾ŽÀs’†‚Å‚·"
 
 #, c-format
 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
@@ -1292,7 +1319,7 @@
 msgstr "E493: ‹t‚³‚܂͈̔͂ªŽw’肳‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
 msgid "Backwards range given, OK to swap"
-msgstr "‹t‚³‚܂͈̔͂ªŽw’肳‚ê‚Ü‚µ‚½, “ü‘Ö‚¦‚Ü‚·‚©?"
+msgstr "‹t‚³‚܂͈̔͂ªŽw’肳‚ê‚Ü‚µ‚½A“ü‘Ö‚¦‚Ü‚·‚©?"
 
 msgid "E494: Use w or w>>"
 msgstr "E494: w ‚à‚µ‚­‚Í w>> ‚ðŽg—p‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
@@ -1303,17 +1330,14 @@
 "‚³‚¢"
 
 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
-msgstr "E319: ‚±‚̃o[ƒWƒ‡ƒ“‚ł͂±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í—˜—p‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ, ‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢"
-
-msgid "E172: Only one file name allowed"
-msgstr "E172: ƒtƒ@ƒCƒ‹–¼‚Í 1 ‚‚ɂµ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+msgstr "E319: ‚±‚̃o[ƒWƒ‡ƒ“‚ł͂±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í—˜—p‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñA‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢"
 
 msgid "1 more file to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "•ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª 1 ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·‚ª, I—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
+msgstr "•ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª 1 ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªAI—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
 
 #, c-format
 msgid "%d more files to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "•ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚Æ %d ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·‚ª, I—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
+msgstr "•ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚Æ %d ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªAI—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
 
 msgid "E173: 1 more file to edit"
 msgstr "E173: •ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª 1 ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·"
@@ -1364,7 +1388,7 @@
 msgstr "E183: ƒ†[ƒU[’è‹`ƒRƒ}ƒ“ƒh‚͉p‘å•¶Žš‚ÅŽn‚Ü‚ç‚È‚¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
-msgstr "E841: —\\–ñ–¼‚Ȃ̂Å, ƒ†[ƒU[’è‹`ƒRƒ}ƒ“ƒh‚É—˜—p‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "E841: —\\–ñ–¼‚Ȃ̂ŁAƒ†[ƒU[’è‹`ƒRƒ}ƒ“ƒh‚É—˜—p‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E184: No such user-defined command: %s"
@@ -1415,7 +1439,7 @@
 
 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
 msgstr ""
-"E747: ƒoƒbƒtƒ@‚ªC³‚³‚ê‚Ä‚¢‚é‚Ì‚Å, ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ð•ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ð’ljÁ‚Å"
+"E747: ƒoƒbƒtƒ@‚ªC³‚³‚ê‚Ä‚¢‚é‚̂ŁAƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ð•ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ð’ljÁ‚Å"
 "ã‘)"
 
 msgid "E186: No previous directory"
@@ -1465,7 +1489,6 @@
 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
 msgstr "E190: \"%s\" ‚ð‘ž‚Ý—p‚Æ‚µ‚ÄŠJ‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. set mark
 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
 msgstr "E191: ˆø”‚Í1•¶Žš‚̉pŽš‚©ˆø—p•„ (' ‚© `) ‚łȂ¯‚ê‚΂¢‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -1504,13 +1527,15 @@
 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
 msgstr "E195: viminfoƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð“Ǎž—p‚Æ‚µ‚ÄŠJ‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
+msgid "Untitled"
+msgstr "–³‘è"
+
 msgid "E196: No digraphs in this version"
 msgstr "E196: ‚±‚̃o[ƒWƒ‡ƒ“‚ɍ‡Žš‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
 msgstr "E608: 'Vim' ‚ÅŽn‚Ü‚é—áŠO‚Í :throw ‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "—áŠO‚ª”­¶‚µ‚Ü‚µ‚½: %s"
@@ -1527,7 +1552,6 @@
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s, s %ld"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "—áŠO‚ª•ß‘¨‚³‚ê‚Ü‚µ‚½: %s"
@@ -1553,7 +1577,6 @@
 msgid "Error"
 msgstr "ƒGƒ‰["
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "Š„ž‚Ý"
 
@@ -1596,15 +1619,12 @@
 msgid "E603: :catch without :try"
 msgstr "E603: :try ‚̂Ȃ¢ :catch ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·"
 
-#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
-#. * Just parse.
 msgid "E604: :catch after :finally"
 msgstr "E604: :finally ‚ÌŒã‚É :catch ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·"
 
 msgid "E606: :finally without :try"
 msgstr "E606: :try ‚̂Ȃ¢ :finally ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·"
 
-#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
 msgid "E607: multiple :finally"
 msgstr "E607: •¡”‚Ì :finally ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·"
 
@@ -1697,7 +1717,6 @@
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "•W€“ü—Í‚©‚ç“Ǎž‚Ý’†..."
 
-#. Re-opening the original file failed!
 msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
 msgstr "E202: •ÏŠ·‚ªƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð“Ǎž•s‰Â‚É‚µ‚Ü‚µ‚½"
 
@@ -1786,9 +1805,6 @@
 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
 msgstr "E510: ƒoƒbƒNƒAƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚ðì‚ê‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ð’ljÁ‚Å‹­§ì¬)"
 
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: ƒŠƒ\\[ƒXƒtƒH[ƒN‚ªŽ¸‚í‚ê‚é‚©‚à‚µ‚ê‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ð’ljÁ‚Å‹­§)"
-
 msgid "E214: Can't find temp file for writing"
 msgstr "E214: •Û‘¶—pˆêŽžƒtƒ@ƒCƒ‹‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -1801,25 +1817,25 @@
 msgid "E212: Can't open file for writing"
 msgstr "E212: ‘ž‚Ý—p‚Ƀtƒ@ƒCƒ‹‚ðŠJ‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
-msgid "E667: Fsync failed"
-msgstr "E667: fsync ‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½"
+msgid "E949: File changed while writing"
+msgstr "E949: ‘ž‚Ý’†‚Ƀtƒ@ƒCƒ‹‚ª•ύX‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
 msgid "E512: Close failed"
 msgstr "E512: •‚¶‚邱‚ƂɎ¸”s"
 
