Update runtime files.
diff --git a/src/po/README.txt b/src/po/README.txt
index d283210..e60d1d2 100644
--- a/src/po/README.txt
+++ b/src/po/README.txt
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 You might have to do the commands manually.  Example:
 
-   cd c:\vim\vim71
+   cd c:\vim\vim81
    mkdir runtime\lang\ja\LC_MESSAGES
    msgfmt -o runtime\lang\ja\LC_MESSAGES\vim.mo src\po\ja.po
 
diff --git a/src/po/ja.euc-jp.po b/src/po/ja.euc-jp.po
index 4759103..e503f31 100644
--- a/src/po/ja.euc-jp.po
+++ b/src/po/ja.euc-jp.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2019 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 # 			  vim-jp <http://vim-jp.org/>
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 09:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -24,6 +24,67 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+msgid "--Deleted--"
+msgstr "--ºï½üºÑ--"
+
+#, c-format
+msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
+msgstr "autocommand: %s <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d> ¤¬¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E367: No such group: \"%s\""
+msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
+
+msgid "E936: Cannot delete the current group"
+msgstr "E936: ¸½ºß¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
+msgstr "W19: »ÈÍÑÃæ¤Î augroup ¤ò¾Ã¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E215: Illegal character after *: %s"
+msgstr "E215: * ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such event: %s"
+msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such group or event: %s"
+msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤â¤·¤¯¤Ï¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+
+#, c-format
+msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
+msgstr "E680: <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d>: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ÈÖ¹æ¤Ç¤¹ "
+
+msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
+msgstr "E217: Á´¤Æ¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¤Îautocommand¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "No matching autocommands"
+msgstr "³ºÅö¤¹¤ëautocommand¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E218: autocommand nesting too deep"
+msgstr "E218: autocommand¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
+msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Executing %s"
+msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "autocommand %s"
+msgstr "autocommand %s"
+
 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
 msgstr "E831: bf_key_init() ¤¬¶õ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -100,8 +161,8 @@
 msgstr "E88: ºÇ½é¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤è¤êÁ°¤Ø¤Ï°Üư¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
-msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
-msgstr "E89: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤ÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
+msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
+msgstr "E89: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤ÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
 
 msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
 msgstr "E948: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (! ¤òÄɲäǥ¸¥ç¥Ö¤ò½ªÎ»)"
@@ -119,8 +180,8 @@
 msgstr "W14: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
 
 #, c-format
-msgid "E92: Buffer %ld not found"
-msgstr "E92: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E92: Buffer %d not found"
+msgstr "E92: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E93: More than one match for %s"
@@ -201,21 +262,6 @@
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[²¼½ñ¤­]"
 
-msgid ""
-"\n"
-"--- Signs ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- ¥µ¥¤¥ó ---"
-
-#, c-format
-msgid "Signs for %s:"
-msgstr "%s ¤Î¥µ¥¤¥ó:"
-
-#, c-format
-msgid "    line=%ld  id=%d  name=%s"
-msgstr "    ¹Ô=%ld  ¼±ÊÌ»Ò=%d  ̾Á°=%s"
-
 msgid "E902: Cannot connect to port"
 msgstr "E902: ¥Ý¡¼¥È¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -309,8 +355,8 @@
 msgstr "E737: ¥­¡¼¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹: %s"
 
 #, c-format
-msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers"
-msgstr "E96: %ld °Ê¾å¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ïdiff¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
+msgstr "E96: %d °Ê¾å¤Î¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ïdiff¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
@@ -359,11 +405,86 @@
 msgstr "E103: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ \"%s\" ¤Ïº¹Ê¬¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
-msgstr "E787: ͽ´ü¤»¤º¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬Êѹ¹Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "E787: ͽ´ü¤»¤º¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
 msgstr "E104: ¹ç»ú¤ËEscape¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "Custom"
+msgstr "¥«¥¹¥¿¥à"
+
+msgid "Latin supplement"
+msgstr "¥é¥Æ¥óÊä½õ"
+
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã¤È¥³¥×¥È"
+
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "¥­¥ê¥ë"
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢"
+
+msgid "Latin extended"
+msgstr "¥é¥Æ¥ó³ÈÄ¥"
+
+msgid "Greek extended"
+msgstr "¥®¥ê¥·¥ã³ÈÄ¥"
+
+msgid "Punctuation"
+msgstr "¶çÆÉÅÀ"
+
+msgid "Super- and subscripts"
+msgstr "¾åÉÕ¤­¡¦²¼ÉÕ¤­"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Ä̲ߵ­¹æ"
+
+msgid "Other"
+msgstr "¤½¤Î¾"
+
+msgid "Roman numbers"
+msgstr "¥í¡¼¥Þ¿ô»ú"
+
+msgid "Arrows"
+msgstr "Ìð°õ"
+
+msgid "Mathematical operators"
+msgstr "¿ô³Øµ­¹æ"
+
+msgid "Technical"
+msgstr "µ»½ÑÍѵ­¹æ"
+
+msgid "Box drawing"
+msgstr "·ÓÀþÁÇÊÒ"
+
+msgid "Block elements"
+msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯Í×ÁÇ"
+
+msgid "Geometric shapes"
+msgstr "´ö²¿³ØÌÏÍÍ"
+
+msgid "Symbols"
+msgstr "µ­¹æ"
+
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Áõ¾þµ­¹æ"
+
+msgid "CJK symbols and punctuation"
+msgstr "CJKµ­¹æµÚ¤Ó¶çÆÉÅÀ"
+
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Ê¿²¾Ì¾"
+
+msgid "Katakana"
+msgstr "ÊÒ²¾Ì¾"
+
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Ãí²»»úÊì"
+
 msgid "E544: Keymap file not found"
 msgstr "E544: ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -510,14 +631,17 @@
 msgid "E738: Can't list variables for %s"
 msgstr "E738: %s ¤ÎÃͤò°ìÍ÷ɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
-msgstr "E689: ¥ê¥¹¥È·¿¤È¼­½ñ·¿°Ê³°¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E689: ¥ê¥¹¥È·¿¡¢¼­½ñ·¿¡¢Blob·¿°Ê³°¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E708: [:] must come last"
 msgstr "E708: [:] ¤ÏºÇ¸å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E709: [:] requires a List value"
-msgstr "E709: [:] ¤Ë¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
+msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
+msgstr "E709: [:] ¤Ë¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤«Blob·¿¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
+
+msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
+msgstr "E972: Blob·¿¤ÎÃͤΥХ¤¥È¿ô¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E710: List value has more items than target"
 msgstr "E710: ¥ê¥¹¥È·¿ÊÑ¿ô¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤è¤ê¤â¿¤¤Í×ÁǤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -545,6 +669,9 @@
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' ¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
+msgstr "E973: Blob¥ê¥Æ¥é¥ë¤Ï¶ö¿ô¸Ä¤Î16¿Ê¿ôʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E110: Missing ')'"
 msgstr "E110: ')' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -595,6 +722,9 @@
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
 msgstr "E913: ¥Á¥ã¥Í¥ë¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
+msgid "E974: Using a Blob as a Number"
+msgstr "E974: Blob·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
 msgstr "E891: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
@@ -616,6 +746,9 @@
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
 msgstr "E914: ¥Á¥ã¥Í¥ë¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
+msgid "E975: Using a Blob as a Float"
+msgstr "E975: Blob·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
@@ -625,10 +758,17 @@
 msgid "E731: using Dictionary as a String"
 msgstr "E731: ¼­½ñ·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
+msgid "E976: using Blob as a String"
+msgstr "E976: Blob·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
 msgid "E908: using an invalid value as a String"
 msgstr "E908: ̵¸ú¤ÊÃͤòʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #, c-format
+msgid "E963: setting %s to value with wrong type"
+msgstr "E963: %s ¤ò´Ö°ã¤Ã¤¿·¿¤ÎÃͤÇÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
 msgid "E795: Cannot delete variable %s"
 msgstr "E795: ÊÑ¿ô %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -671,6 +811,9 @@
 msgid " line "
 msgstr " ¹Ô "
 
+msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
+msgstr "E977: Blob·¿¤ÏBlob·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E691: Can only compare List with List"
 msgstr "E691: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -696,6 +839,10 @@
 msgid "E686: Argument of %s must be a List"
 msgstr "E686: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
+msgstr "E899: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤ÏBlob·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E928: String required"
 msgstr "E928: ʸ»úÎó¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
@@ -705,12 +852,19 @@
 msgid "add() argument"
 msgstr "add() ¤Î°ú¿ô"
 
+#, c-format
+msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
+msgstr "E158: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Ì¾¤Ç¤¹: %s"
+
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() ¤ÏÁÞÆþ¥â¡¼¥É¤Ç¤·¤«ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
+msgid "E980: lowlevel input not supported"
+msgstr "E980: Äã¥ì¥Ù¥ëÆþÎϤϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
 #, c-format
 msgid "+-%s%3ld line: "
 msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
@@ -752,8 +906,8 @@
 msgstr "E957: ̵¸ú¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦ÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
 
 #, c-format
-msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
-msgstr "E798: ID ¤Ï \":match\" ¤Î¤¿¤á¤ËͽÌó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %ld"
+msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
+msgstr "E798: ID ¤Ï \":match\" ¤Î¤¿¤á¤ËͽÌó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %d"
 
 msgid "E726: Stride is zero"
 msgstr "E726: ¥¹¥È¥é¥¤¥É(Á°¿ÊÎÌ)¤¬ 0 ¤Ç¤¹"
@@ -795,11 +949,11 @@
 
 #, c-format
 msgid "E927: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E927: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: %s"
+msgstr "E927: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "E962: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E962: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: %s"
+msgstr "E962: ̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹: '%s'"
 
 msgid "sort() argument"
 msgstr "sort() ¤Î°ú¿ô"
@@ -818,7 +972,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E935: invalid submatch number: %d"
-msgstr "E935: ̵¸ú¤Ê¥µ¥Ö¥Þ¥Ã¥ÁÈÖ¹æ: %d"
+msgstr "E935: ̵¸ú¤Ê¥µ¥Ö¥Þ¥Ã¥ÁÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %d"
 
 msgid "E677: Error writing temp file"
 msgstr "E677: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -995,8 +1149,8 @@
 msgid "E144: non-numeric argument to :z"
 msgstr "E144: ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤°ú¿ô¤¬ :z ¤ËÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
-msgstr "E145: rvim¤Ç¤Ï¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
+msgstr "E145: rvim¤Ç¤Ï¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É¤È°ìÉô¤Îµ¡Ç½¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
 msgstr "E146: Àµµ¬É½¸½¤Ïʸ»ú¤Ç¶èÀڤ뤳¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -1091,52 +1245,6 @@
 msgid "E150: Not a directory: %s"
 msgstr "E150: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E160: Unknown sign command: %s"
-msgstr "E160: ̤ÃΤÎsign¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
-
-msgid "E156: Missing sign name"
-msgstr "E156: sign̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E612: Too many signs defined"
-msgstr "E612: sign¤ÎÄêµÁ¤¬Â¿¿ô¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#, c-format
-msgid "E239: Invalid sign text: %s"
-msgstr "E239: ̵¸ú¤Êsign¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤Ç¤¹: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E155: Unknown sign: %s"
-msgstr "E155: ̤ÃΤÎsign¤Ç¤¹: %s"
-
-msgid "E159: Missing sign number"
-msgstr "E159: sign¤ÎÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
-msgstr "E158: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡Ì¾¤Ç¤¹: %s"
-
-msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
-msgstr "E934: ̾Á°¤Î̵¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ø¤Ï¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
-msgstr "E157: ̵¸ú¤Êsign¼±Ê̻ҤǤ¹: %ld"
-
-#, c-format
-msgid "E885: Not possible to change sign %s"
-msgstr "E885: Êѹ¹¤Ç¤­¤Ê¤¤ sign ¤Ç¤¹: %s"
-
-# Added at 27-Jan-2004.
-msgid " (NOT FOUND)"
-msgstr " (¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
-msgid " (not supported)"
-msgstr " (È󥵥ݡ¼¥È)"
-
-msgid "[Deleted]"
-msgstr "[ºï½üºÑ]"
-
 msgid "No old files"
 msgstr "¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1325,6 +1433,9 @@
 msgid "E492: Not an editor command"
 msgstr "E492: ¥¨¥Ç¥£¥¿¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "E981: Command not allowed in rvim"
+msgstr "E981: rvim¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E493: Backwards range given"
 msgstr "E493: µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -1348,12 +1459,13 @@
 msgstr[0] "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
 #, c-format
-msgid "E173: %ld more file to edit"
-msgid_plural "E173: %ld more files to edit"
-msgstr[0] "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %ld ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+msgid "E173: %d more file to edit"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
-msgstr "E174: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
+#, c-format
+msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
+msgstr "E174: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹: ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤: %s"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -1684,9 +1796,6 @@
 msgid "Debug Line"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¹Ô"
 
-msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
-msgstr "E198: cmd_pchar ¤¬¥³¥Þ¥ó¥ÉŤòͤ¨¤Þ¤·¤¿"
-
 msgid "E199: Active window or buffer deleted"
 msgstr "E199: ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤«¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -1994,73 +2103,46 @@
 msgid "E321: Could not reload \"%s\""
 msgstr "E321: \"%s\" ¤Ï¥ê¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
 
-msgid "--Deleted--"
-msgstr "--ºï½üºÑ--"
-
-#, c-format
-msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
-msgstr "autocommand: %s <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d> ¤¬¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "E367: No such group: \"%s\""
-msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
-
-msgid "E936: Cannot delete the current group"
-msgstr "E936: ¸½ºß¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
-msgstr "W19: »ÈÍÑÃæ¤Î augroup ¤ò¾Ã¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "E215: Illegal character after *: %s"
-msgstr "E215: * ¤Î¸å¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such event: %s"
-msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such group or event: %s"
-msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤â¤·¤¯¤Ï¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
-
-msgid ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-
-#, c-format
-msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
-msgstr "E680: <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d>: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ÈÖ¹æ¤Ç¤¹ "
-
-msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
-msgstr "E217: Á´¤Æ¤Î¥¤¥Ù¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¤Îautocommand¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "No matching autocommands"
-msgstr "³ºÅö¤¹¤ëautocommand¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E218: autocommand nesting too deep"
-msgstr "E218: autocommand¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "%s Autocommands for \"%s\""
-msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Executing %s"
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#, c-format
-msgid "autocommand %s"
-msgstr "autocommand %s"
-
 msgid "E219: Missing {."
 msgstr "E219: { ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
 
 msgid "E220: Missing }."
 msgstr "E220: } ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
 
+msgid "E854: path too long for completion"
+msgstr "E854: ¥Ñ¥¹¤¬Ä¹²á¤®¤ÆÊä´°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
+"followed by '%s'."
+msgstr ""
+"E343: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¤Ç¤¹: '**[¿ôÃÍ]' ¤Ïpath¤ÎºÇ¸å¤« '%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»"
+"¤ó."
+
+#, c-format
+msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
+msgstr "E344: cdpath¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E345: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
+msgstr "E346: cdpath¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
+msgstr "E347: ¥Ñ¥¹¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E446: No file name under cursor"
+msgstr "E446: ¥«¡¼¥½¥ë¤Î²¼¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E447: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E490: No fold found"
 msgstr "E490: ÀÞ¾ö¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -2336,20 +2418,20 @@
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Font1: %s"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È1: %s"
+msgid "Font%d: %s"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%d: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%ld ¤ÎÉý¤¬¥Õ¥©¥ó¥È0¤Î2ÇܤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "Font%d width is not twice that of font0"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%d ¤ÎÉý¤¬¥Õ¥©¥ó¥È0¤Î2ÇܤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
-msgid "Font0 width: %ld"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0¤ÎÉý: %ld"
+msgid "Font0 width: %d"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È0¤ÎÉý: %d"
 
 #, c-format
-msgid "Font1 width: %ld"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È1¤ÎÉý: %ld"
+msgid "Font%d width: %d"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È%d¤ÎÉý: %d"
 
 msgid "Invalid font specification"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È»ØÄê¤Ç¤¹"
@@ -2525,8 +2607,8 @@
 msgstr "cscope¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ %s ¤òÄɲÃ"
 
 #, c-format
-msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
-msgstr "E262: cscope¤ÎÀܳ %ld ¤òÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
+msgid "E262: error reading cscope connection %d"
+msgstr "E262: cscope¤ÎÀܳ %d ¤òÆÉ¹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
 
 msgid "E561: unknown cscope search type"
 msgstr "E561: ̤ÃΤÎcscope¸¡º÷·¿¤Ç¤¹"
@@ -3064,9 +3146,6 @@
 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
 msgstr "-H\t\t\t¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
 
-msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
-msgstr "-F\t\t\t¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
-
 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
 msgstr "-T <terminal>\tüËö¤ò <terminal> ¤ËÀßÄꤹ¤ë"
 
@@ -3819,9 +3898,6 @@
 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
 msgstr "E327: ¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î¥Ñ¥¹¤ÎÉôʬ¤¬¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E328: Menu only exists in another mode"
-msgstr "E328: ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¾¤Î¥â¡¼¥É¤Ë¤À¤±¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
 #, c-format
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -4015,41 +4091,14 @@
 msgid "E549: Illegal percentage"
 msgstr "E549: ÉÔÀµ¤Ê¥Ñ¡¼¥»¥ó¥Æ¡¼¥¸¤Ç¤¹"
 
-msgid "E854: path too long for completion"
-msgstr "E854: ¥Ñ¥¹¤¬Ä¹²á¤®¤ÆÊä´°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
-"followed by '%s'."
-msgstr ""
-"E343: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¤Ç¤¹: '**[¿ôÃÍ]' ¤Ïpath¤ÎºÇ¸å¤« '%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»"
-"¤ó."
-
-#, c-format
-msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
-msgstr "E344: cdpath¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E345: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
-msgstr "E346: cdpath¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
-msgstr "E347: ¥Ñ¥¹¤Ë¤Ï¤³¤ì°Ê¾å \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
 #, c-format
 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
 msgstr ""
 "E668: NetBeans¤ÎÀܳ¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹: \"%s\""
 
 #, c-format
-msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
-msgstr "E658: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤Î NetBeans Àܳ¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
+msgstr "E658: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %d ¤Î NetBeans Àܳ¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
 msgstr "E838: NetBeans¤Ï¤³¤ÎGUI¤Ë¤ÏÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -4809,8 +4858,8 @@
 msgstr "E866: (NFA Àµµ¬É½¸½) °ÌÃÖ¤¬¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %c"
 
 #, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
-msgstr "E877: (NFA Àµµ¬É½¸½) ̵¸ú¤Êʸ»ú¥¯¥é¥¹: %ld"
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: (NFA Àµµ¬É½¸½) ̵¸ú¤Êʸ»ú¥¯¥é¥¹¤Ç¤¹: %d"
 
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@@ -4942,7 +4991,7 @@
 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó "
 
 msgid "in path ---\n"
-msgstr "¥Ñ¥¹¤Ë ----\n"
+msgstr "¥Ñ¥¹¤Ë ---\n"
 
 msgid "  (Already listed)"
 msgstr "  (´û¤ËÎóµó)"
@@ -4986,6 +5035,67 @@
 "# ºÇ¸å¤Î %s¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó:\n"
 "~"
 
+msgid "[Deleted]"
+msgstr "[ºï½üºÑ]"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Signs ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ¥µ¥¤¥ó ---"
+
+#, c-format
+msgid "Signs for %s:"
+msgstr "%s ¤Î¥µ¥¤¥ó:"
+
+#, c-format
+msgid "  group=%s"
+msgstr "  ¥°¥ë¡¼¥×=%s"
+
+#, c-format
+msgid "    line=%ld  id=%d%s  name=%s  priority=%d"
+msgstr "    ¹Ô=%ld  ¼±ÊÌ»Ò=%d%s  ̾Á°=%s  Í¥ÀèÅÙ=%d"
+
+msgid "E612: Too many signs defined"
+msgstr "E612: sign¤ÎÄêµÁ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E239: Invalid sign text: %s"
+msgstr "E239: ̵¸ú¤Êsign¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E155: Unknown sign: %s"
+msgstr "E155: ̤ÃΤÎsign¤Ç¤¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: Êѹ¹¤Ç¤­¤Ê¤¤ sign ¤Ç¤¹: %s"
+
+msgid "E159: Missing sign number"
+msgstr "E159: sign¤ÎÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
+msgstr "E157: ̵¸ú¤Êsign¼±Ê̻ҤǤ¹: %d"
+
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: ̾Á°¤Î̵¤¤¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ø¤Ï¥¸¥ã¥ó¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E160: Unknown sign command: %s"
+msgstr "E160: ̤ÃΤÎsign¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
+
+msgid "E156: Missing sign name"
+msgstr "E156: sign̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+# Added at 27-Jan-2004.
+msgid " (NOT FOUND)"
+msgstr " (¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó)"
+
+msgid " (not supported)"
+msgstr " (È󥵥ݡ¼¥È)"
+
 msgid "E756: Spell checking is not enabled"
 msgstr "E756: ¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ï̵¸ú²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
@@ -5098,10 +5208,6 @@
 msgstr "%s Æâ¤Î¼¡¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s ¤«¤é %s ¤Ø"
 
 #, c-format
-msgid "Conversion in %s not supported"
-msgstr "%s Æâ¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
 msgstr "%s Æâ¤Î %d ¹ÔÌܤΠFLAG ¤Ë̵¸ú¤ÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
 
@@ -5319,8 +5425,8 @@
 msgstr "E751: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤ÏÈϰÏ̾¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
-msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
-msgstr "E754: ÈÏ°Ï¤Ï %ld ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E754: Only up to %d regions supported"
+msgstr "E754: ÈÏ°Ï¤Ï %d ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5337,8 +5443,8 @@
 msgstr "¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤¿!"
 
