Updated my copyright

git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/tigervnc/code/trunk@3618 3789f03b-4d11-0410-bbf8-ca57d06f2519
diff --git a/unix/README b/unix/README
index 0bcf4ec..043c0b5 100644
--- a/unix/README
+++ b/unix/README
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.  All Rights Reserved.
 Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group
-Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB
+Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB
 
 This software is distributed under the GNU General Public Licence as
 published by the Free Software Foundation.  See the file LICENCE.TXT
diff --git a/unix/po/de.po b/unix/po/de.po
index 36a74dd..e06477d 100644
--- a/unix/po/de.po
+++ b/unix/po/de.po
@@ -180,12 +180,12 @@
 "TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"
 "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
 "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
 msgstr ""
 "TightVNC-Viewer für X version 4.0 - gebaut %s\n"
 "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
 "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky.\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 "Copyright (C) 2005 Klaus Franken, StrukturPunkt\n"
 "Siehe http://www.tightvnc.com für Informationen über TightVNC."
diff --git a/unix/po/ru.po b/unix/po/ru.po
index 0df7606..7cfa210 100644
--- a/unix/po/ru.po
+++ b/unix/po/ru.po
@@ -1,188 +1,188 @@
-# Russian translation for tightvnc package

-# Русский перевод пакета tightvnc

-# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB

-# This file is distributed under the same license as the tightvnc package.

-# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006.

-#

-msgid ""

-msgstr ""

-"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n"

-"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n"

-"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n"

-"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n"

-"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n"

-"Language-Team: Russian\n"

-"MIME-Version: 1.0\n"

-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-

-msgid "About VNC Viewer"

-msgstr "О VNC Viewer"

-

-msgid "VNC authentication"

-msgstr "Аутентификация VNC"

-

-msgid "Exit viewer"

-msgstr "Выход"

-

-msgid "Full screen"

-msgstr "Полноэкранный режим"

-

-msgid "Ctrl"

-msgstr "Ctrl"

-

-msgid "Alt"

-msgstr "Alt"

-

-#, c-format

-msgid "Send %s"

-msgstr "Послать %s"

-

-msgid "Send Ctrl-Alt-Del"

-msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del"

-

-msgid "Refresh screen"

-msgstr "Обновить экран"

-

-msgid "New connection..."

-msgstr "Новое соединение..."

-

-msgid "Options..."

-msgstr "Параметры..."

-

-msgid "Connection info..."

-msgstr "Информация о соединении..."

-

-msgid "About VNCviewer..."

-msgstr "О VNC Viewer..."

-

-msgid "Dismiss menu"

-msgstr "Закрыть меню"

-

-msgid "VNC Menu"

-msgstr "Меню VNC"

-

-#, c-format

-msgid ""

-"Desktop name: %.80s\n"

-"Host: %.80s port: %d\n"

-"Size: %d x %d\n"

-"Pixel format: %s\n"

-"(server default %s)\n"

-"Requested encoding: %s\n"

-"Last used encoding: %s\n"

-"Line speed estimate: %d kbit/s\n"

-"Protocol version: %d.%d\n"

-"Security method: %s\n"

-msgstr ""

-"Имя сеанса: %.80s\n"

-"Машина: %.80s порт: %d\n"

-"Размер: %d x %d\n"

-"Формат цвета: %s\n"

-"(значение сервера %s)\n"

-"Запрошенная схема кодирования: %s\n"

-"Последняя схема кодирования: %s\n"

-"Скорость линии связи: %d кбит/с\n"

-"Версия протокола: %d.%d\n"

-"Схема безопасности: %s\n"

-

-msgid "VNC connection info"

-msgstr "Информация о соединении VNC"

-

-msgid "VNC Viewer: Connection Options"

-msgstr "VNC Viewer: параметры соединения"

-

-msgid "Encoding and Color Level:"

-msgstr "Кодирование и цветовой режим:"

-

-msgid "Inputs:"

-msgstr "Ввод:"

-

-msgid "Misc:"

-msgstr "Разное:"

-

-msgid "Auto select"

-msgstr "Автоматический выбор"

-

-msgid "Full (all available colors)"

-msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)"

-

-msgid "Medium (256 colors)"

-msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)"

-

-msgid "Low (64 colors)"

-msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)"