 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
-msgstr "E513: ‘ž‚݃Gƒ‰[, •ÏŠ·Ž¸”s (ã‘‚·‚é‚É‚Í 'fenc' ‚ð‹ó‚É‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢)"
+msgstr "E513: ‘ž‚݃Gƒ‰[A•ÏŠ·Ž¸”s (ã‘‚·‚é‚É‚Í 'fenc' ‚ð‹ó‚É‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
 "override)"
 msgstr ""
-"E513: ‘ž‚݃Gƒ‰[, •ÏŠ·Ž¸”s, s” %ld (ã‘‚·‚é‚É‚Í 'fenc' ‚ð‹ó‚É‚µ‚Ä‚­‚¾‚³"
+"E513: ‘ž‚݃Gƒ‰[A•ÏŠ·Ž¸”sAs” %ld (ã‘‚·‚é‚É‚Í 'fenc' ‚ð‹ó‚É‚µ‚Ä‚­‚¾‚³"
 "‚¢)"
 
 msgid "E514: write error (file system full?)"
-msgstr "E514: ‘ž‚݃Gƒ‰[, (ƒtƒ@ƒCƒ‹ƒVƒXƒeƒ€‚ª–ž”t?)"
+msgstr "E514: ‘ž‚݃Gƒ‰[ (ƒtƒ@ƒCƒ‹ƒVƒXƒeƒ€‚ª–ž”t?)"
 
 msgid " CONVERSION ERROR"
 msgstr " •ÏŠ·ƒGƒ‰["
@@ -1903,9 +1919,6 @@
 msgid "[Incomplete last line]"
 msgstr "[ÅIs‚ª•sŠ®‘S]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "Œx: “Ǎž‚ñ‚¾Œã‚Ƀtƒ@ƒCƒ‹‚ɕύX‚ª‚ ‚è‚Ü‚µ‚½!!!"
 
@@ -1983,7 +1996,6 @@
 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
 msgstr "autocommand: %s <ƒoƒbƒtƒ@=%d> ‚ªŽ©“®“I‚ɍ폜‚³‚ê‚Ü‚·"
 
-#. the group doesn't exist
 #, c-format
 msgid "E367: No such group: \"%s\""
 msgstr "E367: ‚»‚̃Oƒ‹[ƒv‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: \"%s\""
@@ -2006,7 +2018,6 @@
 msgid "E216: No such group or event: %s"
 msgstr "E216: ‚»‚̂悤‚ȃOƒ‹[ƒv‚à‚µ‚­‚̓Cƒxƒ“ƒg‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Auto-Commands ---"
@@ -2054,6 +2065,11 @@
 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
 msgstr "E351: Œ»Ý‚Ì 'foldmethod' ‚ł͐܏ô‚Ý‚ðíœ‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
+#, c-format
+msgid "+--%3ld line folded "
+msgid_plural "+--%3ld lines folded "
+msgstr[0] "+--%3ld s‚ªÜô‚Ü‚ê‚Ü‚µ‚½"
+
 msgid "E222: Add to read buffer"
 msgstr "E222: “Ǎžƒoƒbƒtƒ@‚֒ljÁ"
 
@@ -2099,7 +2115,7 @@
 msgstr "E230: \"%s\"‚©‚ç“Ǎž‚Þ‚±‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
-msgstr "E665: —LŒø‚ȃtƒHƒ“ƒg‚ªŒ©‚‚©‚ç‚È‚¢‚Ì‚Å, GUI‚ðŠJŽn‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "E665: —LŒø‚ȃtƒHƒ“ƒg‚ªŒ©‚‚©‚ç‚È‚¢‚̂ŁAGUI‚ðŠJŽn‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
 msgstr "E231: 'guifontwide' ‚ª–³Œø‚Å‚·"
@@ -2112,7 +2128,7 @@
 msgstr "E254: %s ‚̐F‚ðŠ„‚è“–‚Ä‚ç‚ê‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "No match at cursor, finding next"
-msgstr "ƒJ[ƒ\\ƒ‹‚̈ʒu‚Ƀ}ƒbƒ`‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ, ŽŸ‚ðŒŸõ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+msgstr "ƒJ[ƒ\\ƒ‹‚̈ʒu‚Ƀ}ƒbƒ`‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñAŽŸ‚ðŒŸõ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 msgid "<cannot open> "
 msgstr "<ŠJ‚¯‚Ü‚¹‚ñ> "
@@ -2187,18 +2203,15 @@
 msgid "Replace with:"
 msgstr "’uŠ·•¶Žš—ñ:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "³Šm‚ÉŠY“–‚·‚é‚à‚Ì‚¾‚¯"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "‘å•¶Žš/¬•¶Žš‚ð‹æ•Ê‚·‚é"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "•ûŒü"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "ã"
 
@@ -2277,8 +2290,6 @@
 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find  a '\\')"
 msgstr "ŒŸõE’uŠ· ('\\' ‚ðŒŸõ‚·‚é‚É‚Í '\\\\')"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. * file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "Žg‚í‚ê‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -2350,7 +2361,6 @@
 msgid "Name:"
 msgstr "–¼‘O:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "ƒTƒCƒY‚ðƒ|ƒCƒ“ƒg‚Å•\\ަ‚·‚é"
 
@@ -2596,7 +2606,6 @@
 msgid "cscope connection %s closed"
 msgstr "cscopeÚ‘± %s ‚ª•‚¶‚ç‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
-#. should not reach here
 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
 msgstr "E570: cs_manage_matches ‚Å’v–½“I‚ȃGƒ‰[‚Å‚·"
 
@@ -2642,8 +2651,8 @@
 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
 "could not be loaded."
 msgstr ""
-"E895: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·,‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢. MzScheme ‚Ì racket/base ƒ‚ƒWƒ…[ƒ‹"
-"‚ªƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½."
+"E895: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·A‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢. MzScheme ‚Ì racket/base ƒ‚ƒWƒ…["
+"ƒ‹‚ªƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½."
 
 msgid "invalid expression"
 msgstr "–³Œø‚ÈŽ®‚Å‚·"
@@ -2703,14 +2712,14 @@
 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E263: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·,‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Pythonƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-"‚Å‚µ‚½."
+"E263: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·A‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Pythonƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹"
+"‚ñ‚Å‚µ‚½."
 
 msgid ""
 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E887: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·,‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢. Python ‚Ì site ƒ‚ƒWƒ…[ƒ‹‚ðƒ[ƒh"
+"E887: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·A‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢. Python ‚Ì site ƒ‚ƒWƒ…[ƒ‹‚ðƒ[ƒh"
 "‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½."
 