 #, c-format
-msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
-msgstr "E765: 'spellfile' ¤Ë¤Ï %ld ¸Ä¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
+msgstr "E765: 'spellfile' ¤Ë¤Ï %d ¸Ä¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "Word '%.*s' removed from %s"
@@ -5522,7 +5628,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "E410: ̵¸ú¤Ê :syntax ¤Î¥µ¥Ö¥³¥Þ¥ó¥É: %s"
+msgstr "E410: ̵¸ú¤Ê :syntax ¤Î¥µ¥Ö¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: %s"
 
 msgid ""
 "  TOTAL      COUNT  MATCH   SLOWEST     AVERAGE   NAME               PATTERN"
@@ -5740,6 +5846,38 @@
 msgid "E955: Not a terminal buffer"
 msgstr "E955: üËö¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "E982: ConPTY is not available"
+msgstr "E982: ConPTY ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E971: Property type %s does not exist"
+msgstr "E971: ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¿¥¤¥× %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#, c-format
+msgid "E964: Invalid column number: %ld"
+msgstr "E964: ̵¸ú¤ÊÎóÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E966: Invalid line number: %ld"
+msgstr "E966: ̵¸ú¤Ê¹ÔÈÖ¹æ¤Ç¤¹: %ld"
+
+msgid "E965: missing property type name"
+msgstr "E965: ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¿¥¤¥×̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E967: text property info corrupted"
+msgstr "E967: ¥Æ¥­¥¹¥È¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¾ðÊ󤬲õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
+msgstr "E968: ºÇÄã 1 ¸Ä¤Î 'id' ¤Þ¤¿¤Ï 'type' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E969: Property type %s already defined"
+msgstr "E969: ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥¿¥¤¥× %s ¤Ï´û¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#, c-format
+msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
+msgstr "E970: ̤ÃΤΥϥ¤¥é¥¤¥È¥°¥ë¡¼¥×̾: '%s'"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "¿·¤·¤¤¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹\n"
 
@@ -6293,6 +6431,10 @@
 msgid "Already only one window"
 msgstr "´û¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï1¤Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "E92: Buffer %ld not found"
+msgstr "E92: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E441: There is no preview window"
 msgstr "E441: ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -6314,31 +6456,24 @@
 msgid "E445: Other window contains changes"
 msgstr "E445: ¾¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤ÏÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-msgid "E446: No file name under cursor"
-msgstr "E446: ¥«¡¼¥½¥ë¤Î²¼¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E799: ̵¸ú¤Ê ID: %d (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
 #, c-format
-msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E447: path¤Ë¤Ï \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, c-format
-msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E799: ̵¸ú¤Ê ID: %ld (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
-
-#, c-format
-msgid "E801: ID already taken: %ld"
-msgstr "E801: ID ¤Ï¤¹¤Ç¤ËÍøÍÑÃæ¤Ç¤¹: %ld"
+msgid "E801: ID already taken: %d"
+msgstr "E801: ID ¤Ï¤¹¤Ç¤ËÍøÍÑÃæ¤Ç¤¹: %d"
 
 msgid "List or number required"
 msgstr "¥ê¥¹¥È¤«¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
 
 #, c-format
-msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E802: ̵¸ú¤Ê ID: %ld (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
+msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E802: ̵¸ú¤Ê ID: %d (1 °Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
 #, c-format
-msgid "E803: ID not found: %ld"
-msgstr "E803: ID ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %ld"
+msgid "E803: ID not found: %d"
+msgstr "E803: ID ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %d"
 
 #, c-format
 msgid "E370: Could not load library %s"
@@ -6518,8 +6653,8 @@
 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
 msgstr "E26: ¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
-msgstr "E27: ¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
+msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
+msgstr "E27: ¥Ú¥ë¥·¥¢¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
 
 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
 msgstr "E800: ¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ¤Ë̵¸ú¤Ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
@@ -6644,6 +6779,13 @@
 msgstr "E684: ¥ê¥¹¥È¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld"
 
 #, c-format
+msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
+msgstr "E979: Blob¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹: %ld"
+
+msgid "E978: Invalid operation for Blob"
+msgstr "E978: Blob·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
+#, c-format
 msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
 msgstr "E118: ´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹: %s"
 
@@ -6654,10 +6796,17 @@
 msgid "E714: List required"
 msgstr "E714: ¥ê¥¹¥È·¿¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
+msgid "E897: List or Blob required"
+msgstr "E897: ¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤ÏBlob·¿¤¬É¬ÍפǤ¹"
+
 #, c-format
 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
 msgstr "E712: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤Þ¤¿¤Ï¼­½ñ·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E896: %s ¤Î°ú¿ô¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¡¢¼­½ñ·¿¤Þ¤¿¤ÏBlob·¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E47: Error while reading errorfile"
 msgstr "E47: ¥¨¥é¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¹þÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -6760,6 +6909,9 @@
 msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
 msgstr "E952: Autocommand¤¬ºÆµ¢¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤·¤¿"
 
+msgid "E328: Menu only exists in another mode"
+msgstr "E328: ¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¾¤Î¥â¡¼¥É¤Ë¤À¤±¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤¿¤Î¤Ç²¼¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹"
 
diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po
index 2e70701..38ec535 100644
--- a/src/po/ja.po
+++ b/src/po/ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2019 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 # 			  vim-jp <http://vim-jp.org/>
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 09:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -24,6 +24,67 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+msgid "--Deleted--"
+msgstr "--削除済--"
+
+#, c-format
+msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
+msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
+
+#, c-format
+msgid "E367: No such group: \"%s\""
+msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
+
+msgid "E936: Cannot delete the current group"
+msgstr "E936: 現在のグループは削除できません"
+
+msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
+msgstr "W19: 使用中の augroup を消そうとしています"
+
+#, c-format
+msgid "E215: Illegal character after *: %s"
+msgstr "E215: * の後に不正な文字がありました: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such event: %s"
+msgstr "E216: そのようなイベントはありません: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such group or event: %s"
+msgstr "E216: そのようなグループもしくはイベントはありません: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+
+#, c-format
+msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
+msgstr "E680: <バッファ=%d>: 無効なバッファ番号です "
+
+msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
+msgstr "E217: 全てのイベントに対してのautocommandは実行できません"
+
+msgid "No matching autocommands"
+msgstr "該当するautocommandは存在しません"
+
+msgid "E218: autocommand nesting too deep"
+msgstr "E218: autocommandの入れ子が深過ぎます"
+
+#, c-format
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
+msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Executing %s"
+msgstr "%s を実行しています"
+
+#, c-format
+msgid "autocommand %s"
+msgstr "autocommand %s"
+
 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
 msgstr "E831: bf_key_init() が空パスワードで呼び出されました"
 
@@ -100,8 +161,8 @@
 msgstr "E88: 最初のバッファより前へは移動できません"
 
 #, c-format
-msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
-msgstr "E89: バッファ %ld の変更は保存されていません (! で変更を破棄)"
+msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
+msgstr "E89: バッファ %d の変更は保存されていません (! で変更を破棄)"
 
 msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
 msgstr "E948: ジョブはまだ実行中です (! を追加でジョブを終了)"
@@ -119,8 +180,8 @@
 msgstr "W14: 警告: ファイル名のリストが長過ぎます"
 
 #, c-format
-msgid "E92: Buffer %ld not found"
-msgstr "E92: バッファ %ld が見つかりません"
+msgid "E92: Buffer %d not found"
+msgstr "E92: バッファ %d が見つかりません"
 
 #, c-format
 msgid "E93: More than one match for %s"
@@ -201,21 +262,6 @@
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[下書き]"
 
-msgid ""
-"\n"
-"--- Signs ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- サイン ---"
-
-#, c-format
-msgid "Signs for %s:"
-msgstr "%s のサイン:"
-
-#, c-format
-msgid "    line=%ld  id=%d  name=%s"
-msgstr "    行=%ld  識別子=%d  名前=%s"
-
 msgid "E902: Cannot connect to port"
 msgstr "E902: ポートに接続できません"
 
@@ -309,8 +355,8 @@
 msgstr "E737: キーは既に存在します: %s"
 
 #, c-format
-msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers"
-msgstr "E96: %ld 以上のバッファはdiffできません"
+msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
+msgstr "E96: %d 以上のバッファはdiffできません"
 
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
@@ -359,11 +405,86 @@
 msgstr "E103: バッファ \"%s\" は差分モードではありません"
 
 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
-msgstr "E787: 予期せずバッファが変更変更されました"
+msgstr "E787: 予期せずバッファが変更されました"
 
 msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
 msgstr "E104: 合字にEscapeは使用できません"
 
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
+
+msgid "Latin supplement"
+msgstr "ラテン補助"
+
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "ギリシャとコプト"
+
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "キリル"
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ヘブライ"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "アラビア"
+
+msgid "Latin extended"
+msgstr "ラテン拡張"
+
+msgid "Greek extended"
+msgstr "ギリシャ拡張"
+
+msgid "Punctuation"
+msgstr "句読点"
+
+msgid "Super- and subscripts"
+msgstr "上付き・下付き"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "通貨記号"
+
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+msgid "Roman numbers"
+msgstr "ローマ数字"
+
+msgid "Arrows"
+msgstr "矢印"
+
+msgid "Mathematical operators"
+msgstr "数学記号"
+
+msgid "Technical"
+msgstr "技術用記号"
+
+msgid "Box drawing"
+msgstr "罫線素片"
+
+msgid "Block elements"
+msgstr "ブロック要素"
+
+msgid "Geometric shapes"
+msgstr "幾何学模様"
+
+msgid "Symbols"
+msgstr "記号"
+
+msgid "Dingbats"
+msgstr "装飾記号"
+
+msgid "CJK symbols and punctuation"
+msgstr "CJK記号及び句読点"
+
+msgid "Hiragana"
+msgstr "平仮名"
+
+msgid "Katakana"
+msgstr "片仮名"
+
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "注音字母"
+
 msgid "E544: Keymap file not found"
 msgstr "E544: キーマップファイルが見つかりません"
 
@@ -510,14 +631,17 @@
 msgid "E738: Can't list variables for %s"
 msgstr "E738: %s の値を一覧表示できません"
 
-msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
-msgstr "E689: リスト型と辞書型以外はインデックス指定できません"
+msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E689: リスト型、辞書型、Blob型以外はインデックス指定できません"
 
 msgid "E708: [:] must come last"
 msgstr "E708: [:] は最後でなければいけません"
 
-msgid "E709: [:] requires a List value"
-msgstr "E709: [:] にはリスト型の値が必要です"
+msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
+msgstr "E709: [:] にはリスト型かBlob型の値が必要です"
+
+msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
+msgstr "E972: Blob型の値のバイト数が正しくありません"
 
 msgid "E710: List value has more items than target"
 msgstr "E710: リスト型変数にターゲットよりも多い要素があります"
@@ -545,6 +669,9 @@
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' を浮動小数点数と組み合わせては使えません"
 
+msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
+msgstr "E973: Blobリテラルは偶数個の16進数文字でなければなりません"
+
 msgid "E110: Missing ')'"
 msgstr "E110: ')' が見つかりません"
 
@@ -595,6 +722,9 @@
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
 msgstr "E913: チャネルを数値として扱っています"
 
+msgid "E974: Using a Blob as a Number"
+msgstr "E974: Blob型を数値として扱っています"
+
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
 msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています"
 
@@ -616,6 +746,9 @@
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
 msgstr "E914: チャネルを浮動小数点数として扱っています"
 
+msgid "E975: Using a Blob as a Float"
+msgstr "E975: Blob型を浮動小数点数として扱っています"
+
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています"
 
@@ -625,10 +758,17 @@
 msgid "E731: using Dictionary as a String"
 msgstr "E731: 辞書型を文字列として扱っています"
 
+msgid "E976: using Blob as a String"
+msgstr "E976: Blob型を文字列として扱っています"
+
 msgid "E908: using an invalid value as a String"
 msgstr "E908: 無効な値を文字列として扱っています"
 
 #, c-format
+msgid "E963: setting %s to value with wrong type"
+msgstr "E963: %s を間違った型の値で設定しています"
+
+#, c-format
 msgid "E795: Cannot delete variable %s"
 msgstr "E795: 変数 %s を削除できません"
 
