Update runtime files.
diff --git a/src/po/README.txt b/src/po/README.txt
index d283210..e60d1d2 100644
--- a/src/po/README.txt
+++ b/src/po/README.txt
@@ -30,7 +30,7 @@
You might have to do the commands manually. Example:
- cd c:\vim\vim71
+ cd c:\vim\vim81
mkdir runtime\lang\ja\LC_MESSAGES
msgfmt -o runtime\lang\ja\LC_MESSAGES\vim.mo src\po\ja.po
diff --git a/src/po/ja.euc-jp.po b/src/po/ja.euc-jp.po
index 4759103..e503f31 100644
--- a/src/po/ja.euc-jp.po
+++ b/src/po/ja.euc-jp.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
-# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2019 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
# vim-jp <http://vim-jp.org/>
#
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -14,8 +14,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 09:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -24,6 +24,67 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgid "--Deleted--"
+msgstr "--ºï½üºÑ--"
+
+#, c-format
+msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
+msgstr "autocommand: %s <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d> ¤¬¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E367: No such group: \"%s\""
+msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
+
+msgid "E936: Cannot delete the current group"
+msgstr "E936: ¸½ºß¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
+msgstr "W19: »ÈÍÑÃæ¤Î augroup ¤ò¾Ã¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E215: Illegal character after *: %s"
+msgstr "E215: * ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such event: %s"
+msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such group or event: %s"
+msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤â¤·¤¯¤Ï¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+
+#, c-format
+msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
+msgstr "E680: <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d>: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ÈÖ¹æ¤Ç¤¹ "
+
+msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
+msgstr "E217: Á´¤Æ¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¤Îautocommand¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "No matching autocommands"
+msgstr "³ºÅö¤¹¤ëautocommand¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E218: autocommand nesting too deep"
+msgstr "E218: autocommand¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
+msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Executing %s"
+msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "autocommand %s"
+msgstr "autocommand %s"
+
msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
msgstr "E831: bf_key_init() ¤¬¶õ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -100,8 +161,8 @@
msgstr "E88: ºÇ½é¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤è¤êÁ°¤Ø¤Ï°Üư¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
-msgstr "E89: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤ÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
+msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
+msgstr "E89: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤ÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
msgstr "E948: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (! ¤òÄɲäǥ¸¥ç¥Ö¤ò½ªÎ»)"
@@ -119,8 +180,8 @@
msgstr "W14: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
#, c-format
-msgid "E92: Buffer %ld not found"
-msgstr "E92: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E92: Buffer %d not found"
+msgstr "E92: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
msgid "E93: More than one match for %s"
@@ -201,21 +262,6 @@
msgid "[Scratch]"
msgstr "[²¼½ñ¤]"
-msgid ""
-"\n"
-"--- Signs ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- ¥µ¥¤¥ó ---"
-
-#, c-format
-msgid "Signs for %s:"
-msgstr "%s ¤Î¥µ¥¤¥ó:"
-
-#, c-format
-msgid " line=%ld id=%d name=%s"
-msgstr " ¹Ô=%ld ¼±ÊÌ»Ò=%d ̾Á°=%s"
-
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: ¥Ý¡¼¥È¤ËÀܳ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -309,8 +355,8 @@
msgstr "E737: ¥¡¼¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹: %s"
#, c-format
-msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers"
-msgstr "E96: %ld °Ê¾å¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ïdiff¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
+msgstr "E96: %d °Ê¾å¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ïdiff¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
@@ -359,11 +405,86 @@
msgstr "E103: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ \"%s\" ¤Ïº¹Ê¬¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
-msgstr "E787: ͽ´ü¤»¤º¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬Êѹ¹Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "E787: ͽ´ü¤»¤º¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
msgstr "E104: ¹ç»ú¤ËEscape¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Custom"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à"
+
+msgid "Latin supplement"
+msgstr "¥é¥Æ¥óÊä½õ"
+
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¤È¥³¥×¥È"
+
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "¥¥ê¥ë"
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢"
+
+msgid "Latin extended"
+msgstr "¥é¥Æ¥ó³ÈÄ¥"
+
+msgid "Greek extended"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã³ÈÄ¥"
+
+msgid "Punctuation"
+msgstr "¶çÆÉÅÀ"
+
+msgid "Super- and subscripts"
+msgstr "¾åÉÕ¤¡¦²¼ÉÕ¤"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Ä̲ߵ¹æ"
+
+msgid "Other"
+msgstr "¤½¤Î¾"
+
+msgid "Roman numbers"
+msgstr "¥í¡¼¥Þ¿ô»ú"
+
+msgid "Arrows"
+msgstr "Ìð°õ"
+
+msgid "Mathematical operators"
+msgstr "¿ô³Øµ¹æ"
+
+msgid "Technical"
+msgstr "µ»½ÑÍѵ¹æ"
+
+msgid "Box drawing"
+msgstr "·ÓÀþÁÇÊÒ"
+
+msgid "Block elements"
+msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯Í×ÁÇ"
+
+msgid "Geometric shapes"
+msgstr "´ö²¿³ØÌÏÍÍ"
+
+msgid "Symbols"
+msgstr "µ¹æ"
+
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Áõ¾þµ¹æ"
+
+msgid "CJK symbols and punctuation"
+msgstr "CJKµ¹æµÚ¤Ó¶çÆÉÅÀ"
+
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Ê¿²¾Ì¾"
+
+msgid "Katakana"
+msgstr "ÊÒ²¾Ì¾"
+
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Ãí²»»úÊì"
+
msgid "E544: Keymap file not found"
msgstr "E544: ¥¡¼¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -510,14 +631,17 @@
msgid "E738: Can't list variables for %s"
msgstr "E738: %s ¤ÎÃͤò°ìÍ÷ɽ¼¨¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
-msgstr "E689: ¥ê¥¹¥È·¿¤È¼½ñ·¿°Ê³°¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E689: ¥ê¥¹¥È·¿¡¢¼½ñ·¿¡¢Blob·¿°Ê³°¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "E708: [:] must come last"
msgstr "E708: [:] ¤ÏºÇ¸å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E709: [:] requires a List value"
-msgstr "E709: [:] ¤Ë¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
+msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
+msgstr "E709: [:] ¤Ë¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤«Blob·¿¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
+
+msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
+msgstr "E972: Blob·¿¤ÎÃͤΥХ¤¥È¿ô¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "E710: List value has more items than target"
msgstr "E710: ¥ê¥¹¥È·¿ÊÑ¿ô¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤è¤ê¤â¿¤¤Í×ÁǤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -545,6 +669,9 @@
msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
msgstr "E804: '%' ¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
+msgstr "E973: Blob¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ï¶ö¿ô¸Ä¤Î16¿Ê¿ôʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E110: Missing ')'"
msgstr "E110: ')' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -595,6 +722,9 @@
msgid "E913: Using a Channel as a Number"
msgstr "E913: ¥Á¥ã¥Í¥ë¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "E974: Using a Blob as a Number"
+msgstr "E974: Blob·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
msgstr "E891: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -616,6 +746,9 @@
msgid "E914: Using a Channel as a Float"
msgstr "E914: ¥Á¥ã¥Í¥ë¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "E975: Using a Blob as a Float"
+msgstr "E975: Blob·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
msgid "E729: using Funcref as a String"
msgstr "E729: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -625,10 +758,17 @@
msgid "E731: using Dictionary as a String"
msgstr "E731: ¼½ñ·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgid "E976: using Blob as a String"
+msgstr "E976: Blob·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
msgid "E908: using an invalid value as a String"
msgstr "E908: ̵¸ú¤ÊÃͤòʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#, c-format
+msgid "E963: setting %s to value with wrong type"
+msgstr "E963: %s ¤ò´Ö°ã¤Ã¤¿·¿¤ÎÃͤÇÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
msgid "E795: Cannot delete variable %s"
msgstr "E795: ÊÑ¿ô %s ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -671,6 +811,9 @@
msgid " line "
msgstr " ¹Ô "
+msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
+msgstr "E977: Blob·¿¤ÏBlob·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E691: Can only compare List with List"
msgstr "E691: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -696,6 +839,10 @@
msgid "E686: Argument of %s must be a List"
msgstr "E686: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
+msgstr "E899: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤ÏBlob·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E928: String required"
msgstr "E928: ʸ»úÎó¤¬É¬ÍפǤ¹"
@@ -705,12 +852,19 @@
msgid "add() argument"
msgstr "add() ¤Î°ú¿ô"
+#, c-format
+msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
+msgstr "E158: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Ì¾¤Ç¤¹: %s"
+
msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
msgstr "E785: complete() ¤ÏÁÞÆþ¥â¡¼¥É¤Ç¤·¤«ÍøÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
+msgid "E980: lowlevel input not supported"
+msgstr "E980: Äã¥ì¥Ù¥ëÆþÎϤϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
#, c-format
msgid "+-%s%3ld line: "
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
@@ -752,8 +906,8 @@
msgstr "E957: ̵¸ú¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
#, c-format
-msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
-msgstr "E798: ID ¤Ï \":match\" ¤Î¤¿¤á¤ËͽÌó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %ld"
+msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
+msgstr "E798: ID ¤Ï \":match\" ¤Î¤¿¤á¤ËͽÌó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %d"
msgid "E726: Stride is zero"
msgstr "E726: ¥¹¥È¥é¥¤¥É(Á°¿ÊÎÌ)¤¬ 0 ¤Ç¤¹"
@@ -795,11 +949,11 @@
#, c-format
msgid "E927: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E927: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: %s"
+msgstr "E927: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: '%s'"
#, c-format
msgid "E962: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E962: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: %s"
+msgstr "E962: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: '%s'"
msgid "sort() argument"
msgstr "sort() ¤Î°ú¿ô"
@@ -818,7 +972,7 @@
#, c-format
msgid "E935: invalid submatch number: %d"
-msgstr "E935: ̵¸ú¤Ê¥µ¥Ö¥Þ¥Ã¥ÁÈÖ¹æ: %d"
+msgstr "E935: ̵¸ú¤Ê¥µ¥Ö¥Þ¥Ã¥ÁÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %d"
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -995,8 +1149,8 @@
msgid "E144: non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ :z ¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
-msgstr "E145: rvim¤Ç¤Ï¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
+msgstr "E145: rvim¤Ç¤Ï¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤È°ìÉô¤Îµ¡Ç½¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
msgstr "E146: Àµµ¬É½¸½¤Ïʸ»ú¤Ç¶èÀڤ뤳¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -1091,52 +1245,6 @@
msgid "E150: Not a directory: %s"
msgstr "E150: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-#, c-format
-msgid "E160: Unknown sign command: %s"
-msgstr "E160: ̤ÃΤÎsign¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
-
-msgid "E156: Missing sign name"
-msgstr "E156: sign̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E612: Too many signs defined"
-msgstr "E612: sign¤ÎÄêµÁ¤¬Â¿¿ô¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#, c-format
-msgid "E239: Invalid sign text: %s"
-msgstr "E239: ̵¸ú¤Êsign¤Î¥Æ¥¥¹¥È¤Ç¤¹: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E155: Unknown sign: %s"
-msgstr "E155: ̤ÃΤÎsign¤Ç¤¹: %s"
-
-msgid "E159: Missing sign number"
-msgstr "E159: sign¤ÎÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
-msgstr "E158: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Ì¾¤Ç¤¹: %s"
-
-msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
-msgstr "E934: ̾Á°¤Î̵¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ø¤Ï¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
-msgstr "E157: ̵¸ú¤Êsign¼±Ê̻ҤǤ¹: %ld"
-
-#, c-format
-msgid "E885: Not possible to change sign %s"
-msgstr "E885: Êѹ¹¤Ç¤¤Ê¤¤ sign ¤Ç¤¹: %s"
-
-# Added at 27-Jan-2004.