 # Added at 07-Feb-2004.
@@ -2726,8 +2735,8 @@
 msgid ""
 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E266: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·,‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Rubyƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å"
-"‚µ‚½."
+"E266: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·A‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Rubyƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+"‚Å‚µ‚½."
 
 msgid "E267: unexpected return"
 msgstr "E267: —\\Šú‚¹‚Ê return ‚Å‚·"
@@ -2757,7 +2766,6 @@
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "‚Ü‚¾ŽÀ‘•‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "s‚ðÝ’è‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -2799,7 +2807,6 @@
 msgstr ""
 "ƒR[ƒ‹ƒoƒbƒNƒRƒ}ƒ“ƒh‚ð“o˜^‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ: ƒoƒbƒtƒ@/ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ªŠù‚ɏÁ‹Ž‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
-#. This should never happen.  Famous last word?
 msgid ""
 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
 "org"
@@ -2814,7 +2821,7 @@
 msgid ""
 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E571: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·,‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Tclƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å"
+"E571: ‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·A‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Tclƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å"
 "‚µ‚½."
 
 #, c-format
@@ -2901,7 +2908,6 @@
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: Œx: ’[––‚©‚ç‚Ì“ü—͂ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "vimrc‘O‚̃Rƒ}ƒ“ƒhƒ‰ƒCƒ“"
 
@@ -2997,7 +3003,7 @@
 msgstr "-d\t\t\t·•ªƒ‚[ƒh (\"vidiff\" ‚Æ“¯‚¶)"
 
 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
-msgstr "-y\t\t\tƒC[ƒW[ƒ‚[ƒh (\"evim\" ‚Æ“¯‚¶, ƒ‚[ƒh–³)"
+msgstr "-y\t\t\tƒC[ƒW[ƒ‚[ƒh (\"evim\" ‚Æ“¯‚¶Aƒ‚[ƒh–³)"
 
 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
 msgstr "-R\t\t\t“Ǎžê—pƒ‚[ƒh (\"view\" ‚Æ“¯‚¶)"
@@ -3120,7 +3126,7 @@
 msgstr "--remote <files>\t‰Â”\\‚È‚ç‚ÎVimƒT[ƒo[‚Å <files> ‚ð•ҏW‚·‚é"
 
 msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
-msgstr "--remote-silent <files>  “¯ã, ƒT[ƒo[‚ª–³‚­‚Ä‚àŒx•¶‚ðo—Í‚µ‚È‚¢"
+msgstr "--remote-silent <files>  “¯ãAƒT[ƒo[‚ª–³‚­‚Ä‚àŒx•¶‚ðo—Í‚µ‚È‚¢"
 
 msgid ""
 "--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited"
@@ -3129,7 +3135,7 @@
 msgid ""
 "--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
 msgstr ""
-"--remote-wait-silent <files>  “¯ã, ƒT[ƒo[‚ª–³‚­‚Ä‚àŒx•¶‚ðo—Í‚µ‚È‚¢"
+"--remote-wait-silent <files>  “¯ãAƒT[ƒo[‚ª–³‚­‚Ä‚àŒx•¶‚ðo—Í‚µ‚È‚¢"
 
 msgid ""
 "--remote-tab[-wait][-silent] <files>  As --remote but use tab page per file"
@@ -3155,8 +3161,11 @@
 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
 msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo‚Ì‘ã‚í‚è‚É <viminfo> ‚ðŽg‚¤"
 
+msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
+msgstr "--clean\t\t'nocompatible'AVim‚ÌŠù’èAƒvƒ‰ƒOƒCƒ“‚È‚µAviminfo‚È‚µ"
+
 msgid "-h  or  --help\tPrint Help (this message) and exit"
-msgstr "-h or  --help\tƒwƒ‹ƒv(‚±‚̃ƒbƒZ[ƒW)‚ð•\\ަ‚µI—¹‚·‚é"
+msgstr "-h  or  --help\tƒwƒ‹ƒv(‚±‚̃ƒbƒZ[ƒW)‚ð•\\ަ‚µI—¹‚·‚é"
 
 msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
 msgstr "--version\t\tƒo[ƒWƒ‡ƒ“î•ñ‚ð•\\ަ‚µI—¹‚·‚é"
@@ -3253,11 +3262,9 @@
 msgid "No display"
 msgstr "ƒfƒBƒXƒvƒŒƒC‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": ‘—M‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½.\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": ‘—M‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½. ƒ[ƒJƒ‹‚ł̎Às‚ðŽŽ‚Ý‚Ä‚¢‚Ü‚·\n"
 
@@ -3278,7 +3285,6 @@
 msgid "E283: No marks matching \"%s\""
 msgstr "E283: \"%s\" ‚ÉŠY“–‚·‚éƒ}[ƒN‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -3286,7 +3292,6 @@
 "\n"
 "mark   s   —ñ ƒtƒ@ƒCƒ‹/ƒeƒLƒXƒg"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -3294,7 +3299,6 @@
 "\n"
 " jump   s   —ñ ƒtƒ@ƒCƒ‹/ƒeƒLƒXƒg"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -3309,7 +3313,6 @@
 "\n"
 "# ƒtƒ@ƒCƒ‹ƒ}[ƒN:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3378,9 +3381,8 @@
 msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
 msgstr "E843: ƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚̈͆‚ðXV’†‚ɃGƒ‰[‚ª”­¶‚µ‚Ü‚µ‚½"
 