@@ -671,6 +811,9 @@
 msgid " line "
 msgstr " 行 "
 
+msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
+msgstr "E977: Blob型はBlob型としか比較できません"
+
 msgid "E691: Can only compare List with List"
 msgstr "E691: リスト型はリスト型としか比較できません"
 
@@ -696,6 +839,10 @@
 msgid "E686: Argument of %s must be a List"
 msgstr "E686: %s の引数はリスト型でなければなりません"
 
+#, c-format
+msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
+msgstr "E899: %s の引数はリスト型またはBlob型でなければなりません"
+
 msgid "E928: String required"
 msgstr "E928: 文字列が必要です"
 
@@ -705,12 +852,19 @@
 msgid "add() argument"
 msgstr "add() の引数"
 
+#, c-format
+msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
+msgstr "E158: 無効なバッファ名です: %s"
+
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() は挿入モードでしか利用できません"
 
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
+msgid "E980: lowlevel input not supported"
+msgstr "E980: 低レベル入力はサポートされていません"
+
 #, c-format
 msgid "+-%s%3ld line: "
 msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
@@ -752,8 +906,8 @@
 msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
 
 #, c-format
-msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
-msgstr "E798: ID は \":match\" のために予約されています: %ld"
+msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
+msgstr "E798: ID は \":match\" のために予約されています: %d"
 
 msgid "E726: Stride is zero"
 msgstr "E726: ストライド(前進量)が 0 です"
@@ -795,11 +949,11 @@
 
 #, c-format
 msgid "E927: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E927: 無効な操作です: %s"
+msgstr "E927: 無効な操作です: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "E962: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E962: 無効な操作です: %s"
+msgstr "E962: 無効な操作です: '%s'"
 
 msgid "sort() argument"
 msgstr "sort() の引数"
@@ -818,7 +972,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E935: invalid submatch number: %d"
-msgstr "E935: 無効なサブマッチ番号: %d"
+msgstr "E935: 無効なサブマッチ番号です: %d"
 
 msgid "E677: Error writing temp file"
 msgstr "E677: 一時ファイル書込中にエラーが発生しました"
@@ -995,8 +1149,8 @@
 msgid "E144: non-numeric argument to :z"
 msgstr "E144: 数ではない引数が :z に渡されました"
 
-msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
-msgstr "E145: rvimではシェルコマンドを使えません"
+msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
+msgstr "E145: rvimではシェルコマンドと一部の機能を使えません"
 
 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
 msgstr "E146: 正規表現は文字で区切ることができません"
@@ -1091,52 +1245,6 @@
 msgid "E150: Not a directory: %s"
 msgstr "E150: ディレクトリではありません: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E160: Unknown sign command: %s"
-msgstr "E160: 未知のsignコマンドです: %s"
-
-msgid "E156: Missing sign name"
-msgstr "E156: sign名がありません"
-
-msgid "E612: Too many signs defined"
-msgstr "E612: signの定義が多数見つかりました"
-
-#, c-format
-msgid "E239: Invalid sign text: %s"
-msgstr "E239: 無効なsignのテキストです: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E155: Unknown sign: %s"
-msgstr "E155: 未知のsignです: %s"
-
-msgid "E159: Missing sign number"
-msgstr "E159: signの番号がありません"
-
-#, c-format
-msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
-msgstr "E158: 無効なバッファ名です: %s"
-
-msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
-msgstr "E934: 名前の無いバッファへはジャンプできません"
-
-#, c-format
-msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
-msgstr "E157: 無効なsign識別子です: %ld"
-
-#, c-format
-msgid "E885: Not possible to change sign %s"
-msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
-
-# Added at 27-Jan-2004.
-msgid " (NOT FOUND)"
-msgstr " (見つかりません)"
-
-msgid " (not supported)"
-msgstr " (非サポート)"
-
-msgid "[Deleted]"
-msgstr "[削除済]"
-
 msgid "No old files"
 msgstr "古いファイルはありません"
 
@@ -1325,6 +1433,9 @@
 msgid "E492: Not an editor command"
 msgstr "E492: エディタのコマンドではありません"
 
+msgid "E981: Command not allowed in rvim"
+msgstr "E981: rvimではこのコマンドを使えません"
+
 msgid "E493: Backwards range given"
 msgstr "E493: 逆さまの範囲が指定されました"
 
@@ -1348,12 +1459,13 @@
 msgstr[0] "編集すべきファイルがあと %d 個ありますが、終了しますか?"
 
 #, c-format
-msgid "E173: %ld more file to edit"
-msgid_plural "E173: %ld more files to edit"
-msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %ld 個あります"
+msgid "E173: %d more file to edit"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
 
-msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
-msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください"
+#, c-format
+msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
+msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -1684,9 +1796,6 @@
 msgid "Debug Line"
 msgstr "デバッグ行"
 
-msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
-msgstr "E198: cmd_pchar がコマンド長を超えました"
-
 msgid "E199: Active window or buffer deleted"
 msgstr "E199: アクティブなウィンドウかバッファが削除されました"
 
@@ -1994,73 +2103,46 @@
 msgid "E321: Could not reload \"%s\""
 msgstr "E321: \"%s\" はリロードできませんでした"
 
-msgid "--Deleted--"
-msgstr "--削除済--"
-
-#, c-format
-msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
-msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
-
-#, c-format
-msgid "E367: No such group: \"%s\""
-msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
-
-msgid "E936: Cannot delete the current group"
-msgstr "E936: 現在のグループは削除できません"
-
-msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
-msgstr "W19: 使用中の augroup を消そうとしています"
-
-#, c-format
-msgid "E215: Illegal character after *: %s"
-msgstr "E215: * の後に不正な文字がありました: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such event: %s"
-msgstr "E216: そのようなイベントはありません: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such group or event: %s"
-msgstr "E216: そのようなグループもしくはイベントはありません: %s"
-
-msgid ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-
-#, c-format
-msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
-msgstr "E680: <バッファ=%d>: 無効なバッファ番号です "
-
-msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
-msgstr "E217: 全てのイベントに対してのautocommandは実行できません"
-
-msgid "No matching autocommands"
-msgstr "該当するautocommandは存在しません"
-
-msgid "E218: autocommand nesting too deep"
-msgstr "E218: autocommandの入れ子が深過ぎます"
-
-#, c-format
-msgid "%s Autocommands for \"%s\""
-msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Executing %s"
-msgstr "%s を実行しています"
-
-#, c-format
-msgid "autocommand %s"
-msgstr "autocommand %s"
-
 msgid "E219: Missing {."
 msgstr "E219: { がありません."
 
 msgid "E220: Missing }."
 msgstr "E220: } がありません."
 
+msgid "E854: path too long for completion"
+msgstr "E854: パスが長過ぎて補完できません"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
+"followed by '%s'."
+msgstr ""
+"E343: 無効なパスです: '**[数値]' はpathの最後か '%s' が続いてないといけませ"
+"ん."
+
+#, c-format
+msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
+msgstr "E344: cdpathには \"%s\" というディレクトリがありません"
+
+#, c-format
+msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E345: pathには \"%s\" というファイルがありません"
+
+#, c-format
+msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
+msgstr "E346: cdpathにはこれ以上 \"%s\" というディレクトリがありません"
+
+#, c-format
+msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
+msgstr "E347: パスにはこれ以上 \"%s\" というファイルがありません"
+
+msgid "E446: No file name under cursor"
+msgstr "E446: カーソルの下にファイル名がありません"
+
+#, c-format
+msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E447: pathには \"%s\" というファイルがありません"
+
 msgid "E490: No fold found"
 msgstr "E490: 折畳みがありません"
 
@@ -2336,20 +2418,20 @@
 msgstr "フォント0: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Font1: %s"
-msgstr "フォント1: %s"
+msgid "Font%d: %s"
+msgstr "フォント%d: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
-msgstr "フォント%ld の幅がフォント0の2倍ではありません"
+msgid "Font%d width is not twice that of font0"
+msgstr "フォント%d の幅がフォント0の2倍ではありません"
 
 #, c-format
-msgid "Font0 width: %ld"
-msgstr "フォント0の幅: %ld"
+msgid "Font0 width: %d"
+msgstr "フォント0の幅: %d"
 
 #, c-format
-msgid "Font1 width: %ld"
-msgstr "フォント1の幅: %ld"
+msgid "Font%d width: %d"
+msgstr "フォント%dの幅: %d"
 
 msgid "Invalid font specification"
 msgstr "無効なフォント指定です"
@@ -2525,8 +2607,8 @@
 msgstr "cscopeデータベース %s を追加"
 
 #, c-format
-msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
-msgstr "E262: cscopeの接続 %ld を読込み中のエラーです"
+msgid "E262: error reading cscope connection %d"
+msgstr "E262: cscopeの接続 %d を読込み中のエラーです"
 
 msgid "E561: unknown cscope search type"
 msgstr "E561: 未知のcscope検索型です"
@@ -3064,9 +3146,6 @@
 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
 msgstr "-H\t\t\tヘブライ語モードで起動する"
 
-msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
-msgstr "-F\t\t\tペルシア語モードで起動する"
-
 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
 msgstr "-T <terminal>\t端末を <terminal> に設定する"
 
@@ -3819,9 +3898,6 @@
 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
 msgstr "E327: メニューアイテムのパスの部分がサブメニューではありません"
 
-msgid "E328: Menu only exists in another mode"
-msgstr "E328: メニューは他のモードにだけあります"
-
 #, c-format
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" というメニューはありません"
@@ -4015,41 +4091,14 @@
 msgid "E549: Illegal percentage"
 msgstr "E549: 不正なパーセンテージです"
 
-msgid "E854: path too long for completion"
-msgstr "E854: パスが長過ぎて補完できません"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
-"followed by '%s'."
-msgstr ""
-"E343: 無効なパスです: '**[数値]' はpathの最後か '%s' が続いてないといけませ"
-"ん."
-
-#, c-format
-msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
-msgstr "E344: cdpathには \"%s\" というディレクトリがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E345: pathには \"%s\" というファイルがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
-msgstr "E346: cdpathにはこれ以上 \"%s\" というディレクトリがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
-msgstr "E347: パスにはこれ以上 \"%s\" というファイルがありません"
-
 #, c-format
 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
 msgstr ""
 "E668: NetBeansの接続情報ファイルのアクセスモードに問題があります: \"%s\""
 
 #, c-format
-msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
-msgstr "E658: バッファ %ld の NetBeans 接続が失われました"
+msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
+msgstr "E658: バッファ %d の NetBeans 接続が失われました"
 
 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
 msgstr "E838: NetBeansはこのGUIには対応していません"
@@ -4809,8 +4858,8 @@
 msgstr "E866: (NFA 正規表現) 位置が誤っています: %c"
 
 #, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
-msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラス: %ld"
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラスです: %d"
 
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@@ -4942,7 +4991,7 @@
 msgstr "見つかりません "
 
 msgid "in path ---\n"
-msgstr "パスに ----\n"
+msgstr "パスに ---\n"
 
 msgid "  (Already listed)"
 msgstr "  (既に列挙)"
@@ -4986,6 +5035,67 @@
 "# 最後の %s検索パターン:\n"
 "~"
 