-msgid " (NOT FOUND)"
-msgstr " (¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
-msgid " (not supported)"
-msgstr " (È󥵥ݡ¼¥È)"
-
-msgid "[Deleted]"
-msgstr "[ºï½üºÑ]"
-
msgid "No old files"
msgstr "¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -1325,6 +1433,9 @@
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr "E492: ¥¨¥Ç¥£¥¿¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E981: Command not allowed in rvim"
+msgstr "E981: rvim¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E493: Backwards range given"
msgstr "E493: µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -1348,12 +1459,13 @@
msgstr[0] "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
#, c-format
-msgid "E173: %ld more file to edit"
-msgid_plural "E173: %ld more files to edit"
-msgstr[0] "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %ld ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "E173: %d more file to edit"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
-msgstr "E174: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
+#, c-format
+msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
+msgstr "E174: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤: %s"
msgid ""
"\n"
@@ -1684,9 +1796,6 @@
msgid "Debug Line"
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¹Ô"
-msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
-msgstr "E198: cmd_pchar ¤¬¥³¥Þ¥ó¥ÉŤòͤ¨¤Þ¤·¤¿"
-
msgid "E199: Active window or buffer deleted"
msgstr "E199: ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤«¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -1994,73 +2103,46 @@
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr "E321: \"%s\" ¤Ï¥ê¥í¡¼¥É¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-msgid "--Deleted--"
-msgstr "--ºï½üºÑ--"
-
-#, c-format
-msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
-msgstr "autocommand: %s <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d> ¤¬¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "E367: No such group: \"%s\""
-msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
-
-msgid "E936: Cannot delete the current group"
-msgstr "E936: ¸½ºß¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
-msgstr "W19: »ÈÍÑÃæ¤Î augroup ¤ò¾Ã¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "E215: Illegal character after *: %s"
-msgstr "E215: * ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such event: %s"
-msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such group or event: %s"
-msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤â¤·¤¯¤Ï¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-msgid ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-
-#, c-format
-msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
-msgstr "E680: <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d>: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ÈÖ¹æ¤Ç¤¹ "
-
-msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
-msgstr "E217: Á´¤Æ¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¤Îautocommand¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "No matching autocommands"
-msgstr "³ºÅö¤¹¤ëautocommand¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E218: autocommand nesting too deep"
-msgstr "E218: autocommand¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "%s Autocommands for \"%s\""
-msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Executing %s"
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "autocommand %s"
-msgstr "autocommand %s"
-
msgid "E219: Missing {."
msgstr "E219: { ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
msgid "E220: Missing }."
msgstr "E220: } ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
+msgid "E854: path too long for completion"
+msgstr "E854: ¥Ñ¥¹¤¬Ä¹²á¤®¤ÆÊä´°¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
+"followed by '%s'."
+msgstr ""
+"E343: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¤Ç¤¹: '**[¿ôÃÍ]' ¤Ïpath¤ÎºÇ¸å¤« '%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»"
+"¤ó."
+
+#, c-format
+msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
+msgstr "E344: cdpath¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E345: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
+msgstr "E346: cdpath¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
+msgstr "E347: ¥Ñ¥¹¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E446: No file name under cursor"
+msgstr "E446: ¥«¡¼¥½¥ë¤Î²¼¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E447: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E490: No fold found"
msgstr "E490: ÀÞ¾ö¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -2336,20 +2418,20 @@
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0: %s"
#, c-format
-msgid "Font1: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È1: %s"
+msgid "Font%d: %s"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%d: %s"
#, c-format
-msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%ld ¤ÎÉý¤¬¥Õ¥©¥ó¥È0¤Î2ÇܤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Font%d width is not twice that of font0"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%d ¤ÎÉý¤¬¥Õ¥©¥ó¥È0¤Î2ÇܤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-msgid "Font0 width: %ld"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0¤ÎÉý: %ld"
+msgid "Font0 width: %d"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0¤ÎÉý: %d"
#, c-format
-msgid "Font1 width: %ld"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È1¤ÎÉý: %ld"
+msgid "Font%d width: %d"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%d¤ÎÉý: %d"
msgid "Invalid font specification"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È»ØÄê¤Ç¤¹"
@@ -2525,8 +2607,8 @@
msgstr "cscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ %s ¤òÄɲÃ"
#, c-format
-msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
-msgstr "E262: cscope¤ÎÀܳ %ld ¤òÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
+msgid "E262: error reading cscope connection %d"
+msgstr "E262: cscope¤ÎÀܳ %d ¤òÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
msgid "E561: unknown cscope search type"
msgstr "E561: ̤ÃΤÎcscope¸¡º÷·¿¤Ç¤¹"
@@ -3064,9 +3146,6 @@
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
msgstr "-H\t\t\t¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
-msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
-msgstr "-F\t\t\t¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
-
msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
msgstr "-T <terminal>\tüËö¤ò <terminal> ¤ËÀßÄꤹ¤ë"
@@ -3819,9 +3898,6 @@
msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
msgstr "E327: ¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥Ñ¥¹¤ÎÉôʬ¤¬¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-msgid "E328: Menu only exists in another mode"
-msgstr "E328: ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¾¤Î¥â¡¼¥É¤Ë¤À¤±¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
#, c-format
msgid "E329: No menu \"%s\""
msgstr "E329: \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -4015,41 +4091,14 @@
msgid "E549: Illegal percentage"
msgstr "E549: ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¡¼¥»¥ó¥Æ¡¼¥¸¤Ç¤¹"
-msgid "E854: path too long for completion"
-msgstr "E854: ¥Ñ¥¹¤¬Ä¹²á¤®¤ÆÊä´°¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
-"followed by '%s'."
-msgstr ""
-"E343: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¤Ç¤¹: '**[¿ôÃÍ]' ¤Ïpath¤ÎºÇ¸å¤« '%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»"
-"¤ó."
-
-#, c-format
-msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
-msgstr "E344: cdpath¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E345: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
-msgstr "E346: cdpath¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
-msgstr "E347: ¥Ñ¥¹¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
#, c-format
msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
msgstr ""
"E668: NetBeans¤ÎÀܳ¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹: \"%s\""
#, c-format
-msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
-msgstr "E658: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤Î NetBeans Àܳ¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
+msgstr "E658: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d ¤Î NetBeans Àܳ¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans¤Ï¤³¤ÎGUI¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -4809,8 +4858,8 @@
msgstr "E866: (NFA Àµµ¬É½¸½) °ÌÃÖ¤¬¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %c"
#, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
-msgstr "E877: (NFA Àµµ¬É½¸½) ̵¸ú¤Êʸ»ú¥¯¥é¥¹: %ld"
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: (NFA Àµµ¬É½¸½) ̵¸ú¤Êʸ»ú¥¯¥é¥¹¤Ç¤¹: %d"
#, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@@ -4942,7 +4991,7 @@
msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó "
msgid "in path ---\n"
-msgstr "¥Ñ¥¹¤Ë ----\n"
+msgstr "¥Ñ¥¹¤Ë ---\n"
msgid " (Already listed)"
msgstr " (´û¤ËÎóµó)"
@@ -4986,6 +5035,67 @@
"# ºÇ¸å¤Î %s¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó:\n"
"~"
+msgid "[Deleted]"
+msgstr "[ºï½üºÑ]"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Signs ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ¥µ¥¤¥ó ---"
+
+#, c-format
+msgid "Signs for %s:"
+msgstr "%s ¤Î¥µ¥¤¥ó:"
+
+#, c-format
+msgid " group=%s"
+msgstr " ¥°¥ë¡¼¥×=%s"
+
+#, c-format
+msgid " line=%ld id=%d%s name=%s priority=%d"
+msgstr " ¹Ô=%ld ¼±ÊÌ»Ò=%d%s ̾Á°=%s Í¥ÀèÅÙ=%d"
+
+msgid "E612: Too many signs defined"
+msgstr "E612: sign¤ÎÄêµÁ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E239: Invalid sign text: %s"
+msgstr "E239: ̵¸ú¤Êsign¤Î¥Æ¥¥¹¥È¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E155: Unknown sign: %s"
+msgstr "E155: ̤ÃΤÎsign¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: Êѹ¹¤Ç¤¤Ê¤¤ sign ¤Ç¤¹: %s"
+
+msgid "E159: Missing sign number"
+msgstr "E159: sign¤ÎÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
+msgstr "E157: ̵¸ú¤Êsign¼±Ê̻ҤǤ¹: %d"
+
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: ̾Á°¤Î̵¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ø¤Ï¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E160: Unknown sign command: %s"
+msgstr "E160: ̤ÃΤÎsign¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
+
+msgid "E156: Missing sign name"
+msgstr "E156: sign̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+# Added at 27-Jan-2004.