-#. could not (re)open the swap file, what can we do????
 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
-msgstr "E301: ‚¨‚Á‚Æ, ƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚ªŽ¸‚í‚ê‚Ü‚µ‚½!!!"
+msgstr "E301: ‚¨‚Á‚ƁAƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚ªŽ¸‚í‚ê‚Ü‚µ‚½!!!"
 
 msgid "E302: Could not rename swap file"
 msgstr "E302: ƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚Ì–¼‘O‚ð•Ï‚¦‚ç‚ê‚Ü‚¹‚ñ"
@@ -3465,7 +3467,7 @@
 "If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
 msgstr ""
 "\n"
-"V‚µ‚¢ˆÃ†ƒL[‚ð“ü—Í‚µ‚½‚ ‚ƂɃeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð•Û‘¶‚µ‚Ä‚¢‚È‚¢ê‡‚Í,"
+"V‚µ‚¢ˆÃ†ƒL[‚ð“ü—Í‚µ‚½‚ ‚ƂɃeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð•Û‘¶‚µ‚Ä‚¢‚È‚¢ê‡‚́A"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,7 +3481,7 @@
 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
 msgstr ""
 "\n"
-"ˆÃ†ƒL[‚ð•Ï‚¦‚½‚ ‚ƂɃeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð•Û‘¶‚µ‚½ê‡‚Í, ƒeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹‚Æ"
+"ˆÃ†ƒL[‚ð•Ï‚¦‚½‚ ‚ƂɃeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð•Û‘¶‚µ‚½ê‡‚́AƒeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹‚Æ"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3539,7 +3541,7 @@
 "(You might want to write out this file under another name\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"(•ύX‚ðƒ`ƒFƒbƒN‚·‚邽‚ß‚É, ‚±‚̃tƒ@ƒCƒ‹‚ð•ʂ̖¼‘O‚ŕۑ¶‚µ‚½ã‚Å\n"
+"(•ύX‚ðƒ`ƒFƒbƒN‚·‚邽‚߂ɁA‚±‚̃tƒ@ƒCƒ‹‚ð•ʂ̖¼‘O‚ŕۑ¶‚µ‚½ã‚Å\n"
 
 msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
 msgstr "Œ´–{ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Æ‚Ì diff ‚ðŽÀs‚·‚邯—Ç‚¢‚Å‚µ‚傤)"
@@ -3559,7 +3561,6 @@
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "ƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚©‚çŽæ“¾‚µ‚½ˆÃ†ƒL[‚ðƒeƒLƒXƒgƒtƒ@ƒCƒ‹‚ÉŽg‚¢‚Ü‚·.\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "ƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª•¡”Œ©‚‚©‚è‚Ü‚µ‚½:"
 
@@ -3729,8 +3730,6 @@
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      ƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚æ‚è‚àV‚µ‚¢‚Å‚·!\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. * other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -3739,9 +3738,9 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "(1) •ʂ̃vƒƒOƒ‰ƒ€‚ª“¯‚¶ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð•ҏW‚µ‚Ä‚¢‚é‚©‚à‚µ‚ê‚Ü‚¹‚ñ.\n"
-"    ‚±‚̏ꍇ‚É‚Í, •ύX‚ð‚µ‚Ä‚µ‚Ü‚¤‚Æ1‚‚̃tƒ@ƒCƒ‹‚ɑ΂µ‚ĈقȂé2‚‚Ì\n"
-"    ƒCƒ“ƒXƒ^ƒ“ƒX‚ª‚Å‚«‚Ä‚µ‚Ü‚¤‚Ì‚Å, ‚»‚¤‚µ‚È‚¢‚悤‚É‹C‚ð‚‚¯‚Ä‚­‚¾‚³‚¢.\n"
-"    I—¹‚·‚é‚©, ’ˆÓ‚µ‚È‚ª‚瑱‚¯‚Ä‚­‚¾‚³‚¢.\n"
+"    ‚±‚̏ꍇ‚ɂ́A•ύX‚ð‚µ‚Ä‚µ‚Ü‚¤‚Æ1‚‚̃tƒ@ƒCƒ‹‚ɑ΂µ‚ĈقȂé2‚‚Ì\n"
+"    ƒCƒ“ƒXƒ^ƒ“ƒX‚ª‚Å‚«‚Ä‚µ‚Ü‚¤‚̂ŁA‚»‚¤‚µ‚È‚¢‚悤‚É‹C‚ð‚‚¯‚Ä‚­‚¾‚³‚¢.\n"
+"    I—¹‚·‚é‚©A’ˆÓ‚µ‚È‚ª‚瑱‚¯‚Ä‚­‚¾‚³‚¢.\n"
 
 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
 msgstr "(2) ‚±‚̃tƒ@ƒCƒ‹‚̕ҏWƒZƒbƒVƒ‡ƒ“‚ªƒNƒ‰ƒbƒVƒ…‚µ‚½.\n"
@@ -3757,7 +3756,7 @@
 "    ‚ðŽg—p‚µ‚ĕύX‚ðƒŠƒJƒo[‚µ‚Ü‚·(\":help recovery\" ‚ðŽQÆ).\n"
 
 msgid "    If you did this already, delete the swap file \""
-msgstr "    Šù‚É‚±‚ê‚ðs‚È‚Á‚½‚̂Ȃç‚Î, ƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹ \""
+msgstr "    Šù‚É‚±‚ê‚ðs‚È‚Á‚½‚̂Ȃç‚΁AƒXƒƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹ \""
 
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3819,7 +3818,6 @@
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒƒjƒ…[‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
 msgid "E792: Empty menu name"
 msgstr "E792: ƒƒjƒ…[–¼‚ª‹ó‚Å‚·"
 