+msgid "[Deleted]"
+msgstr "[削除済]"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Signs ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- サイン ---"
+
+#, c-format
+msgid "Signs for %s:"
+msgstr "%s のサイン:"
+
+#, c-format
+msgid "  group=%s"
+msgstr "  グループ=%s"
+
+#, c-format
+msgid "    line=%ld  id=%d%s  name=%s  priority=%d"
+msgstr "    行=%ld  識別子=%d%s  名前=%s  優先度=%d"
+
+msgid "E612: Too many signs defined"
+msgstr "E612: signの定義が多過ぎます"
+
+#, c-format
+msgid "E239: Invalid sign text: %s"
+msgstr "E239: 無効なsignのテキストです: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E155: Unknown sign: %s"
+msgstr "E155: 未知のsignです: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: 変更できない sign です: %s"
+
+msgid "E159: Missing sign number"
+msgstr "E159: signの番号がありません"
+
+#, c-format
+msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
+msgstr "E157: 無効なsign識別子です: %d"
+
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: 名前の無いバッファへはジャンプできません"
+
+#, c-format
+msgid "E160: Unknown sign command: %s"
+msgstr "E160: 未知のsignコマンドです: %s"
+
+msgid "E156: Missing sign name"
+msgstr "E156: sign名がありません"
+
+# Added at 27-Jan-2004.
+msgid " (NOT FOUND)"
+msgstr " (見つかりません)"
+
+msgid " (not supported)"
+msgstr " (非サポート)"
+
 msgid "E756: Spell checking is not enabled"
 msgstr "E756: スペルチェックは無効化されています"
 
@@ -5098,10 +5208,6 @@
 msgstr "%s 内の次の変換はサポートされていません: %s から %s へ"
 
 #, c-format
-msgid "Conversion in %s not supported"
-msgstr "%s 内の変換はサポートされていません"
-
-#, c-format
 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
 msgstr "%s 内の %d 行目の FLAG に無効な値があります: %s"
 
@@ -5319,8 +5425,8 @@
 msgstr "E751: 出力ファイル名には範囲名を含められません"
 
 #, c-format
-msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
-msgstr "E754: 範囲は %ld 個までしかサポートされていません"
+msgid "E754: Only up to %d regions supported"
+msgstr "E754: 範囲は %d 個までしかサポートされていません"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5337,8 +5443,8 @@
 msgstr "実行しました!"
 
 #, c-format
-msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
-msgstr "E765: 'spellfile' には %ld 個のエントリはありません"
+msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
+msgstr "E765: 'spellfile' には %d 個のエントリはありません"
 
 #, c-format
 msgid "Word '%.*s' removed from %s"
@@ -5522,7 +5628,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "E410: 無効な :syntax のサブコマンド: %s"
+msgstr "E410: 無効な :syntax のサブコマンドです: %s"
 
 msgid ""
 "  TOTAL      COUNT  MATCH   SLOWEST     AVERAGE   NAME               PATTERN"
@@ -5740,6 +5846,38 @@
 msgid "E955: Not a terminal buffer"
 msgstr "E955: 端末バッファではありません"
 
+msgid "E982: ConPTY is not available"
+msgstr "E982: ConPTY が無効です"
+
+#, c-format
+msgid "E971: Property type %s does not exist"
+msgstr "E971: プロパティタイプ %s がありません"
+
+#, c-format
+msgid "E964: Invalid column number: %ld"
+msgstr "E964: 無効な列番号です: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E966: Invalid line number: %ld"
+msgstr "E966: 無効な行番号です: %ld"
+
+msgid "E965: missing property type name"
+msgstr "E965: プロパティタイプ名がありません"
+
+msgid "E967: text property info corrupted"
+msgstr "E967: テキストプロパティ情報が壊れています"
+
+msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
+msgstr "E968: 最低 1 個の 'id' または 'type' が必要です"
+
+#, c-format
+msgid "E969: Property type %s already defined"
+msgstr "E969: プロパティタイプ %s は既に定義されています"
+
+#, c-format
+msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
+msgstr "E970: 未知のハイライトグループ名: '%s'"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "新しいシェルを起動します\n"
 
@@ -6293,6 +6431,10 @@
 msgid "Already only one window"
 msgstr "既にウィンドウは1つしかありません"
 
+#, c-format
+msgid "E92: Buffer %ld not found"
+msgstr "E92: バッファ %ld が見つかりません"
+
 msgid "E441: There is no preview window"
 msgstr "E441: プレビューウィンドウがありません"
 
@@ -6314,31 +6456,24 @@
 msgid "E445: Other window contains changes"
 msgstr "E445: 他のウィンドウには変更があります"
 
-msgid "E446: No file name under cursor"
-msgstr "E446: カーソルの下にファイル名がありません"
+#, c-format
+msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E799: 無効な ID: %d (1 以上でなければなりません)"
 
 #, c-format
-msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E447: pathには \"%s\" というファイルがありません"
-
-#, c-format
-msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E799: 無効な ID: %ld (1 以上でなければなりません)"
-
-#, c-format
-msgid "E801: ID already taken: %ld"
-msgstr "E801: ID はすでに利用中です: %ld"
+msgid "E801: ID already taken: %d"
+msgstr "E801: ID はすでに利用中です: %d"
 
 msgid "List or number required"
 msgstr "リストか数値が必要です"
 
 #, c-format
-msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E802: 無効な ID: %ld (1 以上でなければなりません)"
+msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E802: 無効な ID: %d (1 以上でなければなりません)"
 
 #, c-format
-msgid "E803: ID not found: %ld"
-msgstr "E803: ID はありません: %ld"
+msgid "E803: ID not found: %d"
+msgstr "E803: ID はありません: %d"
 
 #, c-format
 msgid "E370: Could not load library %s"
@@ -6518,8 +6653,8 @@
 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
 msgstr "E26: ヘブライ語は使用不可能です: コンパイル時に無効にされています\n"
 
-msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
-msgstr "E27: ペルシア語は使用不可能です: コンパイル時に無効にされています\n"
+msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
+msgstr "E27: ペルシア語サポートは削除されました\n"
 
 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
 msgstr "E800: アラビア語は使用不可能です: コンパイル時に無効にされています\n"
@@ -6644,6 +6779,13 @@
 msgstr "E684: リストのインデックスが範囲外です: %ld"
 
 #, c-format
+msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
+msgstr "E979: Blobのインデックスが範囲外です: %ld"
+
+msgid "E978: Invalid operation for Blob"
+msgstr "E978: Blob型には無効な操作です"
+
+#, c-format
 msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
 msgstr "E118: 関数の引数が多過ぎます: %s"
 
@@ -6654,10 +6796,17 @@
 msgid "E714: List required"
 msgstr "E714: リスト型が必要です"
 
+msgid "E897: List or Blob required"
+msgstr "E897: リスト型またはBlob型が必要です"
+
 #, c-format
 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
 msgstr "E712: %s の引数はリスト型または辞書型でなければなりません"
 
+#, c-format
+msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E896: %s の引数はリスト型、辞書型またはBlob型でなければなりません"
+
 msgid "E47: Error while reading errorfile"
 msgstr "E47: エラーファイルの読込中にエラーが発生しました"
 
@@ -6760,6 +6909,9 @@
 msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
 msgstr "E952: Autocommandが再帰を引き起こしました"
 
+msgid "E328: Menu only exists in another mode"
+msgstr "E328: メニューは他のモードにだけあります"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "上まで検索したので下に戻ります"
 
diff --git a/src/po/ja.sjis.po b/src/po/ja.sjis.po
index 9e70745..b8d0104 100644
--- a/src/po/ja.sjis.po
+++ b/src/po/ja.sjis.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2019 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 # 			  vim-jp <http://vim-jp.org/>
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-13 19:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 09:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -24,6 +24,67 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+msgid "--Deleted--"
+msgstr "--íœÏ--"
+
+#, c-format
+msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
+msgstr "autocommand: %s <ƒoƒbƒtƒ@=%d> ‚ªŽ©“®“I‚ɍ폜‚³‚ê‚Ü‚·"
+
+#, c-format
+msgid "E367: No such group: \"%s\""
+msgstr "E367: ‚»‚̃Oƒ‹[ƒv‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: \"%s\""
+
+msgid "E936: Cannot delete the current group"
+msgstr "E936: Œ»Ý‚̃Oƒ‹[ƒv‚͍폜‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
+msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
+msgstr "W19: Žg—p’†‚Ì augroup ‚ðÁ‚»‚¤‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
+#, c-format
+msgid "E215: Illegal character after *: %s"
+msgstr "E215: * ‚ÌŒã‚É•s³‚È•¶Žš‚ª‚ ‚è‚Ü‚µ‚½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such event: %s"
+msgstr "E216: ‚»‚̂悤‚ȃCƒxƒ“ƒg‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such group or event: %s"
+msgstr "E216: ‚»‚̂悤‚ȃOƒ‹[ƒv‚à‚µ‚­‚̓Cƒxƒ“ƒg‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+
+#, c-format
+msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
+msgstr "E680: <ƒoƒbƒtƒ@=%d>: –³Œø‚ȃoƒbƒtƒ@”ԍ†‚Å‚· "
+
+msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
+msgstr "E217: ‘S‚ẴCƒxƒ“ƒg‚ɑ΂µ‚Ä‚Ìautocommand‚ÍŽÀs‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
+msgid "No matching autocommands"
+msgstr "ŠY“–‚·‚éautocommand‚Í‘¶Ý‚µ‚Ü‚¹‚ñ"
+
+msgid "E218: autocommand nesting too deep"
+msgstr "E218: autocommand‚Ì“ü‚êŽq‚ª[‰ß‚¬‚Ü‚·"
+
+#, c-format
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
+msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Executing %s"
+msgstr "%s ‚ðŽÀs‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
+#, c-format
+msgid "autocommand %s"
+msgstr "autocommand %s"
+
 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
 msgstr "E831: bf_key_init() ‚ª‹óƒpƒXƒ[ƒh‚ŌĂяo‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
@@ -100,8 +161,8 @@
 msgstr "E88: Å‰‚̃oƒbƒtƒ@‚æ‚è‘O‚ւ͈ړ®‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
-msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
-msgstr "E89: ƒoƒbƒtƒ@ %ld ‚̕ύX‚͕ۑ¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ŕύX‚ð”jŠü)"
+msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
+msgstr "E89: ƒoƒbƒtƒ@ %d ‚̕ύX‚͕ۑ¶‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ (! ‚ŕύX‚ð”jŠü)"
 
 msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
 msgstr "E948: ƒWƒ‡ƒu‚͂܂¾ŽÀs’†‚Å‚· (! ‚ð’ljÁ‚ŃWƒ‡ƒu‚ðI—¹)"
@@ -119,8 +180,8 @@
 msgstr "W14: Œx: ƒtƒ@ƒCƒ‹–¼‚ÌƒŠƒXƒg‚ª’·‰ß‚¬‚Ü‚·"
 
 #, c-format
-msgid "E92: Buffer %ld not found"
-msgstr "E92: ƒoƒbƒtƒ@ %ld ‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+msgid "E92: Buffer %d not found"
+msgstr "E92: ƒoƒbƒtƒ@ %d ‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E93: More than one match for %s"
@@ -201,21 +262,6 @@
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[‰º‘‚«]"
 
-msgid ""
-"\n"
-"--- Signs ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- ƒTƒCƒ“ ---"
-
-#, c-format
-msgid "Signs for %s:"
-msgstr "%s ‚̃TƒCƒ“:"
-
-#, c-format
-msgid "    line=%ld  id=%d  name=%s"
-msgstr "    s=%ld  ޝ•ÊŽq=%d  –¼‘O=%s"
-
 msgid "E902: Cannot connect to port"
 msgstr "E902: ƒ|[ƒg‚ɐڑ±‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -309,8 +355,8 @@
 msgstr "E737: ƒL[‚ÍŠù‚É‘¶Ý‚µ‚Ü‚·: %s"
 