+msgid " (NOT FOUND)"
+msgstr " (¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó)"
+
+msgid " (not supported)"
+msgstr " (È󥵥ݡ¼¥È)"
+
msgid "E756: Spell checking is not enabled"
msgstr "E756: ¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ï̵¸ú²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -5098,10 +5208,6 @@
msgstr "%s Æâ¤Î¼¡¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s ¤«¤é %s ¤Ø"
#, c-format
-msgid "Conversion in %s not supported"
-msgstr "%s Æâ¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
msgstr "%s Æâ¤Î %d ¹ÔÌܤΠFLAG ¤Ë̵¸ú¤ÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
@@ -5319,8 +5425,8 @@
msgstr "E751: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤ÏÈϰÏ̾¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
-msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
-msgstr "E754: ÈÏ°Ï¤Ï %ld ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E754: Only up to %d regions supported"
+msgstr "E754: ÈÏ°Ï¤Ï %d ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5337,8 +5443,8 @@
msgstr "¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤¿!"
#, c-format
-msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
-msgstr "E765: 'spellfile' ¤Ë¤Ï %ld ¸Ä¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
+msgstr "E765: 'spellfile' ¤Ë¤Ï %d ¸Ä¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#, c-format
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
@@ -5522,7 +5628,7 @@
#, c-format
msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "E410: ̵¸ú¤Ê :syntax ¤Î¥µ¥Ö¥³¥Þ¥ó¥É: %s"
+msgstr "E410: ̵¸ú¤Ê :syntax ¤Î¥µ¥Ö¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
msgid ""
" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
@@ -5740,6 +5846,38 @@
msgid "E955: Not a terminal buffer"
msgstr "E955: üËö¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E982: ConPTY is not available"
+msgstr "E982: ConPTY ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E971: Property type %s does not exist"
+msgstr "E971: ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¿¥¤¥× %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E964: Invalid column number: %ld"
+msgstr "E964: ̵¸ú¤ÊÎóÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E966: Invalid line number: %ld"
+msgstr "E966: ̵¸ú¤Ê¹ÔÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %ld"
+
+msgid "E965: missing property type name"
+msgstr "E965: ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¿¥¤¥×̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E967: text property info corrupted"
+msgstr "E967: ¥Æ¥¥¹¥È¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¾ðÊ󤬲õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
+msgstr "E968: ºÇÄã 1 ¸Ä¤Î 'id' ¤Þ¤¿¤Ï 'type' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E969: Property type %s already defined"
+msgstr "E969: ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¿¥¤¥× %s ¤Ï´û¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
+msgstr "E970: ̤ÃΤΥϥ¤¥é¥¤¥È¥°¥ë¡¼¥×̾: '%s'"
+
msgid "new shell started\n"
msgstr "¿·¤·¤¤¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹\n"
@@ -6293,6 +6431,10 @@
msgid "Already only one window"
msgstr "´û¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï1¤Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E92: Buffer %ld not found"
+msgstr "E92: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr "E441: ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -6314,31 +6456,24 @@
msgid "E445: Other window contains changes"
msgstr "E445: ¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤ÏÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-msgid "E446: No file name under cursor"
-msgstr "E446: ¥«¡¼¥½¥ë¤Î²¼¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E799: ̵¸ú¤Ê ID: %d (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
#, c-format
-msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E447: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E799: ̵¸ú¤Ê ID: %ld (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
-#, c-format
-msgid "E801: ID already taken: %ld"
-msgstr "E801: ID ¤Ï¤¹¤Ç¤ËÍøÍÑÃæ¤Ç¤¹: %ld"
+msgid "E801: ID already taken: %d"
+msgstr "E801: ID ¤Ï¤¹¤Ç¤ËÍøÍÑÃæ¤Ç¤¹: %d"
msgid "List or number required"
msgstr "¥ê¥¹¥È¤«¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
#, c-format
-msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E802: ̵¸ú¤Ê ID: %ld (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
+msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E802: ̵¸ú¤Ê ID: %d (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
#, c-format
-msgid "E803: ID not found: %ld"
-msgstr "E803: ID ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %ld"
+msgid "E803: ID not found: %d"
+msgstr "E803: ID ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
#, c-format
msgid "E370: Could not load library %s"
@@ -6518,8 +6653,8 @@
msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E26: ¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
-msgstr "E27: ¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
+msgstr "E27: ¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E800: ¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
@@ -6644,6 +6779,13 @@
msgstr "E684: ¥ê¥¹¥È¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld"
#, c-format
+msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
+msgstr "E979: Blob¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld"
+
+msgid "E978: Invalid operation for Blob"
+msgstr "E978: Blob·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
+#, c-format
msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
msgstr "E118: ´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹: %s"
@@ -6654,10 +6796,17 @@
msgid "E714: List required"
msgstr "E714: ¥ê¥¹¥È·¿¤¬É¬ÍפǤ¹"
+msgid "E897: List or Blob required"
+msgstr "E897: ¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤ÏBlob·¿¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
#, c-format
msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
msgstr "E712: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤Ï¼½ñ·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E896: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¡¢¼½ñ·¿¤Þ¤¿¤ÏBlob·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
msgid "E47: Error while reading errorfile"
msgstr "E47: ¥¨¥é¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -6760,6 +6909,9 @@
msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
msgstr "E952: Autocommand¤¬ºÆµ¢¤ò°ú¤µ¯¤³¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "E328: Menu only exists in another mode"
+msgstr "E328: ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¾¤Î¥â¡¼¥É¤Ë¤À¤±¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤¿¤Î¤Ç²¼¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹"
diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po
index 2e70701..38ec535 100644
--- a/src/po/ja.po
+++ b/src/po/ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
-# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2019 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
# vim-jp <http://vim-jp.org/>
#
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -14,8 +14,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 09:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -24,6 +24,67 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgid "--Deleted--"
+msgstr "--削除済--"
+
+#, c-format
+msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
+msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
+
+#, c-format
+msgid "E367: No such group: \"%s\""
+msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
+
+msgid "E936: Cannot delete the current group"
+msgstr "E936: 現在のグループは削除できません"
+
+msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
+msgstr "W19: 使用中の augroup を消そうとしています"
+
+#, c-format
+msgid "E215: Illegal character after *: %s"
+msgstr "E215: * の後に不正な文字がありました: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such event: %s"
+msgstr "E216: そのようなイベントはありません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such group or event: %s"
+msgstr "E216: そのようなグループもしくはイベントはありません: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+
+#, c-format
+msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
+msgstr "E680: <バッファ=%d>: 無効なバッファ番号です "
+
+msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
+msgstr "E217: 全てのイベントに対してのautocommandは実行できません"
+
+msgid "No matching autocommands"
+msgstr "該当するautocommandは存在しません"
+
+msgid "E218: autocommand nesting too deep"
+msgstr "E218: autocommandの入れ子が深過ぎます"
+
+#, c-format
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
+msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Executing %s"
+msgstr "%s を実行しています"
+
+#, c-format
+msgid "autocommand %s"
+msgstr "autocommand %s"
+
msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
msgstr "E831: bf_key_init() が空パスワードで呼び出されました"
@@ -100,8 +161,8 @@
msgstr "E88: 最初のバッファより前へは移動できません"
#, c-format
-msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
-msgstr "E89: バッファ %ld の変更は保存されていません (! で変更を破棄)"
+msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
+msgstr "E89: バッファ %d の変更は保存されていません (! で変更を破棄)"
msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
msgstr "E948: ジョブはまだ実行中です (! を追加でジョブを終了)"
@@ -119,8 +180,8 @@
msgstr "W14: 警告: ファイル名のリストが長過ぎます"
#, c-format
-msgid "E92: Buffer %ld not found"
-msgstr "E92: バッファ %ld が見つかりません"
+msgid "E92: Buffer %d not found"
+msgstr "E92: バッファ %d が見つかりません"
#, c-format
msgid "E93: More than one match for %s"
@@ -201,21 +262,6 @@
msgid "[Scratch]"
msgstr "[下書き]"
-msgid ""
-"\n"
-"--- Signs ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- サイン ---"
-
-#, c-format
-msgid "Signs for %s:"
-msgstr "%s のサイン:"
-
-#, c-format
-msgid " line=%ld id=%d name=%s"
-msgstr " 行=%ld 識別子=%d 名前=%s"
-
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: ポートに接続できません"
@@ -309,8 +355,8 @@
msgstr "E737: キーは既に存在します: %s"
#, c-format
-msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers"
-msgstr "E96: %ld 以上のバッファはdiffできません"
+msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
+msgstr "E96: %d 以上のバッファはdiffできません"
#, c-format
msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
@@ -359,11 +405,86 @@
msgstr "E103: バッファ \"%s\" は差分モードではありません"
msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
-msgstr "E787: 予期せずバッファが変更変更されました"
+msgstr "E787: 予期せずバッファが変更されました"
msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
msgstr "E104: 合字にEscapeは使用できません"
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
+
+msgid "Latin supplement"
+msgstr "ラテン補助"
+
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "ギリシャとコプト"
+
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "キリル"
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ヘブライ"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "アラビア"
+
+msgid "Latin extended"
+msgstr "ラテン拡張"
+
+msgid "Greek extended"
+msgstr "ギリシャ拡張"
+
+msgid "Punctuation"
+msgstr "句読点"
+
+msgid "Super- and subscripts"
+msgstr "上付き・下付き"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "通貨記号"
+
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+msgid "Roman numbers"
+msgstr "ローマ数字"
+
+msgid "Arrows"
+msgstr "矢印"
+
+msgid "Mathematical operators"
+msgstr "数学記号"
+
+msgid "Technical"
+msgstr "技術用記号"
+
+msgid "Box drawing"
+msgstr "罫線素片"
+
+msgid "Block elements"
+msgstr "ブロック要素"
+
+msgid "Geometric shapes"
+msgstr "幾何学模様"
+
+msgid "Symbols"
+msgstr "記号"
+
+msgid "Dingbats"
+msgstr "装飾記号"
+
+msgid "CJK symbols and punctuation"
+msgstr "CJK記号及び句読点"
+
+msgid "Hiragana"
+msgstr "平仮名"
+
+msgid "Katakana"
+msgstr "片仮名"
+
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "注音字母"
+
msgid "E544: Keymap file not found"
msgstr "E544: キーマップファイルが見つかりません"
@@ -510,14 +631,17 @@
msgid "E738: Can't list variables for %s"
msgstr "E738: %s の値を一覧表示できません"
-msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
-msgstr "E689: リスト型と辞書型以外はインデックス指定できません"
+msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E689: リスト型、辞書型、Blob型以外はインデックス指定できません"
msgid "E708: [:] must come last"
msgstr "E708: [:] は最後でなければいけません"
-msgid "E709: [:] requires a List value"
-msgstr "E709: [:] にはリスト型の値が必要です"
+msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
+msgstr "E709: [:] にはリスト型かBlob型の値が必要です"
+
+msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
+msgstr "E972: Blob型の値のバイト数が正しくありません"
msgid "E710: List value has more items than target"
msgstr "E710: リスト型変数にターゲットよりも多い要素があります"
@@ -545,6 +669,9 @@
msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
msgstr "E804: '%' を浮動小数点数と組み合わせては使えません"
+msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
+msgstr "E973: Blobリテラルは偶数個の16進数文字でなければなりません"
+
msgid "E110: Missing ')'"
msgstr "E110: ')' が見つかりません"
@@ -595,6 +722,9 @@
msgid "E913: Using a Channel as a Number"
msgstr "E913: チャネルを数値として扱っています"
+msgid "E974: Using a Blob as a Number"
+msgstr "E974: Blob型を数値として扱っています"
+
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています"
@@ -616,6 +746,9 @@
msgid "E914: Using a Channel as a Float"
msgstr "E914: チャネルを浮動小数点数として扱っています"
+msgid "E975: Using a Blob as a Float"
+msgstr "E975: Blob型を浮動小数点数として扱っています"
+
msgid "E729: using Funcref as a String"
msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています"
@@ -625,10 +758,17 @@
msgid "E731: using Dictionary as a String"
msgstr "E731: 辞書型を文字列として扱っています"
+msgid "E976: using Blob as a String"
+msgstr "E976: Blob型を文字列として扱っています"
+
msgid "E908: using an invalid value as a String"
msgstr "E908: 無効な値を文字列として扱っています"
#, c-format
+msgid "E963: setting %s to value with wrong type"
+msgstr "E963: %s を間違った型の値で設定しています"
+
+#, c-format
msgid "E795: Cannot delete variable %s"
msgstr "E795: 変数 %s を削除できません"
@@ -671,6 +811,9 @@
msgid " line "
msgstr " 行 "
+msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
+msgstr "E977: Blob型はBlob型としか比較できません"
+
msgid "E691: Can only compare List with List"
msgstr "E691: リスト型はリスト型としか比較できません"
@@ -696,6 +839,10 @@
msgid "E686: Argument of %s must be a List"
msgstr "E686: %s の引数はリスト型でなければなりません"
+#, c-format
+msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
+msgstr "E899: %s の引数はリスト型またはBlob型でなければなりません"
+
msgid "E928: String required"
msgstr "E928: 文字列が必要です"
@@ -705,12 +852,19 @@
msgid "add() argument"
msgstr "add() の引数"
+#, c-format
+msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
+msgstr "E158: 無効なバッファ名です: %s"
+
msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
msgstr "E785: complete() は挿入モードでしか利用できません"
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
+msgid "E980: lowlevel input not supported"
+msgstr "E980: 低レベル入力はサポートされていません"
+
#, c-format
msgid "+-%s%3ld line: "
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
@@ -752,8 +906,8 @@
msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
#, c-format
-msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
-msgstr "E798: ID は \":match\" のために予約されています: %ld"
+msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
+msgstr "E798: ID は \":match\" のために予約されています: %d"
msgid "E726: Stride is zero"
msgstr "E726: ストライド(前進量)が 0 です"
@@ -795,11 +949,11 @@
#, c-format
msgid "E927: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E927: 無効な操作です: %s"
+msgstr "E927: 無効な操作です: '%s'"
#, c-format
msgid "E962: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E962: 無効な操作です: %s"
+msgstr "E962: 無効な操作です: '%s'"
msgid "sort() argument"
msgstr "sort() の引数"
@@ -818,7 +972,7 @@
#, c-format
msgid "E935: invalid submatch number: %d"
-msgstr "E935: 無効なサブマッチ番号: %d"
+msgstr "E935: 無効なサブマッチ番号です: %d"
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: 一時ファイル書込中にエラーが発生しました"
@@ -995,8 +1149,8 @@
msgid "E144: non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: 数ではない引数が :z に渡されました"
-msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
-msgstr "E145: rvimではシェルコマンドを使えません"
+msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
+msgstr "E145: rvimではシェルコマンドと一部の機能を使えません"
msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
msgstr "E146: 正規表現は文字で区切ることができません"
@@ -1091,52 +1245,6 @@
msgid "E150: Not a directory: %s"
msgstr "E150: ディレクトリではありません: %s"
-#, c-format
-msgid "E160: Unknown sign command: %s"
-msgstr "E160: 未知のsignコマンドです: %s"
-
-msgid "E156: Missing sign name"
-msgstr "E156: sign名がありません"
-
-msgid "E612: Too many signs defined"
-msgstr "E612: signの定義が多数見つかりました"
-
-#, c-format
-msgid "E239: Invalid sign text: %s"
-msgstr "E239: 無効なsignのテキストです: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E155: Unknown sign: %s"
-msgstr "E155: 未知のsignです: %s"
-
-msgid "E159: Missing sign number"
-msgstr "E159: signの番号がありません"
-
-#, c-format
-msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
-msgstr "E158: 無効なバッファ名です: %s"
-
-msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
-msgstr "E934: 名前の無いバッファへはジャンプできません"
-
-#, c-format
-msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
-msgstr "E157: 無効なsign識別子です: %ld"
-
-#, c-format
-msgid "E885: Not possible to change sign %s"
-msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
-
-# Added at 27-Jan-2004.
-msgid " (NOT FOUND)"
-msgstr " (見つかりません)"
-
-msgid " (not supported)"
-msgstr " (非サポート)"
-
-msgid "[Deleted]"
-msgstr "[削除済]"
-
msgid "No old files"
msgstr "古いファイルはありません"
@@ -1325,6 +1433,9 @@
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr "E492: エディタのコマンドではありません"
+msgid "E981: Command not allowed in rvim"
+msgstr "E981: rvimではこのコマンドを使えません"
+
msgid "E493: Backwards range given"
msgstr "E493: 逆さまの範囲が指定されました"
@@ -1348,12 +1459,13 @@
msgstr[0] "編集すべきファイルがあと %d 個ありますが、終了しますか?"
#, c-format
-msgid "E173: %ld more file to edit"
-msgid_plural "E173: %ld more files to edit"
-msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %ld 個あります"
+msgid "E173: %d more file to edit"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
-msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
-msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください"
+#, c-format
+msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
+msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
msgid ""
"\n"
@@ -1684,9 +1796,6 @@
msgid "Debug Line"
msgstr "デバッグ行"
-msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
-msgstr "E198: cmd_pchar がコマンド長を超えました"
-
msgid "E199: Active window or buffer deleted"
msgstr "E199: アクティブなウィンドウかバッファが削除されました"
@@ -1994,73 +2103,46 @@
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr "E321: \"%s\" はリロードできませんでした"
-msgid "--Deleted--"
-msgstr "--削除済--"
-
-#, c-format
-msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
-msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
-
-#, c-format
-msgid "E367: No such group: \"%s\""
-msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
-
-msgid "E936: Cannot delete the current group"
-msgstr "E936: 現在のグループは削除できません"
-
-msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
-msgstr "W19: 使用中の augroup を消そうとしています"
-
-#, c-format
-msgid "E215: Illegal character after *: %s"
-msgstr "E215: * の後に不正な文字がありました: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such event: %s"
-msgstr "E216: そのようなイベントはありません: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such group or event: %s"
-msgstr "E216: そのようなグループもしくはイベントはありません: %s"
-
-msgid ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-
-#, c-format
-msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
-msgstr "E680: <バッファ=%d>: 無効なバッファ番号です "
-
-msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
-msgstr "E217: 全てのイベントに対してのautocommandは実行できません"
-
-msgid "No matching autocommands"
-msgstr "該当するautocommandは存在しません"
-
-msgid "E218: autocommand nesting too deep"
-msgstr "E218: autocommandの入れ子が深過ぎます"
-
-#, c-format
-msgid "%s Autocommands for \"%s\""
-msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Executing %s"
-msgstr "%s を実行しています"
-
-#, c-format
-msgid "autocommand %s"
-msgstr "autocommand %s"
-
msgid "E219: Missing {."
msgstr "E219: { がありません."
msgid "E220: Missing }."
msgstr "E220: } がありません."
+msgid "E854: path too long for completion"
+msgstr "E854: パスが長過ぎて補完できません"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
+"followed by '%s'."
+msgstr ""
+"E343: 無効なパスです: '**[数値]' はpathの最後か '%s' が続いてないといけませ"
+"ん."