@@ -3832,8 +3830,6 @@
 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
 msgstr "E332: ‹æØ‚è‚̓ƒjƒ…[ƒpƒX‚̈ꕔ‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -3844,6 +3840,10 @@
 msgid "Tear off this menu"
 msgstr "‚±‚̃ƒjƒ…[‚ðØ‚èŽæ‚é"
 
+#, c-format
+msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
+msgstr "E335: %s ‚ɂ̓ƒjƒ…[‚ª’è‹`‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
 msgstr "E333: ƒƒjƒ…[ƒpƒX‚̓ƒjƒ…[ƒAƒCƒeƒ€‚𐶂¶‚È‚¯‚ê‚΂¢‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -3851,10 +3851,6 @@
 msgid "E334: Menu not found: %s"
 msgstr "E334: ƒƒjƒ…[‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
-msgstr "E335: %s ‚ɂ̓ƒjƒ…[‚ª’è‹`‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
-
 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
 msgstr "E336: ƒƒjƒ…[ƒpƒX‚̓Tƒuƒƒjƒ…[‚𐶂¶‚È‚¯‚ê‚΂¢‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -3924,9 +3920,8 @@
 msgid "Open File dialog"
 msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹“Ǎžƒ_ƒCƒAƒƒO"
 
-#. TODO: non-GUI file selector here
 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
-msgstr "E338: ƒRƒ“ƒ\\[ƒ‹ƒ‚[ƒh‚ł̓tƒ@ƒCƒ‹ƒuƒ‰ƒEƒU‚ðŽg‚¦‚Ü‚¹‚ñ, ‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢"
+msgstr "E338: ƒRƒ“ƒ\\[ƒ‹ƒ‚[ƒh‚ł̓tƒ@ƒCƒ‹ƒuƒ‰ƒEƒU‚ðŽg‚¦‚Ü‚¹‚ñA‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢"
 
 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
 msgstr "E766: printf() ‚̈ø”‚ª•s\\•ª‚Å‚·"
@@ -4124,7 +4119,6 @@
 msgid "E748: No previously used register"
 msgstr "E748: ‚Ü‚¾ƒŒƒWƒXƒ^‚ðŽg—p‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "ƒ„ƒ“ƒN‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ; ‚Ƃɂ©‚­Á‹Ž"
 
@@ -4139,25 +4133,30 @@
 msgid "freeing %ld lines"
 msgstr "%ld s‚ð‰ð•ú’†"
 
-msgid "block of 1 line yanked"
-msgstr "1 s‚̃uƒƒbƒN‚ªƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
-
-msgid "1 line yanked"
-msgstr "1 s‚ªƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
+#, c-format
+msgid " into \"%c"
+msgstr " \"%c ‚É"
 
 #, c-format
-msgid "block of %ld lines yanked"
-msgstr "%ld s‚̃uƒƒbƒN‚ªƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
+msgid "block of 1 line yanked%s"
+msgstr "1 s‚̃uƒƒbƒN‚ª%sƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
 #, c-format
-msgid "%ld lines yanked"
-msgstr "%ld s‚ªƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
+msgid "1 line yanked%s"
+msgstr "1 s‚ª%sƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
+
+#, c-format
+msgid "block of %ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld s‚̃uƒƒbƒN‚ª%sƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld s‚ª%sƒ„ƒ“ƒN‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
 #, c-format
 msgid "E353: Nothing in register %s"
 msgstr "E353: ƒŒƒWƒXƒ^ %s ‚ɂ͉½‚à‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Registers ---"
@@ -4212,11 +4211,8 @@
 "%lld"
 
 #, c-format
-msgid "(+%ld for BOM)"
-msgstr "(+%ld for BOM)"
-
-msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
-msgstr "%<%f%h%m%=%N ƒy[ƒW"
+msgid "(+%lld for BOM)"
+msgstr "(+%lld for BOM)"
 
 msgid "Thanks for flying Vim"
 msgstr "Vim ‚ðŽg‚Á‚Ä‚­‚ê‚Ä‚ ‚肪‚Æ‚¤"
@@ -4268,6 +4264,10 @@
 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
 msgstr "E617: GTK+2 GUI‚ł͕ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
+#, c-format
+msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
+msgstr "E950: %s ‚Æ %s ‚̊Ԃŕϊ·‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E524: Missing colon"
 msgstr "E524: ƒRƒƒ“‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -4325,12 +4325,18 @@
 msgid "E542: unbalanced groups"
 msgstr "E542: ƒOƒ‹[ƒv‚ª’ލ‡‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
+msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
+msgstr "E946: ŽÀs’†‚̃Wƒ‡ƒu‚ª‚ ‚é’[––‚͕ύX‰Â”\\‚ɂł«‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E590: A preview window already exists"
 msgstr "E590: ƒvƒŒƒrƒ…[ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ªŠù‚É‘¶Ý‚µ‚Ü‚·"
 
 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
 msgstr ""
-"W17: ƒAƒ‰ƒrƒA•¶Žš‚É‚ÍUTF-8‚ª•K—v‚Ȃ̂Å, ':set encoding=utf-8' ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+"W17: ƒAƒ‰ƒrƒA•¶Žš‚É‚ÍUTF-8‚ª•K—v‚Ȃ̂ŁA':set encoding=utf-8' ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: 24bitF‚Í‚±‚̊‹«‚ł̓Tƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E593: Need at least %d lines"
@@ -4344,9 +4350,6 @@
 msgid "E355: Unknown option: %s"
 msgstr "E355: –¢’m‚̃IƒvƒVƒ‡ƒ“‚Å‚·: %s"
 
-#. There's another character after zeros or the string
-#. * is empty.  In both cases, we are trying to set a
-#. * num option using a string.
 #, c-format
 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
 msgstr "E521: ”Žš‚ª•K—v‚Å‚·: &%s = '%s'"
@@ -4419,7 +4422,6 @@
 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
 msgstr "mch_get_shellsize: ƒRƒ“ƒ\\[ƒ‹‚ł͂Ȃ¢??\n"
 