 #, c-format
-msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers"
-msgstr "E96: %ld ˆÈã‚̃oƒbƒtƒ@‚Ídiff‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
+msgstr "E96: %d ˆÈã‚̃oƒbƒtƒ@‚Ídiff‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
@@ -359,11 +405,86 @@
 msgstr "E103: ƒoƒbƒtƒ@ \"%s\" ‚͍·•ªƒ‚[ƒh‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
-msgstr "E787: —\\Šú‚¹‚¸ƒoƒbƒtƒ@‚ª•ύX•ύX‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
+msgstr "E787: —\\Šú‚¹‚¸ƒoƒbƒtƒ@‚ª•ύX‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
 msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
 msgstr "E104: ‡Žš‚ÉEscape‚ÍŽg—p‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
+msgid "Custom"
+msgstr "ƒJƒXƒ^ƒ€"
+
+msgid "Latin supplement"
+msgstr "ƒ‰ƒeƒ“•⏕"
+
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "ƒMƒŠƒVƒƒ‚ƃRƒvƒg"
+
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ƒLƒŠƒ‹"
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ƒwƒuƒ‰ƒC"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "ƒAƒ‰ƒrƒA"
+
+msgid "Latin extended"
+msgstr "ƒ‰ƒeƒ“Šg’£"
+
+msgid "Greek extended"
+msgstr "ƒMƒŠƒVƒƒŠg’£"
+
+msgid "Punctuation"
+msgstr "‹å“Ç“_"
+
+msgid "Super- and subscripts"
+msgstr "ã•t‚«E‰º•t‚«"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "’ʉ݋L†"
+
+msgid "Other"
+msgstr "‚»‚Ì‘¼"
+
+msgid "Roman numbers"
+msgstr "ƒ[ƒ}”Žš"
+
+msgid "Arrows"
+msgstr "–îˆó"
+
+msgid "Mathematical operators"
+msgstr "”Šw‹L†"
+
+msgid "Technical"
+msgstr "‹Zp—p‹L†"
+
+msgid "Box drawing"
+msgstr "Œrü‘f•Ð"
+
+msgid "Block elements"
+msgstr "ƒuƒƒbƒN—v‘f"
+
+msgid "Geometric shapes"
+msgstr "Šô‰½Šw–Í—l"
+
+msgid "Symbols"
+msgstr "‹L†"
+
+msgid "Dingbats"
+msgstr "‘•ü‹L†"
+
+msgid "CJK symbols and punctuation"
+msgstr "CJK‹L†‹y‚Ñ‹å“Ç“_"
+
+msgid "Hiragana"
+msgstr "•½‰¼–¼"
+
+msgid "Katakana"
+msgstr "•Љ¼–¼"
+
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "’‰¹Žš•ê"
+
 msgid "E544: Keymap file not found"
 msgstr "E544: ƒL[ƒ}ƒbƒvƒtƒ@ƒCƒ‹‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -510,14 +631,17 @@
 msgid "E738: Can't list variables for %s"
 msgstr "E738: %s ‚Ì’l‚ðˆê——•\\ަ‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
-msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
-msgstr "E689: ƒŠƒXƒgŒ^‚ÆŽ«‘Œ^ˆÈŠO‚̓Cƒ“ƒfƒbƒNƒXŽw’è‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E689: ƒŠƒXƒgŒ^AŽ«‘Œ^ABlobŒ^ˆÈŠO‚̓Cƒ“ƒfƒbƒNƒXŽw’è‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E708: [:] must come last"
 msgstr "E708: [:] ‚͍Ōã‚łȂ¯‚ê‚΂¢‚¯‚Ü‚¹‚ñ"
 
-msgid "E709: [:] requires a List value"
-msgstr "E709: [:] ‚É‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚Ì’l‚ª•K—v‚Å‚·"
+msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
+msgstr "E709: [:] ‚É‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚©BlobŒ^‚Ì’l‚ª•K—v‚Å‚·"
+
+msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
+msgstr "E972: BlobŒ^‚Ì’l‚̃oƒCƒg”‚ª³‚µ‚­‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E710: List value has more items than target"
 msgstr "E710: ƒŠƒXƒgŒ^•ϐ”‚Ƀ^[ƒQƒbƒg‚æ‚è‚à‘½‚¢—v‘f‚ª‚ ‚è‚Ü‚·"
@@ -545,6 +669,9 @@
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' ‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‘g‚ݍ‡‚킹‚Ă͎g‚¦‚Ü‚¹‚ñ"
 
+msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
+msgstr "E973: BlobƒŠƒeƒ‰ƒ‹‚Í‹ô”ŒÂ‚Ì16i”•¶Žš‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E110: Missing ')'"
 msgstr "E110: ')' ‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -595,6 +722,9 @@
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
 msgstr "E913: ƒ`ƒƒƒlƒ‹‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
+msgid "E974: Using a Blob as a Number"
+msgstr "E974: BlobŒ^‚𐔒l‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
 msgstr "E891: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
@@ -616,6 +746,9 @@
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
 msgstr "E914: ƒ`ƒƒƒlƒ‹‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
+msgid "E975: Using a Blob as a Float"
+msgstr "E975: BlobŒ^‚ð•‚“®¬”“_”‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: ŠÖ”ŽQÆŒ^‚ð•¶Žš—ñ‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
@@ -625,10 +758,17 @@
 msgid "E731: using Dictionary as a String"
 msgstr "E731: Ž«‘Œ^‚ð•¶Žš—ñ‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
+msgid "E976: using Blob as a String"
+msgstr "E976: BlobŒ^‚ð•¶Žš—ñ‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
 msgid "E908: using an invalid value as a String"
 msgstr "E908: –³Œø‚È’l‚ð•¶Žš—ñ‚Æ‚µ‚Ĉµ‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
 #, c-format
+msgid "E963: setting %s to value with wrong type"
+msgstr "E963: %s ‚ðŠÔˆá‚Á‚½Œ^‚Ì’l‚Őݒ肵‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
+#, c-format
 msgid "E795: Cannot delete variable %s"
 msgstr "E795: •ϐ” %s ‚ðíœ‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -671,6 +811,9 @@
 msgid " line "
 msgstr " s "
 
+msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
+msgstr "E977: BlobŒ^‚ÍBlobŒ^‚Æ‚µ‚©”äŠr‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E691: Can only compare List with List"
 msgstr "E691: ƒŠƒXƒgŒ^‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚Æ‚µ‚©”äŠr‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -696,6 +839,10 @@
 msgid "E686: Argument of %s must be a List"
 msgstr "E686: %s ‚̈ø”‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ"
 
+#, c-format
+msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
+msgstr "E899: %s ‚̈ø”‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚Ü‚½‚ÍBlobŒ^‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E928: String required"
 msgstr "E928: •¶Žš—ñ‚ª•K—v‚Å‚·"
 
@@ -705,12 +852,19 @@
 msgid "add() argument"
 msgstr "add() ‚̈ø”"
 
+#, c-format
+msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
+msgstr "E158: –³Œø‚ȃoƒbƒtƒ@–¼‚Å‚·: %s"
+
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() ‚Í‘}“üƒ‚[ƒh‚Å‚µ‚©—˜—p‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
+msgid "E980: lowlevel input not supported"
+msgstr "E980: ’჌ƒxƒ‹“ü—͂̓Tƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
+
 #, c-format
 msgid "+-%s%3ld line: "
 msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
@@ -752,8 +906,8 @@
 msgstr "E957: –³Œø‚ȃEƒBƒ“ƒhƒE”ԍ†‚Å‚·"
 
 #, c-format
-msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
-msgstr "E798: ID ‚Í \":match\" ‚Ì‚½‚߂ɗ\\–ñ‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·: %ld"
+msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
+msgstr "E798: ID ‚Í \":match\" ‚Ì‚½‚߂ɗ\\–ñ‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·: %d"
 
 msgid "E726: Stride is zero"
 msgstr "E726: ƒXƒgƒ‰ƒCƒh(‘Oi—Ê)‚ª 0 ‚Å‚·"
@@ -795,11 +949,11 @@
 
 #, c-format
 msgid "E927: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E927: –³Œø‚È‘€ì‚Å‚·: %s"
+msgstr "E927: –³Œø‚È‘€ì‚Å‚·: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "E962: Invalid action: '%s'"
-msgstr "E962: –³Œø‚È‘€ì‚Å‚·: %s"
+msgstr "E962: –³Œø‚È‘€ì‚Å‚·: '%s'"
 
 msgid "sort() argument"
 msgstr "sort() ‚̈ø”"
@@ -818,7 +972,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E935: invalid submatch number: %d"
-msgstr "E935: –³Œø‚ȃTƒuƒ}ƒbƒ`”ԍ†: %d"
+msgstr "E935: –³Œø‚ȃTƒuƒ}ƒbƒ`”ԍ†‚Å‚·: %d"
 
 msgid "E677: Error writing temp file"
 msgstr "E677: ˆêŽžƒtƒ@ƒCƒ‹‘ž’†‚ɃGƒ‰[‚ª”­¶‚µ‚Ü‚µ‚½"
@@ -995,8 +1149,8 @@
 msgid "E144: non-numeric argument to :z"
 msgstr "E144: ”‚ł͂Ȃ¢ˆø”‚ª :z ‚É“n‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
-msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
-msgstr "E145: rvim‚ł̓VƒFƒ‹ƒRƒ}ƒ“ƒh‚ðŽg‚¦‚Ü‚¹‚ñ"
+msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
+msgstr "E145: rvim‚ł̓VƒFƒ‹ƒRƒ}ƒ“ƒh‚ƈꕔ‚Ì‹@”\\‚ðŽg‚¦‚Ü‚¹‚ñ"
 
 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
 msgstr "E146: ³‹K•\\Œ»‚Í•¶Žš‚Å‹æØ‚邱‚Æ‚ª‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
@@ -1091,52 +1245,6 @@
 msgid "E150: Not a directory: %s"
 msgstr "E150: ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E160: Unknown sign command: %s"
-msgstr "E160: –¢’m‚ÌsignƒRƒ}ƒ“ƒh‚Å‚·: %s"
-
-msgid "E156: Missing sign name"
-msgstr "E156: sign–¼‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
-
-msgid "E612: Too many signs defined"
-msgstr "E612: sign‚Ì’è‹`‚ª‘½”Œ©‚‚©‚è‚Ü‚µ‚½"
-
-#, c-format
-msgid "E239: Invalid sign text: %s"
-msgstr "E239: –³Œø‚Èsign‚̃eƒLƒXƒg‚Å‚·: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E155: Unknown sign: %s"
-msgstr "E155: –¢’m‚Ìsign‚Å‚·: %s"
-
-msgid "E159: Missing sign number"
-msgstr "E159: sign‚̔ԍ†‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
-msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
-msgstr "E158: –³Œø‚ȃoƒbƒtƒ@–¼‚Å‚·: %s"
-
-msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
-msgstr "E934: –¼‘O‚Ì–³‚¢ƒoƒbƒtƒ@‚ւ̓Wƒƒƒ“ƒv‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
-msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
-msgstr "E157: –³Œø‚Èsignޝ•ÊŽq‚Å‚·: %ld"
-
-#, c-format
-msgid "E885: Not possible to change sign %s"
-msgstr "E885: •ύX‚Å‚«‚È‚¢ sign ‚Å‚·: %s"
-
-# Added at 27-Jan-2004.
-msgid " (NOT FOUND)"
-msgstr " (Œ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ)"
-
-msgid " (not supported)"
-msgstr " (”ñƒTƒ|[ƒg)"
-
-msgid "[Deleted]"
-msgstr "[íœÏ]"
-
 msgid "No old files"
 msgstr "ŒÃ‚¢ƒtƒ@ƒCƒ‹‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -1325,6 +1433,9 @@
 msgid "E492: Not an editor command"
 msgstr "E492: ƒGƒfƒBƒ^‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
+msgid "E981: Command not allowed in rvim"
+msgstr "E981: rvim‚ł͂±‚̃Rƒ}ƒ“ƒh‚ðŽg‚¦‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E493: Backwards range given"
 msgstr "E493: ‹t‚³‚܂͈̔͂ªŽw’肳‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
@@ -1348,12 +1459,13 @@
 msgstr[0] "•ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚Æ %d ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·‚ªAI—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
 