+
+#, c-format
+msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
+msgstr "E344: cdpathには \"%s\" というディレクトリがありません"
+
+#, c-format
+msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E345: pathには \"%s\" というファイルがありません"
+
+#, c-format
+msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
+msgstr "E346: cdpathにはこれ以上 \"%s\" というディレクトリがありません"
+
+#, c-format
+msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
+msgstr "E347: パスにはこれ以上 \"%s\" というファイルがありません"
+
+msgid "E446: No file name under cursor"
+msgstr "E446: カーソルの下にファイル名がありません"
+
+#, c-format
+msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E447: pathには \"%s\" というファイルがありません"
+
msgid "E490: No fold found"
msgstr "E490: 折畳みがありません"
@@ -2336,20 +2418,20 @@
msgstr "フォント0: %s"
#, c-format
-msgid "Font1: %s"
-msgstr "フォント1: %s"
+msgid "Font%d: %s"
+msgstr "フォント%d: %s"
#, c-format
-msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
-msgstr "フォント%ld の幅がフォント0の2倍ではありません"
+msgid "Font%d width is not twice that of font0"
+msgstr "フォント%d の幅がフォント0の2倍ではありません"
#, c-format
-msgid "Font0 width: %ld"
-msgstr "フォント0の幅: %ld"
+msgid "Font0 width: %d"
+msgstr "フォント0の幅: %d"
#, c-format
-msgid "Font1 width: %ld"
-msgstr "フォント1の幅: %ld"
+msgid "Font%d width: %d"
+msgstr "フォント%dの幅: %d"
msgid "Invalid font specification"
msgstr "無効なフォント指定です"
@@ -2525,8 +2607,8 @@
msgstr "cscopeデータベース %s を追加"
#, c-format
-msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
-msgstr "E262: cscopeの接続 %ld を読込み中のエラーです"
+msgid "E262: error reading cscope connection %d"
+msgstr "E262: cscopeの接続 %d を読込み中のエラーです"
msgid "E561: unknown cscope search type"
msgstr "E561: 未知のcscope検索型です"
@@ -3064,9 +3146,6 @@
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
msgstr "-H\t\t\tヘブライ語モードで起動する"
-msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
-msgstr "-F\t\t\tペルシア語モードで起動する"
-
msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
msgstr "-T <terminal>\t端末を <terminal> に設定する"
@@ -3819,9 +3898,6 @@
msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
msgstr "E327: メニューアイテムのパスの部分がサブメニューではありません"
-msgid "E328: Menu only exists in another mode"
-msgstr "E328: メニューは他のモードにだけあります"
-
#, c-format
msgid "E329: No menu \"%s\""
msgstr "E329: \"%s\" というメニューはありません"
@@ -4015,41 +4091,14 @@
msgid "E549: Illegal percentage"
msgstr "E549: 不正なパーセンテージです"
-msgid "E854: path too long for completion"
-msgstr "E854: パスが長過ぎて補完できません"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
-"followed by '%s'."
-msgstr ""
-"E343: 無効なパスです: '**[数値]' はpathの最後か '%s' が続いてないといけませ"
-"ん."
-
-#, c-format
-msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
-msgstr "E344: cdpathには \"%s\" というディレクトリがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E345: pathには \"%s\" というファイルがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
-msgstr "E346: cdpathにはこれ以上 \"%s\" というディレクトリがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
-msgstr "E347: パスにはこれ以上 \"%s\" というファイルがありません"
-
#, c-format
msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
msgstr ""
"E668: NetBeansの接続情報ファイルのアクセスモードに問題があります: \"%s\""
#, c-format
-msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
-msgstr "E658: バッファ %ld の NetBeans 接続が失われました"
+msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
+msgstr "E658: バッファ %d の NetBeans 接続が失われました"
msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeansはこのGUIには対応していません"
@@ -4809,8 +4858,8 @@
msgstr "E866: (NFA 正規表現) 位置が誤っています: %c"
#, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
-msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラス: %ld"
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラスです: %d"
#, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@@ -4942,7 +4991,7 @@
msgstr "見つかりません "
msgid "in path ---\n"
-msgstr "パスに ----\n"
+msgstr "パスに ---\n"
msgid " (Already listed)"
msgstr " (既に列挙)"
@@ -4986,6 +5035,67 @@
"# 最後の %s検索パターン:\n"
"~"
+msgid "[Deleted]"
+msgstr "[削除済]"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Signs ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- サイン ---"
+
+#, c-format
+msgid "Signs for %s:"
+msgstr "%s のサイン:"
+
+#, c-format
+msgid " group=%s"
+msgstr " グループ=%s"
+
+#, c-format
+msgid " line=%ld id=%d%s name=%s priority=%d"
+msgstr " 行=%ld 識別子=%d%s 名前=%s 優先度=%d"
+
+msgid "E612: Too many signs defined"
+msgstr "E612: signの定義が多過ぎます"
+
+#, c-format
+msgid "E239: Invalid sign text: %s"
+msgstr "E239: 無効なsignのテキストです: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E155: Unknown sign: %s"
+msgstr "E155: 未知のsignです: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
+
+msgid "E159: Missing sign number"
+msgstr "E159: signの番号がありません"
+
+#, c-format
+msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
+msgstr "E157: 無効なsign識別子です: %d"
+
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: 名前の無いバッファへはジャンプできません"
+
+#, c-format
+msgid "E160: Unknown sign command: %s"
+msgstr "E160: 未知のsignコマンドです: %s"
+
+msgid "E156: Missing sign name"
+msgstr "E156: sign名がありません"
+
+# Added at 27-Jan-2004.
+msgid " (NOT FOUND)"
+msgstr " (見つかりません)"
+
+msgid " (not supported)"
+msgstr " (非サポート)"
+
msgid "E756: Spell checking is not enabled"
msgstr "E756: スペルチェックは無効化されています"
@@ -5098,10 +5208,6 @@
msgstr "%s 内の次の変換はサポートされていません: %s から %s へ"
#, c-format
-msgid "Conversion in %s not supported"
-msgstr "%s 内の変換はサポートされていません"
-
-#, c-format
msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
msgstr "%s 内の %d 行目の FLAG に無効な値があります: %s"
@@ -5319,8 +5425,8 @@
msgstr "E751: 出力ファイル名には範囲名を含められません"
#, c-format
-msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
-msgstr "E754: 範囲は %ld 個までしかサポートされていません"
+msgid "E754: Only up to %d regions supported"
+msgstr "E754: 範囲は %d 個までしかサポートされていません"
#, c-format
msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5337,8 +5443,8 @@
msgstr "実行しました!"
#, c-format
-msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
-msgstr "E765: 'spellfile' には %ld 個のエントリはありません"
+msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
+msgstr "E765: 'spellfile' には %d 個のエントリはありません"
#, c-format
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
@@ -5522,7 +5628,7 @@
#, c-format
msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "E410: 無効な :syntax のサブコマンド: %s"
+msgstr "E410: 無効な :syntax のサブコマンドです: %s"
msgid ""
" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
@@ -5740,6 +5846,38 @@
msgid "E955: Not a terminal buffer"
msgstr "E955: 端末バッファではありません"
+msgid "E982: ConPTY is not available"
+msgstr "E982: ConPTY が無効です"
+
+#, c-format
+msgid "E971: Property type %s does not exist"
+msgstr "E971: プロパティタイプ %s がありません"
+
+#, c-format
+msgid "E964: Invalid column number: %ld"
+msgstr "E964: 無効な列番号です: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E966: Invalid line number: %ld"
+msgstr "E966: 無効な行番号です: %ld"
+
+msgid "E965: missing property type name"
+msgstr "E965: プロパティタイプ名がありません"
+
+msgid "E967: text property info corrupted"
+msgstr "E967: テキストプロパティ情報が壊れています"
+
+msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
+msgstr "E968: 最低 1 個の 'id' または 'type' が必要です"
+
+#, c-format
+msgid "E969: Property type %s already defined"
+msgstr "E969: プロパティタイプ %s は既に定義されています"
+
+#, c-format
+msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
+msgstr "E970: 未知のハイライトグループ名: '%s'"
+
msgid "new shell started\n"
msgstr "新しいシェルを起動します\n"
@@ -6293,6 +6431,10 @@
msgid "Already only one window"
msgstr "既にウィンドウは1つしかありません"
+#, c-format
+msgid "E92: Buffer %ld not found"
+msgstr "E92: バッファ %ld が見つかりません"
+
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr "E441: プレビューウィンドウがありません"
@@ -6314,31 +6456,24 @@
msgid "E445: Other window contains changes"
msgstr "E445: 他のウィンドウには変更があります"
-msgid "E446: No file name under cursor"
-msgstr "E446: カーソルの下にファイル名がありません"
+#, c-format
+msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E799: 無効な ID: %d (1 以上でなければなりません)"
#, c-format
-msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E447: pathには \"%s\" というファイルがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E799: 無効な ID: %ld (1 以上でなければなりません)"
-
-#, c-format
-msgid "E801: ID already taken: %ld"
-msgstr "E801: ID はすでに利用中です: %ld"
+msgid "E801: ID already taken: %d"
+msgstr "E801: ID はすでに利用中です: %d"
msgid "List or number required"
msgstr "リストか数値が必要です"
#, c-format
-msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E802: 無効な ID: %ld (1 以上でなければなりません)"
+msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E802: 無効な ID: %d (1 以上でなければなりません)"
#, c-format
-msgid "E803: ID not found: %ld"
-msgstr "E803: ID はありません: %ld"
+msgid "E803: ID not found: %d"
+msgstr "E803: ID はありません: %d"
#, c-format
msgid "E370: Could not load library %s"
@@ -6518,8 +6653,8 @@
msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E26: ヘブライ語は使用不可能です: コンパイル時に無効にされています\n"
-msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
-msgstr "E27: ペルシア語は使用不可能です: コンパイル時に無効にされています\n"
+msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
+msgstr "E27: ペルシア語サポートは削除されました\n"
msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E800: アラビア語は使用不可能です: コンパイル時に無効にされています\n"
@@ -6644,6 +6779,13 @@
msgstr "E684: リストのインデックスが範囲外です: %ld"
#, c-format
+msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
+msgstr "E979: Blobのインデックスが範囲外です: %ld"
+
+msgid "E978: Invalid operation for Blob"
+msgstr "E978: Blob型には無効な操作です"
+
+#, c-format
msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
msgstr "E118: 関数の引数が多過ぎます: %s"
@@ -6654,10 +6796,17 @@
msgid "E714: List required"
msgstr "E714: リスト型が必要です"
+msgid "E897: List or Blob required"
+msgstr "E897: リスト型またはBlob型が必要です"
+
#, c-format
msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
msgstr "E712: %s の引数はリスト型または辞書型でなければなりません"
+#, c-format
+msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E896: %s の引数はリスト型、辞書型またはBlob型でなければなりません"
+
msgid "E47: Error while reading errorfile"
msgstr "E47: エラーファイルの読込中にエラーが発生しました"
@@ -6760,6 +6909,9 @@
msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
msgstr "E952: Autocommandが再帰を引き起こしました"
+msgid "E328: Menu only exists in another mode"