-#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
 msgstr "E360: -f ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“‚ŃVƒFƒ‹‚ðŽÀs‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -4620,6 +4622,9 @@
 msgid "shell returned %d"
 msgstr "ƒVƒFƒ‹‚ªƒR[ƒh %d ‚ŏI—¹‚µ‚Ü‚µ‚½"
 
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: Œ»Ý‚̃ƒP[ƒVƒ‡ƒ“ƒŠƒXƒg‚ª•ύX‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
+
 #, c-format
 msgid "E372: Too many %%%c in format string"
 msgstr "E372: ƒtƒH[ƒ}ƒbƒg•¶Žš—ñ‚É %%%c ‚ª‘½‰ß‚¬‚Ü‚·"
@@ -4643,7 +4648,6 @@
 msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
 msgstr "E377: ƒtƒH[ƒ}ƒbƒg•¶Žš—ñ‚É–³Œø‚È %%%c ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·"
 
-#. nothing found
 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
 msgstr "E378: 'errorformat' ‚Ƀpƒ^[ƒ“‚ªŽw’肳‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -4659,9 +4663,6 @@
 msgid "E925: Current quickfix was changed"
 msgstr "E925: Œ»Ý‚Ì quickfix ‚ª•ύX‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
-msgid "E926: Current location list was changed"
-msgstr "E926: Œ»Ý‚̃ƒP[ƒVƒ‡ƒ“ƒŠƒXƒg‚ª•ύX‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
-
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)%s%s: "
 msgstr "(%d of %d)%s%s: "
@@ -4682,9 +4683,6 @@
 msgid "No entries"
 msgstr "ƒGƒ“ƒgƒŠ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
-msgstr "E382: 'buftype' ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“‚ªÝ’肳‚ê‚Ä‚¢‚é‚̂ŏ‘ž‚݂܂¹‚ñ"
-
 msgid "Error file"
 msgstr "ƒGƒ‰[ƒtƒ@ƒCƒ‹"
 
@@ -4837,11 +4835,13 @@
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
 msgstr "E867: (NFA) –¢’m‚̃IƒyƒŒ[ƒ^‚Å‚·: '\\z%c'"
 
+msgid "E951: \\% value too large"
+msgstr "E951: \\% ’l‚ª’·‰ß‚¬‚Ü‚·"
+
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
 msgstr "E867: (NFA) –¢’m‚̃IƒyƒŒ[ƒ^‚Å‚·: '\\%%%c'"
 
-#. should never happen
 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
 msgstr "E868: “™‰¿ƒNƒ‰ƒX‚ðŠÜ‚ÞNFA\\’z‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½!"
 
@@ -4852,11 +4852,9 @@
 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
 msgstr "E870: (NFA ³‹K•\\Œ») ŒJ‚è•Ô‚µ‚̐§ŒÀ‰ñ”‚ð“Ǎž’†‚ɃGƒ‰["
 
-#. Can't have a multi follow a multi.
 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
 msgstr "E871: (NFA ³‹K•\\Œ») ŒJ‚è•Ô‚µ ‚ÌŒã‚É ŒJ‚è•Ô‚µ ‚͂ł«‚Ü‚¹‚ñ!"
 
-#. Too many `('
 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
 msgstr "E872: (NFA ³‹K•\\Œ») '(' ‚ª‘½‰ß‚¬‚Ü‚·"
 
@@ -4964,7 +4962,6 @@
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (‘O‚É—ñ‹“‚µ‚½ŠY“–‰ÓŠ‚ðŠÜ‚Þ)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- ƒCƒ“ƒNƒ‹[ƒh‚³‚ꂽƒtƒ@ƒCƒ‹ "
 
@@ -5037,14 +5034,12 @@
 msgstr "Œx9: %s ‚Æ‚¢‚¤”͈͂̓Tƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "Sorry, no suggestions"
-msgstr "Žc”O‚Å‚·‚ª, C³Œó•â‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "Žc”O‚Å‚·‚ªAC³Œó•â‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
-msgstr "Žc”O‚Å‚·‚ª, C³Œó•â‚Í %ld ŒÂ‚µ‚©‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "Žc”O‚Å‚·‚ªAC³Œó•â‚Í %ld ŒÂ‚µ‚©‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "\"%.*s\" ‚ðŽŸ‚Ö•ÏŠ·:"
@@ -5089,7 +5084,7 @@
 msgstr "E757: ƒXƒyƒ‹ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ł͂Ȃ¢‚悤‚Å‚·"
 
 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
-msgstr "E771: ŒÃ‚¢ƒXƒyƒ‹ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Ȃ̂Å, ƒAƒbƒvƒf[ƒg‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+msgstr "E771: ŒÃ‚¢ƒXƒyƒ‹ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Ȃ̂ŁAƒAƒbƒvƒf[ƒg‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
 
 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
 msgstr "E772: ‚æ‚èV‚µ‚¢ƒo[ƒWƒ‡ƒ“‚Ì Vim —p‚̃Xƒyƒ‹ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Å‚·"
@@ -5103,7 +5098,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
-msgstr "E779: ŒÃ‚¢ .sug ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Ȃ̂Å, ƒAƒbƒvƒf[ƒg‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢: %s"
+msgstr "E779: ŒÃ‚¢ .sug ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Ȃ̂ŁAƒAƒbƒvƒf[ƒg‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢: %s"
 
 #, c-format
 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
@@ -5263,8 +5258,8 @@
 msgstr "E760: %s ‚ɂ͒PŒê”‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
-msgid "line %6d, word %6d - %s"
-msgstr "s %6d, ’PŒê %6d - %s"
+msgid "line %6d, word %6ld - %s"
+msgstr "s %6d, ’PŒê %6ld - %s"
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
@@ -5300,7 +5295,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
-msgstr "%s ‚Ì %d s–Ú, ”͈͎w’肪‘½‰ß‚¬‚Ü‚·: %s"
+msgstr "%s ‚Ì %d s–ځA”͈͎w’肪‘½‰ß‚¬‚Ü‚·: %s"
 
 #, c-format
 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
@@ -5328,10 +5323,6 @@
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "ƒXƒyƒ‹ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð‹t“Ǎž’†"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "‰¹ºôž‚Ý‚ðŽÀs’†..."
 