 #, c-format
-msgid "E173: %ld more file to edit"
-msgid_plural "E173: %ld more files to edit"
-msgstr[0] "E173: •ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚Æ %ld ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·"
+msgid "E173: %d more file to edit"
+msgid_plural "E173: %d more files to edit"
+msgstr[0] "E173: •ҏW‚·‚ׂ«ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚Æ %d ŒÂ‚ ‚è‚Ü‚·"
 
-msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
-msgstr "E174: ƒRƒ}ƒ“ƒh‚ªŠù‚É‚ ‚è‚Ü‚·: Ä’è‹`‚·‚é‚É‚Í ! ‚ð’ljÁ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+#, c-format
+msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
+msgstr "E174: ƒRƒ}ƒ“ƒh‚ªŠù‚É‚ ‚è‚Ü‚·: Ä’è‹`‚·‚é‚É‚Í ! ‚ð’ljÁ‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢: %s"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -1684,9 +1796,6 @@
 msgid "Debug Line"
 msgstr "ƒfƒoƒbƒOs"
 
-msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
-msgstr "E198: cmd_pchar ‚ªƒRƒ}ƒ“ƒh’·‚ð’´‚¦‚Ü‚µ‚½"
-
 msgid "E199: Active window or buffer deleted"
 msgstr "E199: ƒAƒNƒeƒBƒu‚ȃEƒBƒ“ƒhƒE‚©ƒoƒbƒtƒ@‚ªíœ‚³‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
@@ -1994,73 +2103,46 @@
 msgid "E321: Could not reload \"%s\""
 msgstr "E321: \"%s\" ‚ÍƒŠƒ[ƒh‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½"
 
-msgid "--Deleted--"
-msgstr "--íœÏ--"
-
-#, c-format
-msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
-msgstr "autocommand: %s <ƒoƒbƒtƒ@=%d> ‚ªŽ©“®“I‚ɍ폜‚³‚ê‚Ü‚·"
-
-#, c-format
-msgid "E367: No such group: \"%s\""
-msgstr "E367: ‚»‚̃Oƒ‹[ƒv‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: \"%s\""
-
-msgid "E936: Cannot delete the current group"
-msgstr "E936: Œ»Ý‚̃Oƒ‹[ƒv‚͍폜‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-
-msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
-msgstr "W19: Žg—p’†‚Ì augroup ‚ðÁ‚»‚¤‚Æ‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·"
-
-#, c-format
-msgid "E215: Illegal character after *: %s"
-msgstr "E215: * ‚ÌŒã‚É•s³‚È•¶Žš‚ª‚ ‚è‚Ü‚µ‚½: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such event: %s"
-msgstr "E216: ‚»‚̂悤‚ȃCƒxƒ“ƒg‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %s"
-
-#, c-format
-msgid "E216: No such group or event: %s"
-msgstr "E216: ‚»‚̂悤‚ȃOƒ‹[ƒv‚à‚µ‚­‚̓Cƒxƒ“ƒg‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %s"
-
-msgid ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-msgstr ""
-"\n"
-"--- Autocommands ---"
-
-#, c-format
-msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
-msgstr "E680: <ƒoƒbƒtƒ@=%d>: –³Œø‚ȃoƒbƒtƒ@”ԍ†‚Å‚· "
-
-msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
-msgstr "E217: ‘S‚ẴCƒxƒ“ƒg‚ɑ΂µ‚Ä‚Ìautocommand‚ÍŽÀs‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-
-msgid "No matching autocommands"
-msgstr "ŠY“–‚·‚éautocommand‚Í‘¶Ý‚µ‚Ü‚¹‚ñ"
-
-msgid "E218: autocommand nesting too deep"
-msgstr "E218: autocommand‚Ì“ü‚êŽq‚ª[‰ß‚¬‚Ü‚·"
-
-#, c-format
-msgid "%s Autocommands for \"%s\""
-msgstr "%s Autocommands for \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Executing %s"
-msgstr "%s ‚ðŽÀs‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·"
-
-#, c-format
-msgid "autocommand %s"
-msgstr "autocommand %s"
-
 msgid "E219: Missing {."
 msgstr "E219: { ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ."
 
 msgid "E220: Missing }."
 msgstr "E220: } ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ."
 
+msgid "E854: path too long for completion"
+msgstr "E854: ƒpƒX‚ª’·‰ß‚¬‚ĕ⊮‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
+"followed by '%s'."
+msgstr ""
+"E343: –³Œø‚ȃpƒX‚Å‚·: '**[”’l]' ‚Ípath‚̍Ōォ '%s' ‚ª‘±‚¢‚ĂȂ¢‚Æ‚¢‚¯‚Ü‚¹"
+"‚ñ."
+
+#, c-format
+msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
+msgstr "E344: cdpath‚É‚Í \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E345: path‚É‚Í \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
+msgstr "E346: cdpath‚ɂ͂±‚êˆÈã \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
+msgstr "E347: ƒpƒX‚ɂ͂±‚êˆÈã \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+msgid "E446: No file name under cursor"
+msgstr "E446: ƒJ[ƒ\\ƒ‹‚̉º‚Ƀtƒ@ƒCƒ‹–¼‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E447: path‚É‚Í \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E490: No fold found"
 msgstr "E490: Üô‚Ý‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -2336,20 +2418,20 @@
 msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg0: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Font1: %s"
-msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg1: %s"
+msgid "Font%d: %s"
+msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg%d: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
-msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg%ld ‚Ì•‚ªƒtƒHƒ“ƒg0‚Ì2”{‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+msgid "Font%d width is not twice that of font0"
+msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg%d ‚Ì•‚ªƒtƒHƒ“ƒg0‚Ì2”{‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
-msgid "Font0 width: %ld"
-msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg0‚Ì•: %ld"
+msgid "Font0 width: %d"
+msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg0‚Ì•: %d"
 
 #, c-format
-msgid "Font1 width: %ld"
-msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg1‚Ì•: %ld"
+msgid "Font%d width: %d"
+msgstr "ƒtƒHƒ“ƒg%d‚Ì•: %d"
 
 msgid "Invalid font specification"
 msgstr "–³Œø‚ȃtƒHƒ“ƒgŽw’è‚Å‚·"
@@ -2525,8 +2607,8 @@
 msgstr "cscopeƒf[ƒ^ƒx[ƒX %s ‚ð’ljÁ"
 
 #, c-format
-msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
-msgstr "E262: cscope‚̐ڑ± %ld ‚ð“Ǎž‚Ý’†‚̃Gƒ‰[‚Å‚·"
+msgid "E262: error reading cscope connection %d"
+msgstr "E262: cscope‚̐ڑ± %d ‚ð“Ǎž‚Ý’†‚̃Gƒ‰[‚Å‚·"
 
 msgid "E561: unknown cscope search type"
 msgstr "E561: –¢’m‚ÌcscopeŒŸõŒ^‚Å‚·"
@@ -3064,9 +3146,6 @@
 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
 msgstr "-H\t\t\tƒwƒuƒ‰ƒCŒêƒ‚[ƒh‚Å‹N“®‚·‚é"
 
-msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
-msgstr "-F\t\t\tƒyƒ‹ƒVƒAŒêƒ‚[ƒh‚Å‹N“®‚·‚é"
-
 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
 msgstr "-T <terminal>\t’[––‚ð <terminal> ‚ɐݒ肷‚é"
 
@@ -3819,9 +3898,6 @@
 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
 msgstr "E327: ƒƒjƒ…[ƒAƒCƒeƒ€‚̃pƒX‚Ì•”•ª‚ªƒTƒuƒƒjƒ…[‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
-msgid "E328: Menu only exists in another mode"
-msgstr "E328: ƒƒjƒ…[‚Í‘¼‚̃‚[ƒh‚É‚¾‚¯‚ ‚è‚Ü‚·"
-
 #, c-format
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒƒjƒ…[‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
@@ -4015,41 +4091,14 @@
 msgid "E549: Illegal percentage"
 msgstr "E549: •s³‚ȃp[ƒZƒ“ƒe[ƒW‚Å‚·"
 
-msgid "E854: path too long for completion"
-msgstr "E854: ƒpƒX‚ª’·‰ß‚¬‚ĕ⊮‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
-"followed by '%s'."
-msgstr ""
-"E343: –³Œø‚ȃpƒX‚Å‚·: '**[”’l]' ‚Ípath‚̍Ōォ '%s' ‚ª‘±‚¢‚ĂȂ¢‚Æ‚¢‚¯‚Ü‚¹"
-"‚ñ."
-
-#, c-format
-msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
-msgstr "E344: cdpath‚É‚Í \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
-msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E345: path‚É‚Í \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
-msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
-msgstr "E346: cdpath‚ɂ͂±‚êˆÈã \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
-msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
-msgstr "E347: ƒpƒX‚ɂ͂±‚êˆÈã \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
-
 #, c-format
 msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
 msgstr ""
 "E668: NetBeans‚̐ڑ±î•ñƒtƒ@ƒCƒ‹‚̃AƒNƒZƒXƒ‚[ƒh‚É–â‘肪‚ ‚è‚Ü‚·: \"%s\""
 
 #, c-format
-msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
-msgstr "E658: ƒoƒbƒtƒ@ %ld ‚Ì NetBeans Ú‘±‚ªŽ¸‚í‚ê‚Ü‚µ‚½"
+msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
+msgstr "E658: ƒoƒbƒtƒ@ %d ‚Ì NetBeans Ú‘±‚ªŽ¸‚í‚ê‚Ü‚µ‚½"
 
 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
 msgstr "E838: NetBeans‚Í‚±‚ÌGUI‚ɂ͑Ήž‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
@@ -4809,8 +4858,8 @@
 msgstr "E866: (NFA ³‹K•\\Œ») ˆÊ’u‚ªŒë‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·: %c"
 
 #, c-format
-msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
-msgstr "E877: (NFA ³‹K•\\Œ») –³Œø‚È•¶ŽšƒNƒ‰ƒX: %ld"
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
+msgstr "E877: (NFA ³‹K•\\Œ») –³Œø‚È•¶ŽšƒNƒ‰ƒX‚Å‚·: %d"
 