+msgstr "E328: メニューは他のモードにだけあります"
+
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "上まで検索したので下に戻ります"
diff --git a/src/po/ja.sjis.po b/src/po/ja.sjis.po
index 9e70745..b8d0104 100644
--- a/src/po/ja.sjis.po
+++ b/src/po/ja.sjis.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
-# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2019 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
# vim-jp <http://vim-jp.org/>
#
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -14,8 +14,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 09:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -24,6 +24,67 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgid "--Deleted--"
+msgstr "--íÏ--"
+
+#, c-format
+msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
+msgstr "autocommand: %s <obt@=%d> ª©®IÉí³êÜ·"
+
+#, c-format
+msgid "E367: No such group: \"%s\""
+msgstr "E367: »ÌO[vÍ èܹñ: \"%s\""
+
+msgid "E936: Cannot delete the current group"
+msgstr "E936: »ÝÌO[vÍíūܹñ"
+
+msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
+msgstr "W19: gpÌ augroup ðÁ»¤ÆµÄ¢Ü·"
+
+#, c-format
+msgid "E215: Illegal character after *: %s"
+msgstr "E215: * ÌãÉs³È¶ª èܵ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such event: %s"
+msgstr "E216: »Ìæ¤ÈCxgÍ èܹñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such group or event: %s"
+msgstr "E216: »Ìæ¤ÈO[vàµÍCxgÍ èܹñ: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+
+#, c-format
+msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
+msgstr "E680: <obt@=%d>: ³øÈobt@ÔÅ· "
+
+msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
+msgstr "E217: SÄÌCxgÉεÄÌautocommandÍÀsūܹñ"
+
+msgid "No matching autocommands"
+msgstr "Y·éautocommandͶݵܹñ"
+
+msgid "E218: autocommand nesting too deep"
+msgstr "E218: autocommandÌüêqª[ܷ߬"
+
+#, c-format
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
+msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Executing %s"
+msgstr "%s ðÀsµÄ¢Ü·"
+
+#, c-format
+msgid "autocommand %s"
+msgstr "autocommand %s"
+
msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
msgstr "E831: bf_key_init() ªópX[hÅÄÑo³êܵ½"
@@ -100,8 +161,8 @@
msgstr "E88: ÅÌobt@æèOÖÍڮūܹñ"
#, c-format
-msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
-msgstr "E89: obt@ %ld ÌÏXÍÛ¶³êĢܹñ (! ÅÏXðjü)"
+msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
+msgstr "E89: obt@ %d ÌÏXÍÛ¶³êĢܹñ (! ÅÏXðjü)"
msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
msgstr "E948: WuÍܾÀsÅ· (! ðÇÁÅWuðI¹)"
@@ -119,8 +180,8 @@
msgstr "W14: x: t@C¼ÌXgª·ß¬Ü·"
#, c-format
-msgid "E92: Buffer %ld not found"
-msgstr "E92: obt@ %ld ª©Â©èܹñ"
+msgid "E92: Buffer %d not found"
+msgstr "E92: obt@ %d ª©Â©èܹñ"
#, c-format
msgid "E93: More than one match for %s"
@@ -201,21 +262,6 @@
msgid "[Scratch]"
msgstr "[º«]"
-msgid ""
-"\n"
-"--- Signs ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- TC ---"
-
-#, c-format
-msgid "Signs for %s:"
-msgstr "%s ÌTC:"
-
-#, c-format
-msgid " line=%ld id=%d name=%s"
-msgstr " s=%ld ¯Êq=%d ¼O=%s"
-
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: |[gÉڱūܹñ"
@@ -309,8 +355,8 @@
msgstr "E737: L[Íùɶݵܷ: %s"
#, c-format
-msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers"
-msgstr "E96: %ld ÈãÌobt@Ídiffūܹñ"
+msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
+msgstr "E96: %d ÈãÌobt@Ídiffūܹñ"
#, c-format
msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
@@ -359,11 +405,86 @@
msgstr "E103: obt@ \"%s\" Í·ª[hÅÍ èܹñ"
msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
-msgstr "E787: \\ú¹¸obt@ªÏXÏX³êܵ½"
+msgstr "E787: \\ú¹¸obt@ªÏX³êܵ½"
msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
msgstr "E104: ÉEscapeÍgpūܹñ"
+msgid "Custom"
+msgstr "JX^"
+
+msgid "Latin supplement"
+msgstr "eâ"
+
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "MVÆRvg"
+
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "L"
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "wuC"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "ArA"
+
+msgid "Latin extended"
+msgstr "eg£"
+
+msgid "Greek extended"
+msgstr "MVg£"
+
+msgid "Punctuation"
+msgstr "åÇ_"
+
+msgid "Super- and subscripts"
+msgstr "ãt«Eºt«"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "ÊÝL"
+
+msgid "Other"
+msgstr "»Ì¼"
+
+msgid "Roman numbers"
+msgstr "[}"
+
+msgid "Arrows"
+msgstr "îó"
+
+msgid "Mathematical operators"
+msgstr "wL"
+
+msgid "Technical"
+msgstr "ZppL"
+
+msgid "Box drawing"
+msgstr "rüfÐ"
+
+msgid "Block elements"
+msgstr "ubNvf"
+
+msgid "Geometric shapes"
+msgstr "ô½wÍl"
+
+msgid "Symbols"
+msgstr "L"
+
+msgid "Dingbats"
+msgstr "üL"
+
+msgid "CJK symbols and punctuation"
+msgstr "CJKLyÑåÇ_"
+
+msgid "Hiragana"
+msgstr "½¼¼"
+
+msgid "Katakana"
+msgstr "м¼"
+
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "¹ê"
+
msgid "E544: Keymap file not found"
msgstr "E544: L[}bvt@Cª©Â©èܹñ"
@@ -510,14 +631,17 @@
msgid "E738: Can't list variables for %s"
msgstr "E738: %s Ìlðê\\¦Å«Ü¹ñ"
-msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
-msgstr "E689: Xg^Æ«^ÈOÍCfbNXwèūܹñ"
+msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E689: Xg^A«^ABlob^ÈOÍCfbNXwèūܹñ"
msgid "E708: [:] must come last"
msgstr "E708: [:] ÍÅãÅȯê΢¯Ü¹ñ"
-msgid "E709: [:] requires a List value"
-msgstr "E709: [:] ÉÍXg^ÌlªKvÅ·"
+msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
+msgstr "E709: [:] ÉÍXg^©Blob^ÌlªKvÅ·"
+
+msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
+msgstr "E972: Blob^ÌlÌoCgª³µ èܹñ"
msgid "E710: List value has more items than target"
msgstr "E710: Xg^ÏÉ^[Qbgæèརvfª èÜ·"
@@ -545,6 +669,9 @@
msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
msgstr "E804: '%' ð®¬_ÆgÝí¹ÄÍg¦Ü¹ñ"
+msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
+msgstr "E973: BlobeÍôÂÌ16i¶ÅȯêÎÈèܹñ"
+
msgid "E110: Missing ')'"
msgstr "E110: ')' ª©Â©èܹñ"
@@ -595,6 +722,9 @@
msgid "E913: Using a Channel as a Number"
msgstr "E913: `lðlƵĵÁĢܷ"
+msgid "E974: Using a Blob as a Number"
+msgstr "E974: Blob^ðlƵĵÁĢܷ"
+
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
msgstr "E891: ÖQÆ^ð®¬_ƵĵÁĢܷ"
@@ -616,6 +746,9 @@
msgid "E914: Using a Channel as a Float"
msgstr "E914: `lð®¬_ƵĵÁĢܷ"
+msgid "E975: Using a Blob as a Float"
+msgstr "E975: Blob^ð®¬_ƵĵÁĢܷ"
+
msgid "E729: using Funcref as a String"
msgstr "E729: ÖQÆ^ð¶ñƵĵÁĢܷ"
@@ -625,10 +758,17 @@
msgid "E731: using Dictionary as a String"
msgstr "E731: «^ð¶ñƵĵÁĢܷ"
+msgid "E976: using Blob as a String"
+msgstr "E976: Blob^ð¶ñƵĵÁĢܷ"
+
msgid "E908: using an invalid value as a String"
msgstr "E908: ³øÈlð¶ñƵĵÁĢܷ"
#, c-format
+msgid "E963: setting %s to value with wrong type"
+msgstr "E963: %s ðÔáÁ½^ÌlÅÝèµÄ¢Ü·"
+
+#, c-format
msgid "E795: Cannot delete variable %s"
msgstr "E795: Ï %s ðíūܹñ"
@@ -671,6 +811,9 @@
msgid " line "
msgstr " s "
+msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
+msgstr "E977: Blob^ÍBlob^Ƶ©ärūܹñ"
+
msgid "E691: Can only compare List with List"
msgstr "E691: Xg^ÍXg^Ƶ©ärūܹñ"
@@ -696,6 +839,10 @@
msgid "E686: Argument of %s must be a List"
msgstr "E686: %s ÌøÍXg^ÅȯêÎÈèܹñ"
+#, c-format
+msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
+msgstr "E899: %s ÌøÍXg^ܽÍBlob^ÅȯêÎÈèܹñ"
+
msgid "E928: String required"
msgstr "E928: ¶ñªKvÅ·"
@@ -705,12 +852,19 @@
msgid "add() argument"
msgstr "add() Ìø"
+#, c-format
+msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
+msgstr "E158: ³øÈobt@¼Å·: %s"
+
msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
msgstr "E785: complete() Í}ü[hŵ©pūܹñ"
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
+msgid "E980: lowlevel input not supported"
+msgstr "E980: áxüÍÍT|[g³êĢܹñ"
+
#, c-format
msgid "+-%s%3ld line: "
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
@@ -752,8 +906,8 @@
msgstr "E957: ³øÈEBhEÔÅ·"
#, c-format
-msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
-msgstr "E798: ID Í \":match\" ̽ßÉ\\ñ³êĢܷ: %ld"
+msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
+msgstr "E798: ID Í \":match\" ̽ßÉ\\ñ³êĢܷ: %d"
msgid "E726: Stride is zero"
msgstr "E726: XgCh(OiÊ)ª 0 Å·"
@@ -795,11 +949,11 @@
#, c-format
msgid "E927: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E927: ³øÈìÅ·: %s"
+msgstr "E927: ³øÈìÅ·: '%s'"
#, c-format
msgid "E962: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E962: ³øÈìÅ·: %s"
+msgstr "E962: ³øÈìÅ·: '%s'"
msgid "sort() argument"
msgstr "sort() Ìø"
@@ -818,7 +972,7 @@
#, c-format
msgid "E935: invalid submatch number: %d"
-msgstr "E935: ³øÈTu}b`Ô: %d"
+msgstr "E935: ³øÈTu}b`ÔÅ·: %d"
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr "E677: êt@CÉG[ª¶µÜµ½"
@@ -995,8 +1149,8 @@
msgid "E144: non-numeric argument to :z"
msgstr "E144: ÅÍÈ¢øª :z Én³êܵ½"
-msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
-msgstr "E145: rvimÅÍVFR}hðg¦Ü¹ñ"
+msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
+msgstr "E145: rvimÅÍVFR}hÆêÌ@\\ðg¦Ü¹ñ"
msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
msgstr "E146: ³K\\»Í¶ÅæØé±ÆªÅ«Ü¹ñ"
@@ -1091,52 +1245,6 @@
msgid "E150: Not a directory: %s"
msgstr "E150: fBNgÅÍ èܹñ: %s"
-#, c-format
-msgid "E160: Unknown sign command: %s"
-msgstr "E160: ¢mÌsignR}hÅ·: %s"
-
-msgid "E156: Missing sign name"
-msgstr "E156: sign¼ª èܹñ"
-
-msgid "E612: Too many signs defined"
-msgstr "E612: signÌè`ª½©Â©èܵ½"
-
-#, c-format
-msgid "E239: Invalid sign text: %s"
-msgstr "E239: ³øÈsignÌeLXgÅ·: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E155: Unknown sign: %s"
-msgstr "E155: ¢mÌsignÅ·: %s"
-
-msgid "E159: Missing sign number"
-msgstr "E159: signÌÔª èܹñ"
-
-#, c-format
-msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
-msgstr "E158: ³øÈobt@¼Å·: %s"
-
-msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
-msgstr "E934: ¼O̳¢obt@ÖÍWvūܹñ"
-
-#, c-format
-msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
-msgstr "E157: ³øÈsign¯ÊqÅ·: %ld"
-
-#, c-format
-msgid "E885: Not possible to change sign %s"
-msgstr "E885: ÏXūȢ sign Å·: %s"
-
-# Added at 27-Jan-2004.