-

-msgid "Very low (8 colors)"

-msgstr "Минимум цвета (8 цветов)"

-

-msgid "Custom compression level:"

-msgstr "Нестандартный уровень сжатия:"

-

-msgid "level (1=fast, 9=best)"

-msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)"

-

-msgid "Allow JPEG compression:"

-msgstr "Разрешить сжатие JPEG:"

-

-msgid "quality (1=poor, 9=best)"

-msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)"

-

-msgid "View only (ignore mouse & keyboard)"

-msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)"

-

-msgid "Accept clipboard from server"

-msgstr "Принимать буфер обмена с сервера"

-

-msgid "Send clipboard to server"

-msgstr "Посылать буфер обмена на сервер"

-

-msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard"

-msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена"

-

-msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"

-msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)"

-

-msgid "Full-screen mode"

-msgstr "Полноэкранный режим"

-

-msgid "Render cursor locally"

-msgstr "Рисовать курсор локально"

-

-msgid "Show dot when no cursor"

-msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора"

-

-msgid "OK"

-msgstr "OK"

-

-msgid "Cancel"

-msgstr "Отмена"

-

-msgid "Username:"

-msgstr "Имя пользователя:"

-

-msgid "Password:"

-msgstr "Пароль:"

-

-msgid "VNC Viewer: Connection Details"

-msgstr "VNC Viewer: детали соединения"

-

-msgid "VNC server:"

-msgstr "Сервер VNC:"

-

-msgid "About..."

-msgstr "О программе..."

-

-#, c-format

-msgid ""

-"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"

-"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"

-"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"

-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"

-"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."

-msgstr ""

-"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n"

-"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"

-"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n"

-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"

-"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com"