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@@ -4942,7 +4991,7 @@
 msgstr "Œ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ "
 
 msgid "in path ---\n"
-msgstr "ƒpƒX‚É ----\n"
+msgstr "ƒpƒX‚É ---\n"
 
 msgid "  (Already listed)"
 msgstr "  (Šù‚É—ñ‹“)"
@@ -4986,6 +5035,67 @@
 "# ÅŒã‚Ì %sŒŸõƒpƒ^[ƒ“:\n"
 "~"
 
+msgid "[Deleted]"
+msgstr "[íœÏ]"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Signs ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ƒTƒCƒ“ ---"
+
+#, c-format
+msgid "Signs for %s:"
+msgstr "%s ‚̃TƒCƒ“:"
+
+#, c-format
+msgid "  group=%s"
+msgstr "  ƒOƒ‹[ƒv=%s"
+
+#, c-format
+msgid "    line=%ld  id=%d%s  name=%s  priority=%d"
+msgstr "    s=%ld  ޝ•ÊŽq=%d%s  –¼‘O=%s  —Dæ“x=%d"
+
+msgid "E612: Too many signs defined"
+msgstr "E612: sign‚Ì’è‹`‚ª‘½‰ß‚¬‚Ü‚·"
+
+#, c-format
+msgid "E239: Invalid sign text: %s"
+msgstr "E239: –³Œø‚Èsign‚̃eƒLƒXƒg‚Å‚·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E155: Unknown sign: %s"
+msgstr "E155: –¢’m‚Ìsign‚Å‚·: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: •ύX‚Å‚«‚È‚¢ sign ‚Å‚·: %s"
+
+msgid "E159: Missing sign number"
+msgstr "E159: sign‚̔ԍ†‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
+msgstr "E157: –³Œø‚Èsignޝ•ÊŽq‚Å‚·: %d"
+
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: –¼‘O‚Ì–³‚¢ƒoƒbƒtƒ@‚ւ̓Wƒƒƒ“ƒv‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E160: Unknown sign command: %s"
+msgstr "E160: –¢’m‚ÌsignƒRƒ}ƒ“ƒh‚Å‚·: %s"
+
+msgid "E156: Missing sign name"
+msgstr "E156: sign–¼‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+# Added at 27-Jan-2004.
+msgid " (NOT FOUND)"
+msgstr " (Œ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ)"
+
+msgid " (not supported)"
+msgstr " (”ñƒTƒ|[ƒg)"
+
 msgid "E756: Spell checking is not enabled"
 msgstr "E756: ƒXƒyƒ‹ƒ`ƒFƒbƒN‚Í–³Œø‰»‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·"
 
@@ -5098,10 +5208,6 @@
 msgstr "%s “à‚ÌŽŸ‚̕ϊ·‚̓Tƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ: %s ‚©‚ç %s ‚Ö"
 
 #, c-format
-msgid "Conversion in %s not supported"
-msgstr "%s “à‚̕ϊ·‚̓Tƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
 msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
 msgstr "%s “à‚Ì %d s–Ú‚Ì FLAG ‚É–³Œø‚È’l‚ª‚ ‚è‚Ü‚·: %s"
 
@@ -5319,8 +5425,8 @@
 msgstr "E751: o—̓tƒ@ƒCƒ‹–¼‚ɂ͔͈͖¼‚ðŠÜ‚ß‚ç‚ê‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
-msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
-msgstr "E754: ”ÍˆÍ‚Í %ld ŒÂ‚܂łµ‚©ƒTƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
+msgid "E754: Only up to %d regions supported"
+msgstr "E754: ”ÍˆÍ‚Í %d ŒÂ‚܂łµ‚©ƒTƒ|[ƒg‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5337,8 +5443,8 @@
 msgstr "ŽÀs‚µ‚Ü‚µ‚½!"
 
 #, c-format
-msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
-msgstr "E765: 'spellfile' ‚É‚Í %ld ŒÂ‚̃Gƒ“ƒgƒŠ‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
+msgstr "E765: 'spellfile' ‚É‚Í %d ŒÂ‚̃Gƒ“ƒgƒŠ‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
 #, c-format
 msgid "Word '%.*s' removed from %s"
@@ -5522,7 +5628,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "E410: –³Œø‚È :syntax ‚̃TƒuƒRƒ}ƒ“ƒh: %s"
+msgstr "E410: –³Œø‚È :syntax ‚̃TƒuƒRƒ}ƒ“ƒh‚Å‚·: %s"
 
 msgid ""
 "  TOTAL      COUNT  MATCH   SLOWEST     AVERAGE   NAME               PATTERN"
@@ -5740,6 +5846,38 @@
 msgid "E955: Not a terminal buffer"
 msgstr "E955: ’[––ƒoƒbƒtƒ@‚ł͂ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
+msgid "E982: ConPTY is not available"
+msgstr "E982: ConPTY ‚ª–³Œø‚Å‚·"
+
+#, c-format
+msgid "E971: Property type %s does not exist"
+msgstr "E971: ƒvƒƒpƒeƒBƒ^ƒCƒv %s ‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E964: Invalid column number: %ld"
+msgstr "E964: –³Œø‚È—ñ”ԍ†‚Å‚·: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E966: Invalid line number: %ld"
+msgstr "E966: –³Œø‚ȍs”ԍ†‚Å‚·: %ld"
+
+msgid "E965: missing property type name"
+msgstr "E965: ƒvƒƒpƒeƒBƒ^ƒCƒv–¼‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
+msgid "E967: text property info corrupted"
+msgstr "E967: ƒeƒLƒXƒgƒvƒƒpƒeƒBî•ñ‚ª‰ó‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
+msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
+msgstr "E968: Å’á 1 ŒÂ‚Ì 'id' ‚Ü‚½‚Í 'type' ‚ª•K—v‚Å‚·"
+
+#, c-format
+msgid "E969: Property type %s already defined"
+msgstr "E969: ƒvƒƒpƒeƒBƒ^ƒCƒv %s ‚ÍŠù‚É’è‹`‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+
+#, c-format
+msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
+msgstr "E970: –¢’m‚̃nƒCƒ‰ƒCƒgƒOƒ‹[ƒv–¼: '%s'"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "V‚µ‚¢ƒVƒFƒ‹‚ð‹N“®‚µ‚Ü‚·\n"
 
@@ -6293,6 +6431,10 @@
 msgid "Already only one window"
 msgstr "Šù‚ɃEƒBƒ“ƒhƒE‚Í1‚‚µ‚©‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
+#, c-format
+msgid "E92: Buffer %ld not found"
+msgstr "E92: ƒoƒbƒtƒ@ %ld ‚ªŒ©‚‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E441: There is no preview window"
 msgstr "E441: ƒvƒŒƒrƒ…[ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
 
@@ -6314,31 +6456,24 @@
 msgid "E445: Other window contains changes"
 msgstr "E445: ‘¼‚̃EƒBƒ“ƒhƒE‚ɂ͕ύX‚ª‚ ‚è‚Ü‚·"
 
-msgid "E446: No file name under cursor"
-msgstr "E446: ƒJ[ƒ\\ƒ‹‚̉º‚Ƀtƒ@ƒCƒ‹–¼‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
+#, c-format
+msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E799: –³Œø‚È ID: %d (1 ˆÈã‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ)"
 
 #, c-format
-msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
-msgstr "E447: path‚É‚Í \"%s\" ‚Æ‚¢‚¤ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ"
-
-#, c-format
-msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E799: –³Œø‚È ID: %ld (1 ˆÈã‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ)"
-
-#, c-format
-msgid "E801: ID already taken: %ld"
-msgstr "E801: ID ‚Í‚·‚łɗ˜—p’†‚Å‚·: %ld"
+msgid "E801: ID already taken: %d"
+msgstr "E801: ID ‚Í‚·‚łɗ˜—p’†‚Å‚·: %d"
 
 msgid "List or number required"
 msgstr "ƒŠƒXƒg‚©”’l‚ª•K—v‚Å‚·"
 
 #, c-format
-msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
-msgstr "E802: –³Œø‚È ID: %ld (1 ˆÈã‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ)"
+msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E802: –³Œø‚È ID: %d (1 ˆÈã‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ)"
 
 #, c-format
-msgid "E803: ID not found: %ld"
-msgstr "E803: ID ‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %ld"
+msgid "E803: ID not found: %d"
+msgstr "E803: ID ‚Í‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñ: %d"
 
 #, c-format
 msgid "E370: Could not load library %s"
@@ -6518,8 +6653,8 @@
 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
 msgstr "E26: ƒwƒuƒ‰ƒCŒê‚ÍŽg—p•s‰Â”\\‚Å‚·: ƒRƒ“ƒpƒCƒ‹Žž‚É–³Œø‚É‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·\n"
 
-msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
-msgstr "E27: ƒyƒ‹ƒVƒAŒê‚ÍŽg—p•s‰Â”\\‚Å‚·: ƒRƒ“ƒpƒCƒ‹Žž‚É–³Œø‚É‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·\n"
+msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
+msgstr "E27: ƒyƒ‹ƒVƒAŒêƒTƒ|[ƒg‚͍폜‚³‚ê‚Ü‚µ‚½\n"
 
 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
 msgstr "E800: ƒAƒ‰ƒrƒAŒê‚ÍŽg—p•s‰Â”\\‚Å‚·: ƒRƒ“ƒpƒCƒ‹Žž‚É–³Œø‚É‚³‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·\n"
@@ -6644,6 +6779,13 @@
 msgstr "E684: ƒŠƒXƒg‚̃Cƒ“ƒfƒbƒNƒX‚ª”͈͊O‚Å‚·: %ld"
 
 #, c-format
+msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
+msgstr "E979: Blob‚̃Cƒ“ƒfƒbƒNƒX‚ª”͈͊O‚Å‚·: %ld"
+
+msgid "E978: Invalid operation for Blob"
+msgstr "E978: BlobŒ^‚ɂ͖³Œø‚È‘€ì‚Å‚·"
+
+#, c-format
 msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
 msgstr "E118: ŠÖ”‚̈ø”‚ª‘½‰ß‚¬‚Ü‚·: %s"
 
@@ -6654,10 +6796,17 @@
 msgid "E714: List required"
 msgstr "E714: ƒŠƒXƒgŒ^‚ª•K—v‚Å‚·"
 
+msgid "E897: List or Blob required"
+msgstr "E897: ƒŠƒXƒgŒ^‚Ü‚½‚ÍBlobŒ^‚ª•K—v‚Å‚·"
+
 #, c-format
 msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
 msgstr "E712: %s ‚̈ø”‚ÍƒŠƒXƒgŒ^‚Ü‚½‚ÍŽ«‘Œ^‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ"
 
+#, c-format
+msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
+msgstr "E896: %s ‚̈ø”‚ÍƒŠƒXƒgŒ^AŽ«‘Œ^‚Ü‚½‚ÍBlobŒ^‚łȂ¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñ"
+
 msgid "E47: Error while reading errorfile"
 msgstr "E47: ƒGƒ‰[ƒtƒ@ƒCƒ‹‚̓Ǎž’†‚ɃGƒ‰[‚ª”­¶‚µ‚Ü‚µ‚½"
 
@@ -6760,6 +6909,9 @@
 msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
 msgstr "E952: Autocommand‚ªÄ‹A‚ðˆø‚«‹N‚±‚µ‚Ü‚µ‚½"
 
+msgid "E328: Menu only exists in another mode"
+msgstr "E328: ƒƒjƒ…[‚Í‘¼‚̃‚[ƒh‚É‚¾‚¯‚ ‚è‚Ü‚·"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "ã‚܂ŌŸõ‚µ‚½‚̂ʼnº‚É–ß‚è‚Ü‚·"