-msgid " (NOT FOUND)"
-msgstr " (©Â©èܹñ)"
-
-msgid " (not supported)"
-msgstr " (ñT|[g)"
-
-msgid "[Deleted]"
-msgstr "[íÏ]"
-
msgid "No old files"
msgstr "ât@CÍ èܹñ"
@@ -1325,6 +1433,9 @@
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr "E492: GfB^ÌR}hÅÍ èܹñ"
+msgid "E981: Command not allowed in rvim"
+msgstr "E981: rvimÅͱÌR}hðg¦Ü¹ñ"
+
msgid "E493: Backwards range given"
msgstr "E493: t³ÜÌÍͪwè³êܵ½"
@@ -1348,12 +1459,13 @@
msgstr[0] "ÒW·×«t@Cª Æ %d  èÜ·ªAI¹µÜ·©?"
#, c-format
-msgid "E173: %ld more file to edit"
-msgid_plural "E173: %ld more files to edit"
-msgstr[0] "E173: ÒW·×«t@Cª Æ %ld  èÜ·"
+msgid "E173: %d more file to edit"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: ÒW·×«t@Cª Æ %d  èÜ·"
-msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
-msgstr "E174: R}hªùÉ èÜ·: Äè`·éÉÍ ! ðÇÁµÄ¾³¢"
+#, c-format
+msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
+msgstr "E174: R}hªùÉ èÜ·: Äè`·éÉÍ ! ðÇÁµÄ¾³¢: %s"
msgid ""
"\n"
@@ -1684,9 +1796,6 @@
msgid "Debug Line"
msgstr "fobOs"
-msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
-msgstr "E198: cmd_pchar ªR}h·ð´¦Üµ½"
-
msgid "E199: Active window or buffer deleted"
msgstr "E199: ANeBuÈEBhE©obt@ªí³êܵ½"
@@ -1994,73 +2103,46 @@
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr "E321: \"%s\" Í[hūܹñŵ½"
-msgid "--Deleted--"
-msgstr "--íÏ--"
-
-#, c-format
-msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
-msgstr "autocommand: %s <obt@=%d> ª©®IÉí³êÜ·"
-
-#, c-format
-msgid "E367: No such group: \"%s\""
-msgstr "E367: »ÌO[vÍ èܹñ: \"%s\""
-
-msgid "E936: Cannot delete the current group"
-msgstr "E936: »ÝÌO[vÍíūܹñ"
-
-msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
-msgstr "W19: gpÌ augroup ðÁ»¤ÆµÄ¢Ü·"
-
-#, c-format
-msgid "E215: Illegal character after *: %s"
-msgstr "E215: * ÌãÉs³È¶ª èܵ½: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such event: %s"
-msgstr "E216: »Ìæ¤ÈCxgÍ èܹñ: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such group or event: %s"
-msgstr "E216: »Ìæ¤ÈO[vàµÍCxgÍ èܹñ: %s"
-
-msgid ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-
-#, c-format
-msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
-msgstr "E680: <obt@=%d>: ³øÈobt@ÔÅ· "
-
-msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
-msgstr "E217: SÄÌCxgÉεÄÌautocommandÍÀsūܹñ"
-
-msgid "No matching autocommands"
-msgstr "Y·éautocommandͶݵܹñ"
-
-msgid "E218: autocommand nesting too deep"
-msgstr "E218: autocommandÌüêqª[ܷ߬"
-
-#, c-format
-msgid "%s Autocommands for \"%s\""
-msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Executing %s"
-msgstr "%s ðÀsµÄ¢Ü·"
-
-#, c-format
-msgid "autocommand %s"
-msgstr "autocommand %s"
-
msgid "E219: Missing {."
msgstr "E219: { ª èܹñ."
msgid "E220: Missing }."
msgstr "E220: } ª èܹñ."
+msgid "E854: path too long for completion"
+msgstr "E854: pXª·ß¬Äâ®Å«Ü¹ñ"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
+"followed by '%s'."
+msgstr ""
+"E343: ³øÈpXÅ·: '**[l]' ÍpathÌÅã© '%s' ª±¢ÄȢƢ¯Ü¹"
+"ñ."
+
+#, c-format
+msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
+msgstr "E344: cdpathÉÍ \"%s\" Æ¢¤fBNgª èܹñ"
+
+#, c-format
+msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E345: pathÉÍ \"%s\" Æ¢¤t@Cª èܹñ"
+
+#, c-format
+msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
+msgstr "E346: cdpathÉͱêÈã \"%s\" Æ¢¤fBNgª èܹñ"
+
+#, c-format
+msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
+msgstr "E347: pXÉͱêÈã \"%s\" Æ¢¤t@Cª èܹñ"
+
+msgid "E446: No file name under cursor"
+msgstr "E446: J[\\̺Ét@C¼ª èܹñ"
+
+#, c-format
+msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E447: pathÉÍ \"%s\" Æ¢¤t@Cª èܹñ"
+
msgid "E490: No fold found"
msgstr "E490: Üôݪ èܹñ"
@@ -2336,20 +2418,20 @@
msgstr "tHg0: %s"
#, c-format
-msgid "Font1: %s"
-msgstr "tHg1: %s"
+msgid "Font%d: %s"
+msgstr "tHg%d: %s"
#, c-format
-msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
-msgstr "tHg%ld ̪tHg0Ì2{ÅÍ èܹñ"
+msgid "Font%d width is not twice that of font0"
+msgstr "tHg%d ̪tHg0Ì2{ÅÍ èܹñ"
#, c-format
-msgid "Font0 width: %ld"
-msgstr "tHg0Ì: %ld"
+msgid "Font0 width: %d"
+msgstr "tHg0Ì: %d"
#, c-format
-msgid "Font1 width: %ld"
-msgstr "tHg1Ì: %ld"
+msgid "Font%d width: %d"
+msgstr "tHg%dÌ: %d"
msgid "Invalid font specification"
msgstr "³øÈtHgwèÅ·"
@@ -2525,8 +2607,8 @@
msgstr "cscopef[^x[X %s ðÇÁ"
#, c-format
-msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
-msgstr "E262: cscopeÌÚ± %ld ðÇÝÌG[Å·"
+msgid "E262: error reading cscope connection %d"
+msgstr "E262: cscopeÌÚ± %d ðÇÝÌG[Å·"
msgid "E561: unknown cscope search type"
msgstr "E561: ¢mÌcscopeõ^Å·"
@@ -3064,9 +3146,6 @@
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
msgstr "-H\t\t\twuCê[hÅN®·é"
-msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
-msgstr "-F\t\t\tyVAê[hÅN®·é"
-
msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
msgstr "-T <terminal>\t[ð <terminal> ÉÝè·é"
@@ -3819,9 +3898,6 @@
msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
msgstr "E327: j
[ACeÌpX̪ªTuj
[ÅÍ èܹñ"
-msgid "E328: Menu only exists in another mode"
-msgstr "E328: j
[ͼÌ[hɾ¯ èÜ·"
-
#, c-format
msgid "E329: No menu \"%s\""
msgstr "E329: \"%s\" Æ¢¤j
[Í èܹñ"
@@ -4015,41 +4091,14 @@
msgid "E549: Illegal percentage"
msgstr "E549: s³Èp[Ze[WÅ·"
-msgid "E854: path too long for completion"
-msgstr "E854: pXª·ß¬Äâ®Å«Ü¹ñ"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
-"followed by '%s'."