@@ -5354,8 +5345,9 @@
 msgid "E751: Output file name must not have region name"
 msgstr "E751: o—̓tƒ@ƒCƒ‹–¼‚ɂ͔͈͖¼‚ðŠÜ‚ß‚ç‚ê‚Ü‚¹‚ñ"
 
-msgid "E754: Only up to 8 regions supported"
-msgstr "E754: ”ÍˆÍ‚Í 8 ŒÂ‚܂łµ‚©ƒTƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
+#, c-format
+msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
+msgstr "E754: ”ÍˆÍ‚Í %ld ŒÂ‚܂łµ‚©ƒTƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5386,8 +5378,6 @@
 msgid "E763: Word characters differ between spell files"
 msgstr "E763: ’PŒê‚Ì•¶Žš‚ªƒXƒyƒ‹ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ƈقȂè‚Ü‚·"
 
-#. This should have been checked when generating the .spl
-#. * file.
 msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
 msgstr "E783: MAP ƒGƒ“ƒgƒŠ‚ɏd•¡•¶Žš‚ª‘¶Ý‚µ‚Ü‚·"
 
@@ -5653,7 +5643,6 @@
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹ \"%s\" ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "ƒ^ƒO %d (‘S%d%s)"
@@ -5668,7 +5657,6 @@
 msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
 msgstr "E429: ƒtƒ@ƒCƒ‹ \"%s\" ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -5699,7 +5687,6 @@
 msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
 msgstr "E432: ƒ^ƒOƒtƒ@ƒCƒ‹‚ªƒ\\[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ: %s"
 
-#. never opened any tags file
 msgid "E433: No tags file"
 msgstr "E433: ƒ^ƒOƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -5735,7 +5722,6 @@
 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
 msgstr "E437: ’[––‚É \"cm\" ‹@”\\‚ª•K—v‚Å‚·"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -5746,6 +5732,32 @@
 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
 msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txt‚ðŠJ‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
+#, c-format
+msgid "Kill job in \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" “à‚̃Wƒ‡ƒu‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
+
+msgid "Terminal"
+msgstr "’[––"
+
+msgid "Terminal-finished"
+msgstr "’[–– (I—¹)"
+
+msgid "active"
+msgstr "ƒAƒNƒeƒBƒu"
+
+msgid "running"
+msgstr "ŽÀs’†"
+
+msgid "finished"
+msgstr "I—¹"
+
+#, c-format
+msgid "E953: File exists: %s"
+msgstr "E953: ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ÍŠù‚É‘¶Ý‚µ‚Ü‚·: %s"
+
+msgid "E955: Not a terminal buffer"
+msgstr "E955: ’[––ƒoƒbƒtƒ@‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "V‚µ‚¢ƒVƒFƒ‹‚ð‹N“®‚µ‚Ü‚·\n"
 
@@ -5755,12 +5767,9 @@
 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
 msgstr "‹ó‚Ì‘I‘ð—̈æ‚Ì‚©‚í‚è‚ÉCUT_BUFFER0‚ªŽg—p‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
-#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
-#. * file in a way it becomes shorter.
 msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
 msgstr "E881: —\\Šú‚¹‚¸sƒJƒEƒ“ƒg‚ª•Ï‚í‚è‚Ü‚µ‚½"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "‰Â”\\‚ȃAƒ“ƒhƒD‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: ‚Ƃ肠‚¦‚¸‘±‚¯‚Ü‚·"
 
@@ -5895,7 +5904,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
-msgstr "E122: ŠÖ” %s ‚Í’è‹`Ï‚Å‚·, Ä’è‹`‚·‚é‚É‚Í ! ‚ð’ljÁ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+msgstr "E122: ŠÖ” %s ‚Í’è‹`Ï‚Å‚·AÄ’è‹`‚·‚é‚É‚Í ! ‚ð’ljÁ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
 
 msgid "E717: Dictionary entry already exists"
 msgstr "E717: Ž«‘Œ^“à‚ɃGƒ“ƒgƒŠ‚ªŠù‚É‘¶Ý‚µ‚Ü‚·"
@@ -6054,24 +6063,17 @@
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) version"
+"macOS version"
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) Ӂ"
+"macOS Ӂ"
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X version"
+"macOS version w/o darwin feat."
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X Ӂ"
-
-msgid ""
-"\n"
-"MacOS version"
-msgstr ""
-"\n"
-"MacOS Ӂ"
+"macOS ”Å (darwin –³‚µ)"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -6175,9 +6177,6 @@
 msgid "with Cocoa GUI."
 msgstr "with Cocoa GUI."
 
-msgid "with (classic) GUI."
-msgstr "with (ƒNƒ‰ƒVƒbƒN) GUI."
-
 msgid "  Features included (+) or not (-):\n"
 msgstr "  ‹@”\\‚̈ꗗ —LŒø(+)/–³Œø(-)\n"
 
@@ -6275,7 +6274,7 @@
 msgstr "Ú×‚̓ƒjƒ…[‚Ì ƒwƒ‹ƒv->ŒÇŽ™ ‚ðŽQÆ‚µ‚ĉº‚³‚¢   "
 
 msgid "Running modeless, typed text is inserted"
-msgstr "ƒ‚[ƒh–³‚ÅŽÀs’†, ƒ^ƒCƒv‚µ‚½•¶Žš‚ª‘}“ü‚³‚ê‚Ü‚·"
+msgstr "ƒ‚[ƒh–³‚ÅŽÀs’†Bƒ^ƒCƒv‚µ‚½•¶Žš‚ª‘}“ü‚³‚ê‚Ü‚·"
 
 msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
 msgstr "ƒƒjƒ…[‚Ì •ҏW->‘S‘̐ݒè->‘}“ü(‰SŽÒ)ƒ‚[ƒhØ‘Ö "
@@ -6360,7 +6359,7 @@
 
 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·, ‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Perlƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½."
+"‚±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚Í–³Œø‚Å‚·A‚²‚ß‚ñ‚È‚³‚¢: Perlƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½."
 