+# Russian translation for tightvnc package
+# Русский перевод пакета tightvnc
+# Copyright (C) 2005 RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB
+# This file is distributed under the same license as the tightvnc package.
+# Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tightvnc 1.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: devteam@tightvnc.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 20:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:13+0700\n"
+"Last-Translator: Constantin Kaplinsky <const@tightvnc.com>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "About VNC Viewer"
+msgstr "О VNC Viewer"
+
+msgid "VNC authentication"
+msgstr "Аутентификация VNC"
+
+msgid "Exit viewer"
+msgstr "Выход"
+
+msgid "Full screen"
+msgstr "Полноэкранный режим"
+
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#, c-format
+msgid "Send %s"
+msgstr "Послать %s"
+
+msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
+msgstr "Послать Ctrl-Alt-Del"
+
+msgid "Refresh screen"
+msgstr "Обновить экран"
+
+msgid "New connection..."
+msgstr "Новое соединение..."
+
+msgid "Options..."
+msgstr "Параметры..."
+
+msgid "Connection info..."
+msgstr "Информация о соединении..."
+
+msgid "About VNCviewer..."
+msgstr "О VNC Viewer..."
+
+msgid "Dismiss menu"
+msgstr "Закрыть меню"
+
+msgid "VNC Menu"
+msgstr "Меню VNC"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Desktop name: %.80s\n"
+"Host: %.80s port: %d\n"
+"Size: %d x %d\n"
+"Pixel format: %s\n"
+"(server default %s)\n"
+"Requested encoding: %s\n"
+"Last used encoding: %s\n"
+"Line speed estimate: %d kbit/s\n"
+"Protocol version: %d.%d\n"
+"Security method: %s\n"
+msgstr ""
+"Имя сеанса: %.80s\n"
+"Машина: %.80s порт: %d\n"
+"Размер: %d x %d\n"
+"Формат цвета: %s\n"
+"(значение сервера %s)\n"
+"Запрошенная схема кодирования: %s\n"
+"Последняя схема кодирования: %s\n"
+"Скорость линии связи: %d кбит/с\n"
+"Версия протокола: %d.%d\n"
+"Схема безопасности: %s\n"
+
+msgid "VNC connection info"
+msgstr "Информация о соединении VNC"
+
+msgid "VNC Viewer: Connection Options"
+msgstr "VNC Viewer: параметры соединения"
+
+msgid "Encoding and Color Level:"
+msgstr "Кодирование и цветовой режим:"
+
+msgid "Inputs:"
+msgstr "Ввод:"
+
+msgid "Misc:"
+msgstr "Разное:"
+
+msgid "Auto select"
+msgstr "Автоматический выбор"
+
+msgid "Full (all available colors)"
+msgstr "Многоцветный режим (все доступные цвета)"
+
+msgid "Medium (256 colors)"
+msgstr "Среднее качество цвета (256 цветов)"
+
+msgid "Low (64 colors)"
+msgstr "Низкое качество цвета (64 цвета)"
+
+msgid "Very low (8 colors)"
+msgstr "Минимум цвета (8 цветов)"
+
+msgid "Custom compression level:"
+msgstr "Нестандартный уровень сжатия:"
+
+msgid "level (1=fast, 9=best)"
+msgstr "уровень (1=быстро, 9=макс.сжатие)"
+
+msgid "Allow JPEG compression:"
+msgstr "Разрешить сжатие JPEG:"
+
+msgid "quality (1=poor, 9=best)"
+msgstr "качество (1=низкое, 9=наилучшее)"
+
+msgid "View only (ignore mouse & keyboard)"
+msgstr "Только просмотр (игнорировать мышь и клавиатуру)"
+
+msgid "Accept clipboard from server"
+msgstr "Принимать буфер обмена с сервера"
+
+msgid "Send clipboard to server"
+msgstr "Посылать буфер обмена на сервер"
+
+msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard"
+msgstr "Посылать \"primary selection\" и \"cut buffer\" как буфер обмена"
+
+msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
+msgstr "Разделяемый режим (не отключать других клиентов)"
+
+msgid "Full-screen mode"
+msgstr "Полноэкранный режим"
+
+msgid "Render cursor locally"
+msgstr "Рисовать курсор локально"
+
+msgid "Show dot when no cursor"
+msgstr "Показывать точку при отсутствии курсора"
+
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "Username:"
+msgstr "Имя пользователя:"
+
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+msgid "VNC Viewer: Connection Details"
+msgstr "VNC Viewer: детали соединения"
+
+msgid "VNC server:"
+msgstr "Сервер VNC:"
+
+msgid "About..."
+msgstr "О программе..."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
+"See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
+msgstr ""
+"TightVNC viewer для X, версия 4.0 - время сборки %s\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 Константин Каплинский\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
+"Ищите информацию о TightVNC на сайте http://www.tightvnc.com"
diff --git a/unix/po/sk.po b/unix/po/sk.po
index 4403f02..4a4a03e 100644
--- a/unix/po/sk.po
+++ b/unix/po/sk.po
@@ -177,11 +177,11 @@
 "TightVNC viewer for X version 4.0 - built %s\n"
 "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
 "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
 msgstr ""
 "TightVNC viewer pre X verzie 4.0 - zostavené %s\n"
 "Copyright (C) 2002-2004 RealVNC Ltd.\n"
 "Copyright (C) 2000-2004 Constantin Kaplinsky\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 "Pre informácie o TightVNC navštívte http://www.tightvnc.com."
diff --git a/unix/po/sv.po b/unix/po/sv.po
index 3dccc91..a217031 100644
--- a/unix/po/sv.po
+++ b/unix/po/sv.po
@@ -183,11 +183,11 @@
 "TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
 "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
 "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
 msgstr ""
 "TightVNC-visare för X version %s - byggd %s\n"
 "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
 "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 "Se http://www.tightvnc.com för information om TightVNC."
diff --git a/unix/po/tightvnc.pot b/unix/po/tightvnc.pot
index 38f2759..86a468d 100644
--- a/unix/po/tightvnc.pot
+++ b/unix/po/tightvnc.pot
@@ -171,6 +171,6 @@
 "TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
 "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
 "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
-"Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC."
 msgstr ""
diff --git a/unix/vncviewer/vncviewer.cxx b/unix/vncviewer/vncviewer.cxx
index f39d8b8..c973b1d 100644
--- a/unix/vncviewer/vncviewer.cxx
+++ b/unix/vncviewer/vncviewer.cxx
@@ -270,7 +270,7 @@
   const char englishAbout[] = N_("TightVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
 				 "Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
 				 "Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
-				 "Copyright (C) 2004-2005 Peter Astrand, Cendio AB\n"
+				 "Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
 				 "See http://www.tightvnc.com for information on TightVNC.");
 
   // Write about text to console, still using normal locale codeset