-msgstr ""
-"E343: ³øÈpXÅ·: '**[l]' ÍpathÌÅã© '%s' ª±¢ÄȢƢ¯Ü¹"
-"ñ."
-
-#, c-format
-msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
-msgstr "E344: cdpathÉÍ \"%s\" Æ¢¤fBNgª èܹñ"
-
-#, c-format
-msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E345: pathÉÍ \"%s\" Æ¢¤t@Cª èܹñ"
-
-#, c-format
-msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
-msgstr "E346: cdpathÉͱêÈã \"%s\" Æ¢¤fBNgª èܹñ"
-
-#, c-format
-msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
-msgstr "E347: pXÉͱêÈã \"%s\" Æ¢¤t@Cª èܹñ"
-
#, c-format
msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
msgstr ""
"E668: NetBeansÌÚ±îñt@CÌANZX[hÉâèª èÜ·: \"%s\""
#, c-format
-msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
-msgstr "E658: obt@ %ld Ì NetBeans Ú±ª¸íêܵ½"
+msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
+msgstr "E658: obt@ %d Ì NetBeans Ú±ª¸íêܵ½"
msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeansͱÌGUIÉÍεĢܹñ"
@@ -4809,8 +4858,8 @@
msgstr "E866: (NFA ³K\\») ÊuªëÁĢܷ: %c"
#, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
-msgstr "E877: (NFA ³K\\») ³øÈ¶NX: %ld"
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: (NFA ³K\\») ³øÈ¶NXÅ·: %d"
#, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@@ -4942,7 +4991,7 @@
msgstr "©Â©èܹñ "
msgid "in path ---\n"
-msgstr "pXÉ ----\n"
+msgstr "pXÉ ---\n"
msgid " (Already listed)"
msgstr " (ùÉñ)"
@@ -4986,6 +5035,67 @@
"# ÅãÌ %sõp^[:\n"
"~"
+msgid "[Deleted]"
+msgstr "[íÏ]"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Signs ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- TC ---"
+
+#, c-format
+msgid "Signs for %s:"
+msgstr "%s ÌTC:"
+
+#, c-format
+msgid " group=%s"
+msgstr " O[v=%s"
+
+#, c-format
+msgid " line=%ld id=%d%s name=%s priority=%d"
+msgstr " s=%ld ¯Êq=%d%s ¼O=%s Dæx=%d"
+
+msgid "E612: Too many signs defined"
+msgstr "E612: signÌè`ª½ß¬Ü·"
+
+#, c-format
+msgid "E239: Invalid sign text: %s"
+msgstr "E239: ³øÈsignÌeLXgÅ·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E155: Unknown sign: %s"
+msgstr "E155: ¢mÌsignÅ·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: ÏXūȢ sign Å·: %s"
+
+msgid "E159: Missing sign number"
+msgstr "E159: signÌÔª èܹñ"
+
+#, c-format
+msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
+msgstr "E157: ³øÈsign¯ÊqÅ·: %d"
+
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: ¼O̳¢obt@ÖÍWvūܹñ"
+
+#, c-format
+msgid "E160: Unknown sign command: %s"
+msgstr "E160: ¢mÌsignR}hÅ·: %s"
+
+msgid "E156: Missing sign name"
+msgstr "E156: sign¼ª èܹñ"
+
+# Added at 27-Jan-2004.
+msgid " (NOT FOUND)"
+msgstr " (©Â©èܹñ)"
+
+msgid " (not supported)"
+msgstr " (ñT|[g)"
+
msgid "E756: Spell checking is not enabled"
msgstr "E756: Xy`FbNͳø»³êĢܷ"
@@ -5098,10 +5208,6 @@
msgstr "%s àÌÌÏ·ÍT|[g³êĢܹñ: %s ©ç %s Ö"
#, c-format
-msgid "Conversion in %s not supported"
-msgstr "%s àÌÏ·ÍT|[g³êĢܹñ"
-
-#, c-format
msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
msgstr "%s àÌ %d sÚÌ FLAG ɳøÈlª èÜ·: %s"
@@ -5319,8 +5425,8 @@
msgstr "E751: oÍt@C¼ÉÍÍͼðÜßçêܹñ"
#, c-format
-msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
-msgstr "E754: ÍÍÍ %ld ÂÜŵ©T|[g³êĢܹñ"
+msgid "E754: Only up to %d regions supported"
+msgstr "E754: ÍÍÍ %d ÂÜŵ©T|[g³êĢܹñ"
#, c-format
msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5337,8 +5443,8 @@
msgstr "ÀsµÜµ½!"
#, c-format
-msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
-msgstr "E765: 'spellfile' ÉÍ %ld ÂÌGgÍ èܹñ"
+msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
+msgstr "E765: 'spellfile' ÉÍ %d ÂÌGgÍ èܹñ"
#, c-format
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
@@ -5522,7 +5628,7 @@
#, c-format
msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "E410: ³øÈ :syntax ÌTuR}h: %s"
+msgstr "E410: ³øÈ :syntax ÌTuR}hÅ·: %s"
msgid ""
" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
@@ -5740,6 +5846,38 @@
msgid "E955: Not a terminal buffer"
msgstr "E955: [obt@ÅÍ èܹñ"
+msgid "E982: ConPTY is not available"
+msgstr "E982: ConPTY ª³øÅ·"
+
+#, c-format
+msgid "E971: Property type %s does not exist"
+msgstr "E971: vpeB^Cv %s ª èܹñ"
+
+#, c-format
+msgid "E964: Invalid column number: %ld"
+msgstr "E964: ³øÈñÔÅ·: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E966: Invalid line number: %ld"
+msgstr "E966: ³øÈsÔÅ·: %ld"
+
+msgid "E965: missing property type name"
+msgstr "E965: vpeB^Cv¼ª èܹñ"
+
+msgid "E967: text property info corrupted"
+msgstr "E967: eLXgvpeBîñªóêĢܷ"
+
+msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
+msgstr "E968: Åá 1 ÂÌ 'id' Ü½Í 'type' ªKvÅ·"
+
+#, c-format
+msgid "E969: Property type %s already defined"
+msgstr "E969: vpeB^Cv %s ÍùÉè`³êĢܷ"
+
+#, c-format
+msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
+msgstr "E970: ¢mÌnCCgO[v¼: '%s'"
+
msgid "new shell started\n"
msgstr "Vµ¢VFðN®µÜ·\n"
@@ -6293,6 +6431,10 @@
msgid "Already only one window"
msgstr "ùÉEBhEÍ1µ© èܹñ"
+#, c-format
+msgid "E92: Buffer %ld not found"
+msgstr "E92: obt@ %ld ª©Â©èܹñ"
+
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr "E441: vr
[EBhEª èܹñ"
@@ -6314,31 +6456,24 @@
msgid "E445: Other window contains changes"
msgstr "E445: ¼ÌEBhEÉÍÏXª èÜ·"
-msgid "E446: No file name under cursor"
-msgstr "E446: J[\\̺Ét@C¼ª èܹñ"
+#, c-format
+msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E799: ³øÈ ID: %d (1 ÈãÅȯêÎÈèܹñ)"
#, c-format
-msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E447: pathÉÍ \"%s\" Æ¢¤t@Cª èܹñ"
-
-#, c-format
-msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E799: ³øÈ ID: %ld (1 ÈãÅȯêÎÈèܹñ)"
-
-#, c-format
-msgid "E801: ID already taken: %ld"
-msgstr "E801: ID Í·ÅÉpÅ·: %ld"
+msgid "E801: ID already taken: %d"
+msgstr "E801: ID Í·ÅÉpÅ·: %d"
msgid "List or number required"
msgstr "Xg©lªKvÅ·"
#, c-format
-msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E802: ³øÈ ID: %ld (1 ÈãÅȯêÎÈèܹñ)"
+msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E802: ³øÈ ID: %d (1 ÈãÅȯêÎÈèܹñ)"
#, c-format
-msgid "E803: ID not found: %ld"
-msgstr "E803: ID Í èܹñ: %ld"
+msgid "E803: ID not found: %d"
+msgstr "E803: ID Í èܹñ: %d"
#, c-format
msgid "E370: Could not load library %s"
@@ -6518,8 +6653,8 @@
msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E26: wuCêÍgpsÂ\\Å·: RpCɳøÉ³êĢܷ\n"
-msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
-msgstr "E27: yVAêÍgpsÂ\\Å·: RpCɳøÉ³êĢܷ\n"
+msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
+msgstr "E27: yVAêT|[gÍí³êܵ½\n"
msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr "E800: ArAêÍgpsÂ\\Å·: RpCɳøÉ³êĢܷ\n"
@@ -6644,6 +6779,13 @@
msgstr "E684: XgÌCfbNXªÍÍOÅ·: %ld"
#, c-format
+msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
+msgstr "E979: BlobÌCfbNXªÍÍOÅ·: %ld"
+
+msgid "E978: Invalid operation for Blob"
+msgstr "E978: Blob^ÉͳøÈìÅ·"
+
+#, c-format
msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
msgstr "E118: ÖÌøª½ß¬Ü·: %s"
@@ -6654,10 +6796,17 @@
msgid "E714: List required"
msgstr "E714: Xg^ªKvÅ·"
+msgid "E897: List or Blob required"
+msgstr "E897: Xg^ܽÍBlob^ªKvÅ·"
+
#, c-format
msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
msgstr "E712: %s ÌøÍXg^ܽͫ^ÅȯêÎÈèܹñ"
+#, c-format
+msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E896: %s ÌøÍXg^A«^ܽÍBlob^ÅȯêÎÈèܹñ"
+
msgid "E47: Error while reading errorfile"
msgstr "E47: G[t@CÌÇÉG[ª¶µÜµ½"
@@ -6760,6 +6909,9 @@
msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
msgstr "E952: AutocommandªÄAðø«N±µÜµ½"
+msgid "E328: Menu only exists in another mode"
+msgstr "E328: j
[ͼÌ[hɾ¯ èÜ·"
+
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr "ãÜÅõµ½ÌźÉßèÜ·"