 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
 msgstr ""
@@ -6379,7 +6378,6 @@
 msgid "Edit with &Vim"
 msgstr "Vim‚ŕҏW‚·‚é (&V)"
 
-#. Now concatenate
 msgid "Edit with existing Vim - "
 msgstr "‹N“®Ï‚ÌVim‚ŕҏW‚·‚é - "
 
@@ -6398,10 +6396,6 @@
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--ƒoƒbƒtƒ@‚ɍs‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ--"
 
-#.
-#. * The error messages that can be shared are included here.
-#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
-#.
 msgid "E470: Command aborted"
 msgstr "E470: ƒRƒ}ƒ“ƒh‚ª’†’f‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
@@ -6475,6 +6469,14 @@
 msgstr "E475: –³Œø‚Ȉø”‚Å‚·: %s"
 
 #, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s"
+msgstr "E475: ˆø” %s ‚ɑ΂µ‚Ä–³Œø‚È’l‚Å‚·"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
+msgstr "E475: ˆø” %s ‚ɑ΂µ‚Ä–³Œø‚È’l‚Å‚·: %s"
+
+#, c-format
 msgid "E15: Invalid expression: %s"
 msgstr "E15: –³Œø‚ÈŽ®‚Å‚·: %s"
 
@@ -6492,6 +6494,9 @@
 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
 msgstr "E364: \"%s\"() ‚̃‰ƒCƒuƒ‰ƒŠŒÄo‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½"
 
+msgid "E667: Fsync failed"
+msgstr "E667: fsync ‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½"
+
 #, c-format
 msgid "E448: Could not load library function %s"
 msgstr "E448: ƒ‰ƒCƒuƒ‰ƒŠ‚̊֐” %s ‚ðƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½"
@@ -6503,7 +6508,7 @@
 msgstr "E20: ƒ}[ƒN‚͐ݒ肳‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
-msgstr "E21: 'modifiable' ‚ªƒIƒt‚Ȃ̂Å, •ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "E21: 'modifiable' ‚ªƒIƒt‚Ȃ̂ŁA•ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E22: Scripts nested too deep"
 msgstr "E22: ƒXƒNƒŠƒvƒg‚Ì“ü‚êŽq‚ª[‰ß‚¬‚Ü‚·"
@@ -6586,12 +6591,6 @@
 msgid "E485: Can't read file %s"
 msgstr "E485: ƒtƒ@ƒCƒ‹ %s ‚ð“Ǎž‚߂܂¹‚ñ"
 
-msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
-msgstr "E37: ÅŒã‚̕ύX‚ª•Û‘¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ð’ljÁ‚ŕύX‚ð”jŠü)"
-
-msgid "E37: No write since last change"
-msgstr "E37: ÅŒã‚̕ύX‚ª•Û‘¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
-
 msgid "E38: Null argument"
 msgstr "E38: ˆø”‚ª‹ó‚Å‚·"
 
@@ -6736,7 +6735,7 @@
 msgstr "E449: –³Œø‚ÈŽ®‚ðŽó‚¯Žæ‚è‚Ü‚µ‚½"
 
 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
-msgstr "E463: —̈悪•ی삳‚ê‚Ä‚¢‚é‚Ì‚Å, •ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "E463: —̈悪•ی삳‚ê‚Ä‚¢‚é‚̂ŁA•ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
 msgstr "E744: NetBeans ‚͓Ǎžê—pƒtƒ@ƒCƒ‹‚ð•ύX‚·‚邱‚Æ‚ð‹–‚µ‚Ü‚¹‚ñ"
@@ -6768,6 +6767,9 @@
 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
 msgstr "E919: ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ª '%s' ‚Ì’†‚É‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: \"%s\""
 
+msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
+msgstr "E952: Autocommand‚ªÄ‹A‚ðˆø‚«‹N‚±‚µ‚Ü‚µ‚½"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "ã‚܂ŌŸõ‚µ‚½‚̂ʼnº‚É–ß‚è‚Ü‚·"
 
@@ -6871,7 +6873,6 @@
 msgid "list index out of range"
 msgstr "ƒŠƒXƒg”͈͊O‚̃Cƒ“ƒfƒbƒNƒX‚Å‚·"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
 msgstr "“à•”ƒGƒ‰[: vim‚ÌƒŠƒXƒg—v‘f %d ‚̎擾‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½"
@@ -7031,3 +7032,47 @@
 msgstr ""
 "ƒpƒX‚̐ݒè‚ÉŽ¸”s‚µ‚Ü‚µ‚½: sys.path ‚ªƒŠƒXƒg‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ\n"
 "‚·‚®‚É vim.VIM_SPECIAL_PATH ‚ð sys.path ‚ɒljÁ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr ""
+"Vimƒ}ƒNƒƒtƒ@ƒCƒ‹ (*.vim)\t*.vim\n"
+"‚·‚ׂẴtƒ@ƒCƒ‹ (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr "‚·‚ׂẴtƒ@ƒCƒ‹ (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"‚·‚ׂẴtƒ@ƒCƒ‹ (*.*)\t*.*\n"
+"Cƒ\\[ƒX (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ƒ\\[ƒX (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VBƒR[ƒh (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vimƒtƒ@ƒCƒ‹ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*)\t*\n"
+msgstr ""
+"Vim ƒ}ƒNƒƒtƒ@ƒCƒ‹ (*.vim)\t*.vim\n"
+"‚·‚ׂẴtƒ@ƒCƒ‹ (*)\t*\n"
+
+msgid "All Files (*)\t*\n"
+msgstr "‚·‚ׂẴtƒ@ƒCƒ‹ (*)\t*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*)\t*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"‚·‚ׂẴtƒ@ƒCƒ‹ (*)\t*\n"
+"Cƒ\\[ƒX (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ƒ\\[ƒX (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vimƒtƒ@ƒCƒ‹ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"